Dr. Sharland: We've seen that district doctors in your country, like t перевод - Dr. Sharland: We've seen that district doctors in your country, like t русский как сказать

Dr. Sharland: We've seen that distr

Dr. Sharland: We've seen that district doctors in your country, like their British colleagues, are on call part of their working day. And how many hours a day does your district doctor work?

Dr. Nikitina: The doctor works 6 hours a day. For the district doctor this is made up of 3 hours seeing patients at the polyclinic and 3 hours in visiting patients in their homes.

Dr. McDonald:And what about your emergency ambulance service?

Dr. Sharova:. The emergency ambulance service operates day апсГnight and is free of charge. In case of an emergency condition one has to dial 03 for a doctor to come. The ambulances are equipped with diagnostic, respiratory, and anaesthetic apparatus, as well as blood-trans- fusion and other devices, which enable the doctor to give emergency surgical and medical treatment.

Dr. Kelly:We saw several specialised hospitals in St. Petersburg for the treatment of particular diseases — infectious and psychiatric diseases, cancer, and eye (ophthalmological) diseases and others. In Moscow we visited the Mother-and-Child Health Care Centre. This Centre deals with not only routine problems of obstetrics and gynaecology but also with research in the normal physiology of a female organism starting from an early stage of development.

Dr. Nikitina: I'd like to add that the main task of this Centre is to ensure the birth of a healthy baby. That is why the doctors focus on the problem of the care for the foetus or «intra-uterine patient» as we say. New methods of disease prevention, diagnostics and treatment developed at the Centre are made known to the numerous maternity consultation centres of our country which provide health care for expectant mothers starting from the early months of pregnancy.

Dr. Stewart:I for myself, am very much curious to know about private medical practice and medical insurance in Russia.

Dr.Napalkov: At present, there have emerged a number of private diagnostic and consultation centres, general hospitals and specialised clinics. Medical and health care is provided in line with compulsory and voluntary medical insurance programmmes set up by the state via private insurance companies.

Dr. Sharland: Dear colleagues, we've seen much of the practice of medicine in Russia. And what are the problems facing medical science in your country?

Dr. Kruglqv: As for scientific problems, medical research is concerned with the prevention and treatment of cardiovascular, and oncological diseases, as well as infections, HIV and ТВin particular. Medical scientists are doing research into the problems of gerontology, medical genetics, immunology and the development of artificial organs. Modern non-invasive/minimally invasive techniques of the surgical treatment of ischemic heart disease have been introduced, among them coronary artery bypass grafting, percutaneous transloominal coronary angioplasty or intracoronary stenting.

Dr. Sharland: I'd like to thank you for the warm reception and for the opportunity to get acquainted with the health care system in your country. We hope to see a delegation of Russian doctors in Great Britain in the near future. Thanks very much, again.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Д-р Sharland: Мы видели, что участковых врачей в вашей стране, как и их британские коллеги, находятся на вызов часть своего рабочего дня. И сколько часов в день делает вашего врача?Д-р Никитина: Врач работает 6 часов в день. Для врача это состоит из 3 часа, видя пациентов в поликлинике и 3 часа при посещении пациентов в их домах.Д-р Макдональд: А как насчет вашей службы скорой?Д-р Шарова:. Скорая служба работает день апсГnight и бесплатно. В случае аварийного состояния надо набрать 03 для врача, чтобы прийти. Машины скорой помощи оснащены диагностики, органов дыхания и наркозные аппараты, а также кровь транс фьюжн и другие устройства, которые позволяют врачу, чтобы дать чрезвычайные и хирургического лечения.Доктор Келли: мы видели несколько специализированных больниц в Санкт-Петербурге для лечения конкретных заболеваний, инфекционных и психиатрических diseas es, рак и заболеваний глаз (офтальмологического) и другие. В Москве мы посетили центр здоровья матери и ребенка. Этот центр занимается не только обычные проблемы акушерства и гинекологии, но и исследования в нормальной физиологии женского организма, начиная с ранней стадии развития.Д-р Никитина: я хотел бы добавить, что главная задача этого центра для обеспечения рождения здорового ребенка. Вот почему врачи сосредоточиться на проблеме ухода за плода или «внутриматочное пациент» как мы говорим. Новые методы профилактики, диагностики и лечения devel заболеваний, oped в центре были известны многочисленные центры tation материнства консул нашей страны, которые предоставляют медицинскую помощь для будущих матерей, начиная с первых месяцев беременности.Д-р Стюарт: для себя, я очень хотела бы знать о pri vate медицинской практики и медицинского страхования в России.Dr.Napalkov: В настоящее время там появились ряд частных диагностических и консультаций центров, больниц общего профиля и специализированных клиник. Медицинские и медико-санитарной помощи осуществляется с учетом обязательного и добровольного медицинского страхования programmmes, установленных государством через pri частные страховые компании.Д-р Sharland: Уважаемые коллеги, мы видели много практики медицины в России. И каковы проблемы, стоящие перед медицинской наукой в вашей стране?Д-р Kruglqv: Что касается научных проблем, медицинских исследований касается профилактики и лечения сердечно-сосудистых и онкологических заболеваний, а также инфекции, ВИЧ и ТВin частности. Медицинские ученые проводят исследования по проблемам геронтологии, медицинской генетики, иммунологии и развитие искусственных органов. Были внедрены современные non инвазивные/минимально инвазивные методы хирургического лечения ишемической болезни сердца, среди них аортокоронарное шунтирование, чрезкожная transloominal коронарной ангиопластики или стентирования интракоронарой.Д-р Sharland: я хотел бы поблагодарить вас за теплый прием и за возможность ознакомиться с системой здравоохранения в вашей стране. Мы надеемся увидеть делегацию российских врачей в большой Brit Айн в ближайшем будущем. Большое спасибо, снова.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Д - р Sharland: Мы видели , что участковые врачи в вашей стране, как и их британские коллеги, по вызову часть своего рабочего дня. А сколько часов в день делает ваш участкового врача работу?

Dr. Никитиной: Врач работает 6 часов в день. Для участкового врача это состоит из 3 -х часов прием пациентов в поликлинике и 3 -х часов при посещении пациентов в их домах.

Dr. McDonald: А как насчет вашей экстренной службы скорой помощи

Dr. Шарова :. Служба скорой помощи работает день апсГnight и бесплатно. В случае аварийного состояния приходится набрать 03 для врача , чтобы прибыть. В машины скорой помощи оснащены диагностической, дыхательной и анестезиологического аппарата, а также слияние крови-транс- и другими устройствами, которые позволяют врачу дать экстренной хирургической и медицинской помощи.

Доктор Келли: Мы видели несколько специализированных больниц в Санкт - Петербурге для лечения конкретных заболеваний - инфекционных и психиатрических diseas эс, рак и глаз (офтальмологические) болезни и другие?. В Москве мы посетили матери и ребенка Health Care Centre. Этот центр занимается не только рутинные проблемы акушерства и гинекологии , а также с исследованиями в нормальной физиологии женского организма , начиная с ранней стадии развития.

Dr. Никитиной: Я хотел бы добавить , что основной задачей этого Центра является обеспечение рождения здорового ребенка. Именно поэтому врачи сосредоточиться на проблеме ухода за плода или «внутриутробного пациента» , как мы говорим. Новые методы профилактики заболеваний, диагностики и лечения? Разви танного в Центре были известны многочисленным родильного консулом? Тации центров нашей страны , которые оказывают медицинскую помощь беременным женщинам , начиная с первых месяцев беременности.

Dr. Стюарт: Я для себя, я очень любопытно знать о ПОИ Vate медицинской практике и медицинское страхование в России?.

Dr.Napalkov: В настоящее время появилось множество частных диагностических и консультационных центров, больниц общего профиля и специализированных клиник. Медицина и здравоохранение обеспечивается в соответствии с обязательного и добровольного медицинского страхования programmmes установленных государством через Pri? Страховых компаний Vate.

Dr. Sharland: Уважаемые коллеги, мы видели большую часть практики медицины в России. А какие проблемы , стоящие перед медицинской науки в вашей стране?

Dr. Kruglqv: Что касается научных проблем, медицинских исследований касается профилактики и лечения сердечно - сосудистых и онкологических заболеваний, а также инфекций, ВИЧ и ТВin частности. Ученые - медики проводят исследования в проблемы геронтологии, медицинской генетики, иммунологии и развития искусственных органов. Современные неинвазивные / малоинвазивные методы хирургического лечения ишемической болезни сердца были введены, в том числе аортокоронарное шунтирование, чрескожная transloominal коронарная ангиопластика или стентирование интракоронарная.

Dr. Sharland: Я хотел бы поблагодарить Вас за теплый прием и за предоставленную возможность ознакомиться с системой здравоохранения в вашей стране. Мы надеемся увидеть делегацию российских врачей в Великой Брит? Айн в ближайшем будущем. Большое спасибо, опять же .
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: