but johnsy he smote; and she lay, scarcely moving, on her painted iron bedstead, looking through he small Dutch window-panes at the blank side of the next brick house
но johnsy он поразил; и она лежит, едва двигаться, на нее окрашены железа боковин, глядя через он небольших голландских стекол в пустой части следующий кирпичный дом
но Джонси поразил; и заложить она, едва двигаясь, на ее окрашенной железной кровати, глядя сквозь Он небольших голландских оконные стекла на пустой стороне следующего кирпичного дома
Но роза и он поразил; она лежала там, неподвижно, она рисует железная кровать, смотрел, как он маленький Нидерландов кирпичный дом пустой стены напротив окна