Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
закон об авторских правах предусматривается, что авторское право сохраняется в любой оригинальный авторства, которые установлены в материальные средства выражения.оригинальность, означает, что работа не была скопирована с кем - то еще, и обладает по меньшей мере небольшое количество творчества.
закон об авторском праве конкретно определяет "все оригинальное литературное, драматические, музыкальных и художественных работ" включают переводы.это разбивает переводов как оригинальные произведения и дает такой же защиты авторских прав не производные произведения.
перевода, как правило, рассмотрел его производные.хотя это зависит от страны, перевод считается производных, потому что она существует в отношении первоначальной работы, в этом случае произведение, таких, как роман или стихотворение.
, хотя это производные,переводы имеют право на авторские права в качестве оригинального произведения.с переводом, особенно литературного перевода, требует значительных творческих усилий, труда и квалификации по части переводчик, он может быть зарегистрирован в качестве оригинальной работе.
, однако необходимо иметь разрешения от автора, компании, или отдельных лиц, которые принадлежат авторские права на работу, ты воплощение.обычно это происходит в виде договор с издателем, в котором изложены обязанности каждой стороны.также здесь переводчика может подписать подальше, или бороться за их права на авторские права их перевод и гонорары.
переводится, пожалуйста, подождите..
