38300:19:47,598 --> 00:19:50,834We're peace-keepers. We keep peace.384 перевод - 38300:19:47,598 --> 00:19:50,834We're peace-keepers. We keep peace.384 русский как сказать

38300:19:47,598 --> 00:19:50,834We'

383
00:19:47,598 --> 00:19:50,834
We're peace-keepers. We keep peace.

384
00:19:50,868 --> 00:19:53,103
That's the opposite of violence.

385
00:19:53,337 --> 00:19:55,338
All: Chapter six. Denial.

386
00:19:56,040 --> 00:20:00,009
Laura, you're entitled to rear
your children however you like.

387
00:20:00,044 --> 00:20:04,013
But not when it leads to an unsafe
atmosphere for other children.

388
00:20:04,315 --> 00:20:06,182
The only solution is to drop out.

389
00:20:06,217 --> 00:20:08,752
From Tae Kwon Do? What?

390
00:20:09,487 --> 00:20:10,820
No!

391
00:20:10,855 --> 00:20:12,655
Well, this is disturbing.

392
00:20:12,690 --> 00:20:16,286
The last time a little boy bullied Zoey,
he was pulled out of school immediately.

393
00:20:16,286 --> 00:20:17,552
So, this has happened before?

394
00:20:17,552 --> 00:20:21,066
Yes, and those parents
responded appropriately.

395
00:20:22,802 --> 00:20:26,568
Has anyone here ever
seen my boys bully Zoey?

396
00:20:27,237 --> 00:20:29,143
They do it when no one is looking.

397
00:20:29,143 --> 00:20:33,977
That's the level of deviance we're
dealing with here that you are ignoring.

398
00:20:34,011 --> 00:20:37,080
They don't belong in that class and
you need to take some responsibility.

399
00:20:37,982 --> 00:20:42,252
You're right. You're all so, so right.

400
00:20:42,286 --> 00:20:45,221
Yes, we are. Thank you.

401
00:20:45,790 --> 00:20:49,392
You know, and tomorrow, the boys
will come to class one last time...

402
00:20:49,426 --> 00:20:50,560
Mmm-hmm.

403
00:20:50,594 --> 00:20:53,863
To apologize and have closure.

404
00:20:53,898 --> 00:20:58,501
Thank you so much for
the book. Drive safely.

405
00:21:00,171 --> 00:21:02,405
- Buckle up!
- Have a good day.

406
00:21:05,976 --> 00:21:07,377
You got something up your sleeve.

407
00:21:07,411 --> 00:21:08,645
Damn straight!

408
00:21:09,513 --> 00:21:11,981
Max, you just caught a case.

409
00:21:19,133 --> 00:21:21,968
I know they were calling me
Crazy Daisy at the fertility clinic.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
38300:19:47, 598--> 00:19:50, 834Мы хранители мира. Мы храним мир.38400:19:50, 868--> 00:19:53, 103Что является противоположностью насилия.38500:19:53, 337--> 00:19:55, 338Все: Глава 6. Отказ.38600:19:56, 040--> 00:20:00, 009Лора, вы имеете право на заднейВаши дети как вам нравится.38700:20:00, 044--> 00:20:04, 013Но не тогда, когда это приводит к небезопасныматмосфера для других детей.38800:20:04, 315--> 00:20:06, 182Единственное решение заключается в том, чтобы бросать.38900:20:06, 217--> 00:20:08, 752От Tae Kwon Do? Что?39000:20:09, 487--> 00:20:10, 820Нет!39100:20:10, 855--> 00:20:12, 655Ну это беспокоит.39200:20:12, 690--> 00:20:16, 286В последний раз, маленький мальчик издеваются Зои,Он был сразу же вытащил из школы.39300:20:16, 286--> 00:20:17, 552Таким образом это уже случалось раньше?39400:20:17, 552--> 00:20:21, 066Да и те родителиответил надлежащим образом.39500:20:22, 802--> 00:20:26, 568Кто-нибудь здесь когда-либовидели мои мальчики хулиган Зои?39600:20:27, 237--> 00:20:29, 143Они делают это, когда никто не смотрит.39700:20:29, 143--> 00:20:33, 977Это уровень девиантность, мыдело с здесь, что вы игнорируете.39800:20:34, 011--> 00:20:37, 080Они не принадлежат в этом классе инеобходимо принять некоторую ответственность.39900:20:37, 982--> 00:20:42, 252Ты прав. Вы все так, так сразу.40000:20:42, 286--> 00:20:45, 221Да, мы находимся. Спасибо.40100:20:45, 790--> 00:20:49, 392Вы знаете и завтра, мальчикипридет в класс в последний раз...40200:20:49, 426--> 00:20:50, 560Ммм Хм.40300:20:50, 594--> 00:20:53, 863Чтобы извиниться и закрытия.40400:20:53, 898--> 00:20:58, 501Спасибо так много длякнига. Ездить безопасно.40500:21:00, 171--> 00:21:02, 405-Пристегните ремни!-Имейте хороший день.40600:21:05, 976--> 00:21:07, 377Вы получили что-то ваш рукав.40700:21:07, 411--> 00:21:08, 645Черт прямо!40800:21:09, 513--> 00:21:11, 981Макс, вы поймали дело.40900:21:19, 133--> 00:21:21, 968Я знаю, что они звали меняCrazy Daisy на клинике рождаемости.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
383
00: 19: 47598 -> 00: 19: 50834
Мы миротворцев. Мы сохраняем мир. 384 00: 19: 50868 -> 00: 19: 53103 Вот напротив насилия. 385 00: 19: 53337 -> 00: 19: 55338 все: Глава шестая. . Отказ 386 00: 19: 56040 -> 00: 20: 00009 Лаура, вы имеете право на задних ваших детей, как вам нравится. 387 00: 20: 00044 -> 00: 20: 04013 Но не тогда, когда это приводит к небезопасно атмосфера для других детей. 388 00: 20: 04315 -> 00: 20: 06182 единственным решением является выпадают. 389 00: 20: 06217 -> 00: 20: 08752 Из таэквондо? Что 390 00: 20: 09487 -> 00: 20: 10820 Нет! 391 00: 20: 10855 -> 00: 20: 12655 Ну, это вызывает тревогу. 392 00: 20: 12,690 -> 00:20 : 16286 Последний раз мальчик издеваются Зои, он вытащил из школы немедленно. 393 00: 20: 16286 -> 00: 20: 17552 Итак, это случилось раньше? 394 00: 20: 17552 -> 00 : 20: 21 066 Да, и те родители, ответил правильно. 395 00: 20: 22802 -> 00: 20: 26568 Кто-нибудь здесь когда-либо видел мои мальчики хулиганом Зои? 396 00: 20: 27237 -> 00: 20: 29143 Они делают это, когда никто не смотрит. 397 00: 20: 29143 -> 00: 20: 33977 Вот уровень девиантности мы имеем дело, что вы игнорируете. 398 00: 20: 34011 -> 00: 20: 37080 Они не принадлежат к этому классу и вы должны принять некоторую ответственность. 399 00: 20: 37982 -> 00: 20: 42252 Вы правы. Вы все так, так правильно. 400 00: 20: 42286 -> 00: 20: 45221 Да, мы такие. Спасибо. 401 00: 20: 45790 -> 00: 20: 49392 Вы знаете, а завтра, мальчики придут к классу в последний раз ... 402 00: 20: 49426 -> 00: 20: 50560 Ммм -hmm. 403 00: 20: 50594 -> 00: 20: 53863 извиниться и есть закрытие. 404 00: 20: 53898 -> 00: 20: 58501 Спасибо вам большое за книги. Привод безопасно. 405 00: 21: 00171 -> 00: 21: 02405 - Пристегните ремни! - Есть хороший день. 406 00: 21: 05976 -> 00: 21: 07377 . Вы что-то в рукаве есть 407 00 : 21: 07 411 -> 00: 21: 08645 Чертовски! 408 00: 21: 09513 -> 00: 21: 11981 Макс, ты только что поймал случай. 409 00: 21: 19133 -> 00:21: 21968 Я знаю, что они называли меня Сумасшедший Daisy в клинике рождаемости.


















































































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
383 - - > 00:19:50834

00:19:47598 Мы миротворцы.Мы по - прежнему мира.



> 00:19:53103 00:19:50868 384 - 385, против насилия.



00:19:53337 - - > 00:19:55338: глава 6.отрицание.



00:19:56040 386 - > 00:20:00009 Лора, вы имеет право после
Ты ребенок, но тебе нравится.



00:20:00044 387 - > 00:20:04013, а не когда это приводит к тому, что другие дети не безопасности


атмосферу.00:20:04315 - - > 00:20:06182 388

единственным решением является отсева.



00:20:06217 389 - > 00:20:08752 из тхэквондо?Что?



00:20:09487 390 - > 00:20:10820 нет!



00:20:10855 391 - > 00:20:12655 хорошо, это тревожным.



00:20:12690 392 - > 00:20:16286 последний раз маленький мальчик издевательства дракона,
Он ушел из школы сразу.



00:20:16286 393 - > 00:20:17552 так,это произошло до того?



00:20:17552 394 - > 00:20:21066 является, и эти родители
надлежащего реагирования.



00:20:22802 395 - > 00:20:26568 никому здесь все
видеть мой ребенок издевательства дракон?



00:20:27237 396 - > 00:20:29143 они так делают, когда никто не ожидает.



00:20:29143 397 - > 00:20:33977 девиантное поведение уровня, мы
против тебя игнорировать.


00:20:34011 - - > 00: 39820:37080

класса и что они не принадлежит вам нужно нести определенную ответственность.



00:20:37982 399 - > 00:20:42252 вы правы.Вы все так, такие права.



> 00:20:45221 00:20:42286 400 - Да, это мы.Спасибо.



> 00:20:49392 00:20:45790 401 - Ты знаешь, завтра, мальчик
пришла на занятия в последний раз...



00:20:49426 402 - > 00:20:50560 ну.


00:20:50594 403 - - > 00:20:53,863
извинения и закрыть.



00:20:53898 404 - > 00:20:58501 спасибо
книги.безопасность вождения.



00:21:00171 405 - > 00:21:02405 пряжки, вставай!
- Хорошего дня.



00:21:05976 406 - > 00:21:07377 ты есть в рукаве.



00:21:07411 407 - > 00:21:08645 черт прямо!



00:21:09513 408 - > 00:21:11981 Макс, ты поймал дело.


00:21:19133 409 - - > 00:21:21,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: