The full infinitive is used:• to express purpose. He went to buy some  перевод - The full infinitive is used:• to express purpose. He went to buy some  русский как сказать

The full infinitive is used:• to ex

The full infinitive is used:
• to express purpose. He went to buy some bread.
• after would love / like / prefer. I'd love to see you tonight.
• after adjectives (angry, glad, happy, sorry, pleased, annoyed, etc.). I'm glad to see you here.
• with too or enough. He's too old to drive. She's clever enough to understand it.
• after certain verbs (advise, agree, appear, decide, expect, forget, hope, manage, offer, promise, refuse, seem, want, etc.).
I hope to meet him again.
• after question words (where, how, what, who, which). Why is not used with to infinitive.
I don't know what to do.
BUT Nobody knew why he was angry.
The bare infinitive is used:
• after modal verbs (can, must, etc.).
We must leave soon.
• after let / make / hear / see + object.
My dad lets me use his computer.
• after hear, see + bare infinitive to describe a
complete action that someone heard, saw from beginning to end.
I saw her cross the street. (I saw the whole
action from beginning to end.) The -ing form is used:
• as a noun.Smoking is dangerous.
• after love, like, dislike, hate, enjoy, prefer.
I love going to the theatre.
• after start, begin, stop, finish.
He started doing his homework at 5:00 pm.
• after go for physical activities.
She went skiing last Sunday.
• after certain verbs (avoid, admit, confess
to, deny, look forward to, mind, object to,
prefer, regret, risk, spend, suggest, etc.).
I don't mind helping you with the dishes.
• after the expressions: I'm busy, it's no
use, it's (no) good, it's worth, what's the
use of, be used to, there's no point (in).
It's worth seeing that film.
• after prepositions. He left without taking his coat.
• after hear, see to describe an incomplete
action, that is to say that someone heard,
saw only a part of the action.
I saw her crossing the street. (I saw her while
she was crossing the street. I saw part of the
action in progress.)

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Используется полная неопределённая форма глагола:• для выражения цели. Он пошел покупать хлеб.• После будет любить как / предпочитают. Я хотел бы видеть вас сегодня вечером.• После прилагательных (гнев, рад, счастливый, извините, приятно, раздражает, и др.). Я рад видеть вас здесь.• слишком или недостаточно. Он слишком стар, чтобы диск. Она достаточно умен понять его.• После некоторых глаголов (консультировать, согласен, появляются, решите, ожидать, забыть, надеюсь, управлять, предлагать, обещание, отказываются, кажется, хотят, и др.).Я надеюсь встретиться с ним снова.• после слов вопрос (где, как, что, кто, что). Почему не используется с для инфинитив.Я не знаю, что делать.НО никто не знал, почему он был сердит.Голые инфинитивом используется:• После модальных глаголов (может и др.).Мы должны оставить в ближайшее время.• После Пусть / сделать / услышать / см + объект.Мой папа позволяет мне использовать свой компьютер. • После слышать, видеть + голые неопределённая форма глагола для описанияполное действие, которое кто-то слышал, увидел от начала до конца.Я видел ее пересечь улицу. (Я видел весьдействие от начала до конца.) Форма - ing используется:• как существительное. Курение является опасным.• После любви, как, неприязнь, ненависть, наслаждаться, предпочитают.Я люблю ходить в театр.• После старта, начать, остановить, закончить.Он начал делать свою домашнюю работу в 5:00 вечера.• После go для физической деятельности.Она катается на лыжах в прошлое воскресенье.• После некоторых глаголов (Избегайте, признаться, признаться,чтобы запретить, Смотри вперед на ум, объектпредпочитаю, с сожалением, риск, потратить, предложить, и др.).Я не возражаю, помогая вам с блюдами.• после выражения: я занят, он неиспользование, это (не) хорошо, стоит, что имеетиспользование, использоваться, нет смысла (в).Стоит посмотреть этот фильм.• после предлогов. Он оставил без учета его пальто.• После слышать, видеть для описания неполногодействия, то есть сказать, что кто-то слышал,видел только часть действий.Я видел ее переходил улицу. (Я видел ее во времяОна переходил улицу. Я видел частьдействия в процессе.)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
полное инфинитив используется:• выразить цель.он пошел купить хлеба.• после того, как бы / как / предпочитают.я хотел бы увидеть тебя сегодня вечером.• после прилагательные (злой, рад, что счастлив, извините, приятно, раздражен и т.д.).я рад, что ты здесь.• слишком или достаточно.он слишком стар для.она умна, чтобы понять это.• после того, как некоторые глаголы (консультирование, согласны с тем, что, как представляется, решение, что, забудь, надеюсь, удастся, предложение, обещание, отказ, кажется, хотят, чтобы и т.д.).я надеюсь встретиться с ним снова.• после того, как вопрос слов (где, как, что, кто, где).почему не используется с инфинитив.я не знаю, что делать.но никто не знал, почему он был зол.голые инфинитив используется:• после модальных глаголов (может, и т.д.).мы должны уехать в ближайшее время.• после позвольте / марка / услышать / см. + объекта.мой папа позволял мне использовать его компьютер.• после услышать, увидеть + голыми инфинитив для описанияполное решение, что кто - то слышал, видел, как от начала и до конца.я видел ее.(я видел весьрешение от начала и до конца.) - ING форма используется:• как существительное. курение опасно.• после того, как любовь, как, не любят, ненавидят, пользуются, предпочитают.я люблю ходить в театр.• после запуска, прежде всего, прекрати, закончить.он начал делать свою домашнюю работу в 5 часов вечера.• после пойти на физкультуру.она ходила на лыжах в минувшее воскресенье.• после того, как некоторые глаголы (избежать, признаться, признаться,о, отрицать, надеемся, ум, объект,предпочитаю, сожаление, риск, тратить, предложить и т.д.).я не против помочь вам с посудой.• после выражения: я занят, это неиспользовать, это (нет), следует, что этоиспользование, использоваться, нет смысла (в).это стоит того, чтобы увидеть этот фильм.• после предлоги.он оставил без пальто.• после того, как слышит, видит для описания неполнойдействий, можно сказать, что кто - то слышал,видел только часть решения.я видел ее перейти улицу.(я видел ее, в то время какона переходил улицу.я видел частьв ходе действий).
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: