Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Вместе с тем, если и как учить грамматику, следует ли использовать подлинные тексты или градуированные тексты (те , которые написаны или переписаны для изучающих язык) остается одним из наиболее горячо обсуждаемых вопросов в TEFL. Из того, что я читал, кажется , исследователи, движется в сторону большей степени консенсуса, классификации и переписывание текстов , как правило , хорошая идея, и что студенты учатся больше от текста , где количество нового языка ограничено, так как это помогает им угадать из контекста и не перегружает их. Это также связано с идеей о том , что язык два неродного языка используют для общения на английском языке для международного общения не что иное , как идиоматические, неповторимому и стиля одержимы письменной форме , что вы вообще найти в британской газете. Интеллектуальное использование градуированных текстов также, по - моему, здравый смысл. Даже если текст , который был написан для развлечения носителей языка , который почти идеально подходит для изучения языка потребности не-носителями языка можно найти, безусловно , стоит меняется, однако мало, чтобы сделать его действительно идеально подходит для изучения английского языка.
Мои собственная позиция заключается в том , что редко бывает лучше использовать текст так же , как он приходит, однако хорошие задачи вы положили с ним. Сказав это, я могу полностью понять проблемы , люди имеют с показаниями учебника , поскольку они , как правило , существуют и, как правило , используются, и привлекательность , что подлинные материалы могут иметь. Рассматривая преимущества и недостатки использования аутентичных текстов в классе, в практических и педагогических терминов, я надеюсь , что я смогу дать несколько советов о том, как принести преимущества в классы и избежать недостатков как с подлинных и градуированных текстов, и дать сбалансированное представление для тех , кто еще не определились о том, когда, как и сколько использовать подлинные тексты в их собственном классе.
Одним из главных преимуществ для учителя с использованием аутентичных текстов является то , что можно найти интересные и актуальные тексты для ваших студентов из вашего собственного чтения Интернет, газеты, журналы и т.д.
Мало что дают больше ощущение чего - то действительно достигнутого на иностранном языке , чем перевернув последнюю страницу книги , которую вы прочитали весь путь до конца, и это правда , однако , сколько вы должны были пропустить части книги или использовать словарь для того , чтобы добраться до этой точки. Хотя это не совсем то же самое , чтобы закончили свою первую настоящую статью в газете, это по- прежнему может дать студентам чувство достижения , если вы говорите то , что они сумели сделать. Вы можете дать студентам еще более низкий уровень этот небольшой толчок в уверенности, давая вид управляемые скимминга и сканирования задач , упомянутых выше.
переводится, пожалуйста, подождите..