Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Том Кенти и Эдвард Тюдор родился в Лондоне в тот же день. Один из этих мальчиков долгожданный мужской наследник трона Англии, Эдвард Тудор, сын Генриха VIII. Другой мальчик Том Кенти, нелюбимым сыном нищего и вора.
Жизнь Тома Кенти в субпродуктов суде, от Пудинг - лейн, это тяжелая жизнь в одном из самых бедных районов Лондона. Он вынужден его отцом , чтобы выйти попрошайничества ежедневно, и он жестоко избит , если он вернется с пустыми руками. Отец Андрей, тем не менее, дает ему некоторую передышку от этой жизни, рассказывая ему сказки о благородстве, в то время как поручив ему в морали, читать, писать, и латинский. Дорожа эти сказки, которые рассказывают о значительно лучшей жизни, Том Кенти изобретательно вновь переживает их в своих грезах.
Однажды, мечтательность Том ведет его из города Лондона, мимо дворцов богатых, и , наконец , в Вестминстер, где он на самом деле видит Эдвард Тюдор в игре с другой стороны забора. Одновременно князь замечает Том , когда он видит солдата примерно тяговое маленького мальчика подальше от забора; князь укоряет солдат и приглашает Тома во дворец. Каждый из мальчиков очарован чужой жизни - Том, роскошью и чистотой , что Эдвард, и Эдвард, свободой , что Том. Для того, чтобы получить "ощущение" жизни другого, они обмениваются одеждой и обнаруживают , что они очень похожи.
Когда принц обнаруживает синяк на руке Тома, он выбегает из дворца, не обращая внимания на то , как он одет, упрекнуть охранник. Охранник, полагая , что принц нищий, сразу ставит его из ворот, и , таким образом, сцена для Эдвард Тюдор , чтобы испытать жизнь простолюдина и для Тома Кенти , чтобы жить жизнью в реальной жизни князя.
Властно и сердито объявляя , что он принц Уэльский, Эдвард издевались над толпой вокруг королевского ворот, били, и имеет несколько собак , установленных на нем; все время утверждая , что он является сыном короля. Преследуемая обратно в Лондон, Эдвард блуждает, не зная , куда идти , пока он не будет окончательно воротничком Джон Кенти, отец Тома, и утащили в субпродуктов суд.
В то же время, молодой Том Кенти был оставлен в королевской квартире князя во дворце. Во - первых, он наслаждается роскошью своего окружения, но он становится все более и опасения по поводу того, что с ним будет , если он обнаружен в княжеской одежде. Леди Джейн Грей разговаривает с ним и становится очень смущен о поведении Тома; Слово быстро распространяется , что принц сошел с ума. Каждый раз, когда Том пытается сказать что - то , чтобы рассеять эту идею, она делает те вокруг него только больше убеждаюсь , что князь действительно сошел с ума.
После разговора со своим "сыном" Генрих VIII отдает приказ: во- первых, он приказывает , чтобы герцог Норфолк быть убит так , что принц может быть немедленно назван наследником, без оппозиции. Во- вторых, он приказывает , что все лица в суде ничего не говорят о безумии принца , и что они игнорируют любые признаки этого. Наконец, он приказывает , чтобы его "сын" не сказать больше о жизни в субпродуктов суда и попытаться восстановить свое психическое здоровье. С этой целью, Господь Святой Иоанн и Господь Хартфордский должны быть его спутники, чтобы следить за ним, и напомнить ему о том, что он должен делать.
Первая церемония , что Том должен пройти это ужин. Несмотря на то, что он часто натыкается, его поведение упускать из виду. После этого он находит книгу , касающийся этикета английского двора, и он начинает процесс обучения , чтобы справиться в своем новом положении. Его следующий тяжелым испытанием является городом ужин в Лондоне, к которому он и его окружение движутся в большой пышностью вдоль реки Темзы.
Сцена затем переходит на мгновение к принца Уэльского, который сейчас находится в тисках Джона Кенти. Он доставлен в грязном помещении , где живут Cantys и выставили на всеобщее обозрение , чтобы показать окрестности его безумный бред , что он принц Уэльский; позже, его бьют , потому что он не принес деньги домой.
Поздно вечером, Cantys пробуждаются кем - то , кто пришел , чтобы сказать им , что человек , которого Джон Кенти ударил его дубинкой, в то время как в результате чего его "сын" домой, умер. Все они немедленно уйти, Canty держа принца на буксире. Князь, однако, сумел ускользнуть от старого Кенти.
В то время как Том обедает с дворянством и наблюдает за зрелища обеда, настоящий принц стоит вне Ратуше, пытаясь войти, утверждая , что он является истинным принцем Уэльским. Толпа издевается над ним , и был бы основательно избили его , если Майлз Гендон вдруг не появился и защищал его. В то время как принц и Гендон борется с толпой на улице, и в то время дворянство оказывает веселое время внутри Ратуше, посланник приносит весть , что Генрих VIII умер. Том Кенти, таким образом , вдруг поднимается от князя к царю, и его первый акт , чтобы освободить герцога Норфолка.
Гендон, тем временем, ведет князя сквозь толпу к своей квартире в гостинице на London Bridge, то город к себе. Джон Кенти, однако, перехватывает их и пытается взять принца, которого он по- прежнему считает, что его сын, но Гендон посылает его прочь. В номерах Хендоне, принц действует свою привычную роль и ожидает , что Гендон служить ему; Гендон делает так, без протеста. В качестве награды за его помощь и доброту, Гендон предоставляется право сидеть в присутствии короля и рыцарем.
Утром, Гендон уходит в то время как принц все еще спит , и уходит, чтобы купить новую одежду для мальчика. Когда он возвращается, однако, князь ушел, ушедшие с мальчиком , который позже присоединился хулиган , как они направляются к Southwark. Хотя Гендон пытается следовать, он теряет след.
В то же утро, Том Кенти пробуждается, одетый, и кормили; тогда Господь Хартфордский берет его в тронный зал, где он должен сидеть в течение многих утомительных докладов о состоянии дел. Хотя Том учится справляться с такими ситуациями, Господь Хартфордский мешает ему сделать несколько грубых ошибок. Во второй половине дня, Том делает хорошее использование интервью с Хэмфри Марлоу, его «козел отпущения» , чтобы узнать много вещей , которые он должен знать; С этого момента, Том использует любую возможность , чтобы учиться, и помнить, важные королевские дела.
Следующие два дня подобны первому, и Том становится все более привыкли к тому , что он должен делать. На четвертый день, однако, шум толпы отвлекает внимание Тома. Выглянув в окно, он спрашивает , что причиной этого является то, и, услышав о беде, у него есть три обреченные люди предстали перед ним. Допрос их проницательно и утилизацией их приговоров решительно, он получает восхищение всех присутствующих; его суд также начинает задаваться вопросом о так называемых слухов о его безумии. С новой уверенностью , что его действия дали ему, Том ест государственный обед, прежде всего тех , кто заботится , чтобы посмотреть, не приступ дурноты, и без ошибок.
Князь, в то же время, заманили в старый сарай страны Джона Кенти и Гюго, его сообщником. Он засыпает на куче соломы, и , когда он просыпается, он слышит много рассказов о несправедливости на руках закона. Возмущенный, он заявляет , такие законы должны быть отменены. Это, а также его утверждение , что он король Англии, дает ему насмешки отряда бомжей , которые присоединились к Кенти и Гуго. Вынужденный путешествовать с этими бомжами, принц все - таки отказывается принимать участие в своих авантюрах, и он , наконец , удается бежать из - под стражи Гюго , когда он говорит мужчине , что Уго вор. Затем он бродит в одиночку через сельскую местность, отогнали всякий раз , когда он просит для еды или отдыха, пока, наконец , он не находит пустой сарай. Спать в ту ночь рядом с теленком, принц будит двух маленьких детей , которые полагают , что его рассказ о своем королевском претензии и принять его к своей матери. Женщина кормит его и ставит ему делать множество бытовых задач. Как он работает, тем не менее, он видит Кенти и Гуго , прибывающих в передней части дома, таким образом , он убегает к лесу. Там он делает свой путь , пока он не достигнет хижину отшельника. Отшельник, который искренне с ума, кормит мальчика и заботится о нем, но когда он слышит , что мальчик является король Англии, сын Генриха VIII, он становится потребляется с мести; он связывает принца и собирается вонзить в него нож , когда Майлз Гендон приходит в дверь. Отшельник сумел привести Hendon прочь, но, случайно, его отсутствие позволяет Джон Кенти и Гуго взять князя с ними.
Еще раз, Уго пытается сделать принца участие в попрошайничество и воровству; князь , однако, упорно отказывается иметь ничего общего с такой деятельностью. Поэтому Уго решает поставить князя в руки закона, который Он совершает по улучив сверток, толкая ее в объятия князя, и лихой прочь. Появление вины достаточно для толпы , которая собирает и burliest из них собирается бить князя , когда в очередной раз появляется Майлз Гендон. Чтобы успокоить толпу, Майлз и принц должен пойти перед магистратом. Судья любезно, и приговор коротка. Гендон затем сумел убедить шерифа , что мудрейший курс будет освободить мальчика, и два отпуска, направился к Hendon Hall, из которого Майлз отсутствовал в течение десяти лет.
Когда они прибывают туда, Майлз брат Хью и леди Эдит, которая когда - то любил Майлз, отрицать , что Майлз все еще жив. На самом деле, Хью Хендоне есть мили арестовано как самозванца, и князь взят в тюрьму вместе с ним. Там, князь обнаруживает запятнанные условия содержания в тюрьмах его страны, и он слышит больше историй о многих несправедливостей английских законов. Наконец, Майлз был приговорен сидеть два часа в столбу; он также занимает двенадцать ударов плетью , так как
переводится, пожалуйста, подождите..