One of the the literary techniques Lewis uses to appeal to a younger a перевод - One of the the literary techniques Lewis uses to appeal to a younger a русский как сказать

One of the the literary techniques

One of the the literary techniques Lewis uses to appeal to a younger audience is his use of children as the main characters; in The Magician's Nephew, for instance, Polly & Digory are present throughout the entire narrative. Lewis describes Aslan's creation of the world of Narnia as seen by these two children, immediately establishing a rapport between his young audience and the narrative. As they enter a lightless Narnia at the beginning of its creation, Lewis uses the children to describe their surroundings: "We do seem to be somewhere," said Digory. "At least I'm standing on something solid." (Lewis, 1988, p.91). Digory's first description of this new environment not only establishes a connection between the young readers and the narrative, but is also representative of a trend in Lewis' retelling of the creation story: Lewis draws on the Biblical creation story, but does not attempt to directly parallel the story of Genesis. In Genesis, after creating the heavens and earth, the first thing he does is to create light: "And God said, 'Let there be light.'" (Gen 2:4). It is not, in fact, until the second day that God creates dry land (Gen 1:9-10). The reader of The Magician's Nephew, however, learns from a child's description that even while the world of Narnia is still dark, the earth (or "something solid") has already been created. Obviously, Lewis' primary goal in writing the story of Narnia's creation was not to make an exact allegory to Genesis, but perhaps to draw from select Biblical creation images, and patterning a children's story from them.

Lewis continues to draw from Biblical creation images as he describes the introduction of light into Narnia. The singing stars are the first things to the children see in Narnia, and Lewis again uses the character of Digory to establish a connection between the text and a youthful reader: "If you had seen and heard it, as Digory did, you have felt quite certain that it was the stars themselves which were singing," (Lewis, 1988, p.93-94). Genesis, on the other hand, automatically appeals to adult sensibilities when describing the stars, relating them to such "grown-up" concerns as the calendar: "Let them serve as signs to mark seasons and days and years, and them be lights in the expanse of the sky..." (Gen 1:14-15). The singing stars image that Lewis draws from here is located in Job 38:7. Comparing these two passages, it is evident that Lewis chose to convey his creation story using the Biblical images that are not only easier for children to understand, but also easier for children to appreciate and enjoy.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Один из литературных методов, Льюис использует обратиться к младшей аудитории является его использование детей в качестве главных персонажей; в Племянник чародея например, Полли и Дигори присутствуют на протяжении всего повествования. Льюис описывает создание Аслан в мир Нарнии, как видно, эти двое детей, сразу же установления взаимопонимания между его молодой аудитории и повествование. Как они войти обесточено Нарнии в начале своего создания, Льюис использует детей для описания их окрестности: «Мы, кажется, быть где-то,» сказал Дигори.» По крайней мере я стоял на что-то твердое.» (Льюис, 1988, п). Первое описание Дигори в этой новой среде не только устанавливает связь между молодых читателей и повествование, но также является представителем тенденции в Льюис пересказ История создания: Льюис обращает на создание библейской истории, но не пытаться непосредственно параллельно историю бытия. В книге Бытия, после создания небес и земли, первое, что он делает это для создания света: «И сказал Бог: «Да будет свет.»» (Быт. 2:4). Это не, на самом деле, до второго дня что Бог создает сухой земли (Быт. 1:9-10). Читатель Племянник чародея, однако, от описания ребенка узнает, что даже в то время, как мир Нарнии еще темно, земли (или «что-то твердое») уже был создан. Очевидно основная цель Льюиса в письменной форме, История создания в Нарнии был не вносить аллегорию точно в Бытие, но возможно рисовать от выберите библейских Создание изображений и кучность детский рассказ от них.Льюис продолжает рисовать от библейских Создание образов, как он описывает включение света в Нарнии. Петь звезды первые вещи, чтобы увидеть детей в Нарнии, и Льюис снова использует символ Дигори для установления соединения между текстом и читателем молодой: «Если вы видел и слышал, как сделал Дигори, вы почувствовали совершенно уверен, что он был самих звезд, которые пели,» (Льюис, 1988, п-94). Бытие, с другой стороны, автоматически обращается к взрослых чувства при описании звезд, касающимся таких проблем «взрослые», как календарь: «Пусть они служат знаки для обозначения сезонов и дни и годы, и их быть огни в просторы неба...» (Быт. 1:14-15). Изображение звезды пение, которое Льюис обращает здесь расположен в ликовании работу. Сравнивая эти два отрывка, очевидно, что Льюис решили передать историю его создания, используя библейские образы, которые являются не только легче для детей, чтобы понять, но также легче для детей ценить и наслаждаться.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Один из литературных методов Льюис использует обратиться к молодой аудитории является его использование детей в качестве главных героев; в Племянник чародея, например, Полли и Дигори присутствуют на протяжении всего повествования. Льюис описывает создание Аслана мира Нарнии, как видно по этим двум детям, сразу установления взаимопонимания между его молодой аудитории и повествования. Как ввести неосвещенных Нарнию в начале ее создания, Льюис использует детей для описания их окружения: "Мы, кажется, где-то," сказал Дигори. "По крайней мере, я стою на что-то твердое." (Льюис, 1988, с.91). Дигори первый описание этой новой среде не только устанавливает связь между молодым читателям и повествования, но и представитель тенденции в пересказе Льюиса из истории создания: Льюис обращает на библейскую историю создания, но не пытайтесь сразу параллельно историю Бытия. В Книге Бытия, после создания небеса и землю, первое, что он делает, это создать свет: "И сказал Бог:" Да будет свет ". (Быт 2: 4). Это не является, на самом деле, до второго дня, что Бог создает сушу (Быт 1: 9-10). Читатель Племянник чародея, однако, узнает из описания ребенка, что даже в то время как мир Нарнии еще темно, земля (или "что-то твердое") уже создан. Очевидно, что основная цель Льюиса в письменной форме историю создания Нарнии не сделать точную аллегорию Книге Бытия, но, возможно, сделать из избранных библейских создания образов и структурирование детский рассказ от них. Льюис продолжает привлекать из библейского сотворения образов как он описывает введение свет в Нарнии. Поющие звезды первых вещей, детей видеть в Нарнии, и Льюис снова использует характер Дигори установить связь между текстом и юношеского читателя: "Если бы вы видели и слышали его, как и Дигори, вы почувствовали совершенно уверен, что это было сами звезды, которые пели, "(Льюис, 1988, p.93-94). Бытие, с другой стороны, автоматически обращается к взрослым чувства при описании звезд, относя их к таким "по-взрослому" проблем, как в календаре: "Пусть служить признаки, чтобы отметить времен, и дней и лет, и будут они светильниками на простор неба ... "(Быт 1: 14-15). Пение звезды изображения, что Льюис обращает отсюда находится в Иов 38: 7. Сравнивая эти два отрывка, очевидно, что Льюис решил передать свое творение историю, используя библейские образы, которые не только легче для детей, чтобы понять, но и проще для детей ценить и наслаждаться.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
один из литературных методов льюис использует обратиться к молодежной аудитории - его использование детей в качестве главных героев; в племянник чародея, например, полли & digory присутствуют на протяжении всего повествования.льюис описывает аслан сотворения мира нарнии видели, как эти двое детей, сразу же установил связь между его молодой аудитории и описательной части.как они попадают в lightless нарнии в начале его создания, льюис использует детей для описания их окружение: "мы, кажется, где - то", - сказал digory ".по крайней мере, я стою на что - то твердое ". (льюис, 1988, p.).digory первое описание этой новой окружающей среды не только устанавливает связь между молодым читателям и описательной части,но также представитель тенденция льюис "пересказа создание история: льюис опирается на библейские истории творения, а не пытаться непосредственно параллельно историю бытия.в книге бытия, после того, как создание небес и земли, то первое, что он делает, это создать свет: "да будет свет!" (жэс 2:4).нет, на самом деле,до тех пор, пока второй день бог создает суши (жэс 1:9-10).читателя племянник чародея, однако, учится на ребенка, что хотя описание мира нарнии еще темно, земля (или "что - то твердое") уже был создан.очевидно, что льюис - главная цель в письменном виде история создания нарнии не сделать точную аллегория на генезис,но, возможно, воспользоваться выбрать библейские создание изображений и рисунка детская сказка от них.

льюис продолжает использовать библейские создание изображений, как он описывает появление света в нарнии.пение звезды - первое, что дети видят в нарнии, и льюис снова использует характер digory наладить связь между текстом и юный читатель:"если вы видели и слышали, как digory сделал, ты чувствовал себя совершенно уверен, что это было самих звезд, которые пели," (льюис, 1988, p.93-94).генезис, с другой стороны, автоматически призывает взрослых чувства при описании звезды, касающиеся их такие проблемы, как "взрослые" календарь: "пусть они служат знаками марк сезонов и дни и годы,и их свет на просторах небес... "(жэс 1:14-15).пение звезды изображения, что льюис обращает отсюда находится в работе 38:7.если сравнивать эти два места, очевидно, что льюис предпочел выразить свое творение историю, используя библейские образы, которые не только легче для детей, чтобы понять, но и легче для детей, чтобы оценить и наслаждайтесь.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: