There are certain stereotypes of national character which are well-kno перевод - There are certain stereotypes of national character which are well-kno русский как сказать

There are certain stereotypes of na

There are certain stereotypes of national character which are well-known in Britain. For instance, the Irish are called great talkers, the Scots have a reputation for being careful with money, and the Welsh are famous for their singing ability. The British in general are said to be reserved in manners, dress and speech. They are famous for their politeness, self-discipline and especially for their sense of humour. British people have a strong sense of humour which sometimes can be hard for foreigners to understand. We asked some people to say what they think about the British. Here’s what they said.
Person 1: People are polite here. If you’re driving and want to change lanes, people help you. They always say please and thank you. I love their sense of humour. They make me laugh.
Person 2: People are more relaxed here. They don’t get so angry and stressed about things. Everyone in America is ambitious — they want to be rich or important. British people aren’t so conventional. They don’t do what everyone else does.
Person 3: Yes, it’s true British people seem more relaxed — in public, anyway. For instance, if a train is late, people don’t get angry, they just go on reading their newspapers. But it’s not because they’re relaxed. It’s because they hate showing their feelings — they hate people looking at them.
Person 4: I do agree about the sense of humour. British people love playing with words — they can be very funny, and they can tell a joke without laughing. I don’t agree that people are polite though — maybe in small towns, but not in big cities like London. Drivers and shop assistants can be very rude.
Person 5: When I’m away from Britain, I miss the people because they’re so unconventional — they’re all different. You can see it in the way they dress. They’re all individuals.
Person 6: I think, in general people are kind. In a village post office they will probably take the time to ask a little old lady, ‘How’s your knee?’ And they are always ready to help and give money to charities — especially animal charities! They can seem unfriendly, or a bit cold at first, to people they don’t know, but they’re not really. A lot of British people are very friendly indeed.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Есть определенные стереотипы национального характера, которые хорошо известны в Великобритании. К примеру ирландский называются Большие болтуны, шотландцы имеют репутацию для быть осторожны с деньгами, и валлийцы славятся умением петь. Британцы в целом считается быть зарезервированы в манерах, платье и речи. Они известны за их вежливость, самодисциплины и особенно за их чувство юмора. Британские люди имеют сильное чувство юмора, которое иногда может быть трудно для иностранцев, чтобы понять. Мы попросили некоторых людей, чтобы сказать, что они думают о британской. Вот что они сказали. Лицо 1: Здесь люди вежливо. Если вы ведете машину и хотят перестроиться, люди помогают вам. Они всегда говорят, пожалуйста и спасибо. Я люблю их чувство юмора. Они делают меня смеяться. Лицо 2: Люди здесь более расслабленным. Они не получают, так что сердитесь и подчеркнул о вещах. Все в Америке является амбициозной, — они хотят быть богатым или важным. Британские люди не так обычного. Они не делают то, что все остальное делает. Человек 3: Да, это правда британские люди кажутся более расслабленным — в общественных местах, в любом случае. Например если поезд опаздывает, люди не сердиться, они просто пойти читать их газет. Но это не потому, что они спокойно. Это потому, что они ненавидят, проявить свои чувства — они ненавидят людей, глядя на них. Лицо 4: я согласен о чувство юмора. Британские люди любят играть со словами — они могут быть очень смешно, и они могут рассказать шутку без смеха. Я не согласен, что люди вежливо хотя — возможно, в небольших городах, но не в крупных городах, как Лондон. Драйверы и продавцы могут быть очень грубым. Человек 5: Когда я от Великобритании, я скучаю людей потому что они настолько необычные — они все разные. Вы видите его в путь, они одеваются. Они все люди. Человек 6: я думаю, в целом люди добрые. В деревне почтовое отделение они вероятно будут взять время, чтобы спросить немного старушка, «как в колене?» И они всегда готовы помочь и дать деньги на благотворительные цели — особенно животных благотворительных! Они могут показаться недружественных, или немного холодно на во-первых, для людей, они не знают, но они не реально. Многие британские люди действительно очень дружелюбны.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Есть определенные стереотипы национального характера, которые хорошо известны в Великобритании. Например, ирландцы называют великими болтунов, шотландцы имеют репутацию осторожны с деньгами, и валлийский славятся своей способности петь. Британский вообще, как говорят, защищены в манерах, одежде и речи. Они славятся своей вежливостью, самодисциплина и особенно для их чувством юмора. Британские люди имеют сильное чувство юмора, которое иногда может быть трудно для иностранцев, чтобы понять. Мы попросили некоторых людей, чтобы сказать, что они думают о англичанами. Вот что они сказали.
Человек 1: Люди вежливые здесь. Если вы за рулем и хотите перестроиться, люди вам помочь. Они всегда говорят, пожалуйста и спасибо. Я люблю свое чувство юмора. Они заставляют меня смеяться.
Лицо 2: Люди более расслабленным здесь. Они не так злюсь, и подчеркнул о вещах. Все в Америке амбициозные - они хотят быть богатыми или важным. Британские люди не так условна. Они не то, что все остальные.
Человек 3: Да, это правда, британские люди, кажется, более спокойно - в общественных местах, в любом случае. Например, если поезд опаздывает, люди не сердятся, они просто идут на чтение свои газеты. Но это не потому, что они расслаблены. Это потому, что они ненавидят, показывая свои чувства - они ненавидят людей, глядя на них.
Человек 4: Я договориться о чувством юмора. Британские люди любят играть словами - они могут быть очень смешно, и они могут рассказать анекдот без смеха. Я не согласен, что люди вежливые, хотя - может быть, в маленьких городах, но не в больших городах, как Лондон. Драйверы и продавцы могут быть очень грубым.
Человек 5: Когда я далеко от Великобритании, я скучаю по людям, потому что они так нетрадиционный - они все разные. Вы можете увидеть его в том, как они одеваются. Они все лица.
Лицо 6: я думаю, что в целом люди добры. В селе почтовое отделение они, вероятно, не торопитесь, чтобы задать старушку, "Как твоя колено? И они всегда готовы помочь и дать деньги на благотворительные цели - особенно благотворительные животных! Они могут казаться недружелюбными, или немного холодно сначала, людям, которых они не знают, но они не очень. Много британских людей очень дружелюбны действительно.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
есть определенные стереотипы национального характера, которые хорошо известны в великобритании.например, ирландские называют большим диктора, шотландцы имеют репутацию, будьте осторожны с деньгами, и валлийский славятся своими поет способности.англичане в целом считается, что за манеры одеваться и слова.они известны своей вежливостью,дисциплина и особенно их чувство юмора.британцы имеют сильное чувство юмора, который иногда может быть трудно для иностранцев, чтобы понять.мы спросили у людей, чтобы сказать, что они думают о великобритании.вот что они сказали.
лицо 1: люди вежливые здесь.если вы за рулем, и хотят изменить полосы, людям помочь.они всегда говорят "пожалуйста" и "спасибо".я люблю их чувство юмора.они делают меня смеяться.
лицо 2: люди свободнее, здесь.они не так разозлился и подчеркнул о вещах.все в америке - это амбициозный - они хотят быть богатым и важным.британцы не так обычных.они не делают то, что делают все остальные.
лицо 3: да, это правда, британцы, похоже, более спокойно - в государственных, в любом случае.например,если поезд опаздывает, люди, не сердись, они просто продолжай свои газеты.но это не потому, что они расслаблены.это потому, что они ненавидят показывать свои чувства - они ненавидят люди, глядя на них.
лица 4: я согласен с чувством юмора.британцы любят играть со словами - они могут быть очень смешно, и они могут рассказать анекдот без смеха.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: