SESSION 6: DEVELOPMENT OF THE 2017-2021 STRATEGY FOR THE GLOBALFUND TO перевод - SESSION 6: DEVELOPMENT OF THE 2017-2021 STRATEGY FOR THE GLOBALFUND TO русский как сказать

SESSION 6: DEVELOPMENT OF THE 2017-

SESSION 6: DEVELOPMENT OF THE 2017-2021 STRATEGY FOR THE GLOBAL
FUND TO FIGHT AIDS, TUBERCULOSIS AND MALARIA
Mr Harley Feldbaum, Head of Strategy and Policy at The Global Fund, presented on the
process of development of the next Global Fund strategy, 2017-2021. He discussed the
development process, current content streams of the strategy, and the consultation
process underway through four regional consultations, and with the Global Fund Board
and related committees. The final strategy will be approved in 2016 and will also inform
the Global Fund replenishment. Discussion focused on the linkage with the End TB
Strategy, roles of The Global Fund in supporting countries, partners and in promoting
investment in priority areas. This was an information session.
SESSION 7: RECENTNATIONAL TB PREVALENCE SURVEYS IN ASIA AND
AFRICA: KEY RESULTS AND POLICY, PROGRAMMATIC AND FUNDING
IMPLICATIONS
Dr Katherine Floyd, Coordinator of the TB Monitoring and Evaluation Unit, presented
Global TB Programme analysis of findings from recent national TB prevalence surveys
and proposed overarching policy, programmatic and funding implications. The
implications are proposed for publication, and GTB sought STAG-TB reflection and
advice on these proposed implications.
Dr Thandar Lwin and Dr Liz Corbett served as the Session Discussants and Rapporteurs.
STAG-TB:
 Recognizes the substantial progress made in recent years in implementing national
TB prevalence surveys and the valuable data that are being generated;
 Agrees with the presented list of policy/programmatic and funding implications
arising from results from surveys implemented 2009-2014.
STAG-TB recommends that WHO:
1. Make the following additions/modifications to the list of policy, programmatic and
funding implications of prevalence surveys:
a. Add emphasis on the need to strengthen surveillance in general (beyond
mandatory notification/correcting under-reporting);
b. Highlight the need for further research to understand detection and reporting
gaps identified during surveys as a separate recommendation, and explicitly refer
12
to “research” (as opposed to including this within point 1, without using the
word “research”);
c. If possible, add more concrete suggestions about the subpopulations in which
active case finding could be targeted (e.g. older age groups in Asian countries);
d. Add a specific point that further investigation is needed of the reasons for the
high proportion of cases not reporting symptoms meeting screening criteria, and
the false+ smear results;
e. Add a point on the need for more affordable and robust screening tools, in
general.
2. Work with partners and countries to develop an effective communication strategy to
ensure that prevalence survey results are communicated as clearly, effectively and
quickly as possible, especially to policy-makers, with particular attention to topics
that are often not well understood.2
This is important to ensure that results are
promptly accepted and finalized, and used at national level;
3. Continue its current effort to establish a global data repository for prevalence
survey data and associated documentation, including to allow for aggregated
analyses across multiple survey datasets;
4. Develop comprehensive guidance on the use of digital X-ray (in general, and not
specific to surveys).
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ЗАСЕДАНИЕ 6: РАЗРАБОТКА 2017-2021 СТРАТЕГИИ ДЛЯ ГЛОБАЛЬНОГОФОНД ДЛЯ БОРЬБЫ СО СПИДОМ, ТУБЕРКУЛЕЗОМ И МАЛЯРИЕЙГ-н Harley Feldbaum, глава Департамента стратегии и политики глобального фонда, представленные напроцесс разработки следующей стратегии глобального фонда, 2017-2021. Он обсудилпроцесс разработки, текущие потоки содержимого стратегии, и консультациипроцесс ведется через четыре региональных консультаций и с Правлением Глобального фондаи соответствующих комитетов. Окончательный вариант стратегии будут утверждаться в 2016 году и также будет информироватьпополнение средств Глобального фонда. Обсуждение было сосредоточено на связь с конца ТБСтратегия, роль глобального фонда в поддержке стран, партнеров и в содействииинвестиции в приоритетных областях. Это было информационная сессия.ЗАСЕДАНИЕ 7: RECENTNATIONAL ТБ РАСПРОСТРАНЕННОСТЬ ОБСЛЕДОВАНИЙ В АЗИИ ИАФРИКА: ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ И ПОЛИТИКИ, ПРОГРАММ И ФИНАНСИРОВАНИЯПОСЛЕДСТВИЯД-р Кэтрин Floyd, координатора ТБ группы мониторинга и оценки, представленныеГлобальный анализ программы по ТБ результатов недавних национальных обследований распространенности ТБи предлагаемой всеобъемлющей политики, программные и финансовые последствия. Впоследствия для публикации, и БРГ стремились STAG-ТБ отражения ирекомендации этих предлагаемых последствиях.Д-р Тхандар Лвин и д-р Лиз Corbett служил сессии дискуссии и докладчиков.МАЛЬЧИШНИК ТБ: Признает существенный прогресс достигнутый в последние годы в осуществлении национальныхОбследования распространенности ТБ и ценные данные, которые создаются; Соглашается с представленного списка политики/программные и финансовые последствиявытекающие из результатов обследований, Реализовано 2009-2014.STAG-ТБ рекомендует ВОЗ:1. внести следующие дополнения/изменения в список политики, программ ифинансовые последствия распространенность обследований:a. Добавьте акцент на необходимость укрепления надзора в целом (за пределамиобязательное уведомление/исправление под отчетности);б. подчеркнуть необходимость дальнейших научных исследований для понимания обнаружения и отчетностипробелы, выявленные в ходе обследования в качестве отдельной рекомендации и явно ссылаются 12для «исследования» (в отличие от включая это в точке 1, без использованияслово «исследование»);c. Если возможно, добавьте более конкретные предложения о субпопуляции в которомактивное выявление случаев может быть целевой (например пожилых возрастных групп в азиатских странах);d. добавить определенный момент необходимости дальнейшего расследования причинвысокая доля случаев не отчетности симптомы, отвечающие критериям отбора, иложь + результаты мазка;e. Добавьте точку на потребность в более доступные и надежные инструменты скрининга,Общие.2. Работа с партнерами и странами для разработки эффективной коммуникационной стратегии дляУбедитесь, что результаты обследования распространенности сообщаются как четко, эффективно икак можно быстрее, особенно для директивных органов, с уделением особого внимания темыкоторые часто не хорошо understood.2 Это важно, чтобы убедиться, что результатыоперативно принятые и завершена и используется на национальном уровне;3. Продолжайте ее нынешние усилия по созданию глобальных данных хранилища для распространенияданные обследования и соответствующая документация, включая для агрегированияанализ через несколько баз данных обследований;4. разработать всеобъемлющие руководящие указания по использованию цифровой рентген (в общем и неспецифические для обследований).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
СЕССИЯ 6: РАЗВИТИЕ 2017-2021 Стратегия Глобального
фонда борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией
г Harley Фельдбаум, руководитель комплекса стратегии и политики в Глобальный фонд, представлены на
процессе развития дальнейшей стратегии Глобального фонда, 2017- 2021. Он обсудил
процесс разработки, текущие потоки содержание стратегии, и консультаций
процесс, реализуемый через четыре региональных консультаций, и с Советом Глобального фонда
и связанных с ними комитетов. Окончательный вариант стратегии будет утвержден в 2016 году, а также будет информировать
пополнение Глобального фонда. Обсуждение было сосредоточено на связи с окончанием ТБ
стратегии, роли Глобального фонда по оказанию поддержки странам, партнеров и содействия
инвестиций в приоритетных областях. Это был информационная сессия.
Сессия 7: RECENTNATIONAL исследований распространенности в Азии и
Африке: ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ И политики, программирования и финансирования
ПОСЛЕДСТВИЯ
доктор Кэтрин Флойд, координатор мониторинга туберкулеза и оценки, представлены
анализ глобальной противотуберкулезной программы выводов последних национальных исследований распространенности
и предлагаемые Всеобъемлющая политика, программных и финансовых последствий. В
последствия будут предложены для публикации и GTB искал отражение STAG-TB и
советы по этим предлагаемых последствий.
Доктор Thandar Лвин и доктор Лиз Корбетт служил Дискуссанты сессии и докладчиков.
STAG-TB:
 признает существенный прогресс, достигнутый в последние годы в реализации национальных
обследований распространенности ТБ и ценные данные, которые генерируются;
 соглашается с представленной списка политика / программные и финансирования
последствий, вытекающих из результатов обследований осуществляется на 2009-2014 годы.
STAG-ТБ рекомендует ВОЗ:
1. Выполните следующие дополнения / изменения в списке политики, программ и
финансирования последствий обследований распространенности:
а. Добавить акцент на необходимости укрепления надзора в целом (за
обязательного уведомления / коррекции под отчетность);
б. Выделите необходимость проведения дальнейших исследований, чтобы понять, обнаружения и отчетности
пробелов, выявленных в ходе исследований в качестве отдельной рекомендации, и явно сослаться
12
на "исследования" (в отличие от в том числе это в пункте 1, не используя
слово "исследования");
с. Если это возможно, добавить более конкретные предложения о субпопуляции, в которых
активное выявление случаев может быть целевых (например старших возрастных групп в странах Азии);
D. Добавить определенную точку, что дальнейшее исследование необходимо из причин
высокой доле случаев не сообщивших симптомы конференц критериям отбора, и
ложных результатов мазка +;
е. Добавить точку на необходимость более доступным и надежные инструменты скрининга, в
целом.
2. Работа с партнерами и странами разработать эффективную коммуникационную стратегию, чтобы
гарантировать, что результаты обследования распространенности сообщаются, как четко, эффективно и
быстро, как это возможно, особенно политикам, с особым вниманием к
тем, которые часто не очень хорошо understood.2
Это важно чтобы убедиться, что результаты
оперативно приняты и завершены, и используется на национальном уровне;
3. Продолжить свое текущее усилия по созданию глобального хранилища данных для распространенность
данных обследования и соответствующей документации, в том числе для обеспечения агрегированных
анализов по нескольким наборам данных обследований;
4. Разработка всеобъемлющее руководство по использованию цифрового рентгеновского (в целом, а не
конкретных обследований).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
заседание 6: Development of the 2017-2021 стратегии глобальной
фонд борьбы со спидом, туберкулезом и малярией
г - н Harley feldbaum, руководитель отдела стратегии и политики на глобальный фонд), представленный на
процесс разработки следующего глобального фонда стратегия, 2017-2021.он обсудил
процесса развития, в настоящее время содержания потоки стратегии и консультации.процесс идет в рамках четырех региональных консультаций, и глобального фонда
и соответствующих комитетов.окончательный вариант стратегии будет утвержден в 2016 году, а также проинформирует
The пополнения глобального фонда.обсуждение было сосредоточено на связь с целью тб
стратегии, в роли глобального фонда по оказанию поддержки странам, партнеров и в поощрении
инвестиций в приоритетных областях.это информационная сессия.
сессии 7: recentnational распространенности тб обследований в азии и африке: "основные результаты и политические, программные и финансовые последствия
доктор кэтрин флойд", координатор тб группа мониторинга и оценки, представленные
глобальной программы борьбы с туберкулезом анализа последних национальных обследований распространенности тб ", и предложил общей политики,программные и финансовые последствия.
последствия предлагаемых для публикации и брг запросил stag-tb размышлений и
рекомендации в отношении этих предлагаемых последствия.
доктор тхандар лвин и доктор лиз корбетт работал на сессии участников и докладчиков.
stag-tb:
• признает значительный прогресс, достигнутый в последние годы в осуществлении национальных
обследования распространенности тб и ценные данные, которые возникают;
• согласен с представил список политических / программные и финансовые последствия, вытекающие из результатов обследования осуществляются ", 2009 - 2014 гг.
stag-tb рекомендует воз:
1.сделать следующие добавления / изменений в перечень стратегических, программных и финансовых последствий обследований распространенности:

.добавить акцент на необходимость усиления контроля в целом (помимо
обязательного уведомления / исправления в отчетности);
. подчеркивают необходимость дальнейшего исследования, чтобы понять, обнаружения и отчетности
пробелов, выявленных в ходе обследований в качестве отдельной рекомендации и конкретно сослаться
12
"исследования" (в отличие от включения в пункт 1, без использования
слово "исследования"); ".если возможно, добавить более конкретные предложения о подгруппах, в котором
активном выявлении случаев могли бы быть направлены (например, старших возрастных групп в странах азии);
D. добавить конкретный вопрос, который необходимо провести дополнительные исследования о причинах
высокая доля случаев не отчетности симптомы заседание критериям отбора, и
ложных клеветнических результатов;
е.добавить пункт о необходимости более доступных и надежных инструментов отбора, в
.
2.работа с партнерами и странами в целях разработки эффективной коммуникационной стратегии для обеспечения того, чтобы результаты обследования распространенности "предоставляются как четко, эффективно и
как можно быстрее, особенно для лиц, определяющих политику, уделяя особое внимание тем
, которые зачастую не понимал. 2
это важно для обеспечения того, чтобы результаты были
оперативно приняты и завершена, и использования на национальном уровне;
3.продолжать нынешние усилия по созданию глобальной базы данных о распространенности
данных обследований и соответствующая документация, в том числе для совокупных
анализ разных наборов данных обзоров;
4.разработать всеобъемлющие рекомендации в отношении использования цифровой рентгеновский (в целом, а не
специально для проведения обследований).
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: