A new study from the BBC shows that looking after money isn't easy. Ov перевод - A new study from the BBC shows that looking after money isn't easy. Ov русский как сказать

A new study from the BBC shows that

A new study from the BBC shows that looking after money isn't easy. Over 109,000 people took part in the BBC's Big Money Test. It was one of the biggest ever studies on the psychology of money. One of the biggest findings is that money makes many people feel bad. Researchers say over 40 per cent of us always worry about spending money; a third of us constantly worry about money; and the same percentage feel guilty when spending money on themselves. The study found that women like to go shopping to make themselves feel better about life, while men are more likely to save their cash. Women are more generous with their money and are also more likely to suffer from money problems.





The researchers also looked at ways shops try and make us spend our money. It showed how stores are continually looking at new ways to make us buy things on impulse. It asks why candies and chocolate are always by the checkout in supermarkets; why "everyday essentials like bread and milk are at the back of shop so you have to walk through as many aisles as possible to reach them;" and why the perfume and jewellery sections are always at the front of a department store. The test says that buying things on impulse can be bad for our finances: "People who bought goods impulsively were three times more likely to go bankrupt, and four times more likely to run out of money by the end of the week."

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
A new study from the BBC shows that looking after money isn't easy. Over 109,000 people took part in the BBC's Big Money Test. It was one of the biggest ever studies on the psychology of money. One of the biggest findings is that money makes many people feel bad. Researchers say over 40 per cent of us always worry about spending money; a third of us constantly worry about money; and the same percentage feel guilty when spending money on themselves. The study found that women like to go shopping to make themselves feel better about life, while men are more likely to save their cash. Women are more generous with their money and are also more likely to suffer from money problems. The researchers also looked at ways shops try and make us spend our money. It showed how stores are continually looking at new ways to make us buy things on impulse. It asks why candies and chocolate are always by the checkout in supermarkets; why "everyday essentials like bread and milk are at the back of shop so you have to walk through as many aisles as possible to reach them;" and why the perfume and jewellery sections are always at the front of a department store. The test says that buying things on impulse can be bad for our finances: "People who bought goods impulsively were three times more likely to go bankrupt, and four times more likely to run out of money by the end of the week."
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Новое исследование от BBC показывает , что уход за деньги не так просто. Более 109 000 человек в большой тест денег ВВС приняли участие. Это был один из самых больших когда - либо исследований по психологии денег. Одна из самых больших открытий состоит в том , что деньги делают многие люди чувствуют себя плохо. Исследователи говорят , что более 40 процентов из нас всегда беспокоиться о том, чтобы тратить деньги; треть из нас постоянно беспокоиться о деньгах; и тот же процент испытывать чувство вины , когда тратить деньги на себя. Исследование показало , что женщины любят ходить по магазинам , чтобы сделать себя чувствовать себя лучше о жизни, в то время как мужчины чаще , чтобы сохранить свои деньги. Женщины более щедр со своими деньгами и также чаще страдают от финансовых проблем.





Исследователи также смотрели на магазины способами попытаться заставить нас тратить наши деньги. Он показал, как магазины постоянно ищут новые способы, чтобы заставить нас покупать вещи на импульсе. Он спрашивает, почему конфеты и шоколад всегда на кассе в супермаркетах; почему "бытовые предметы первой необходимости, как хлеб и молоко в задней части магазина, так что вы должны пройти через столько проходов, как это возможно, чтобы достичь их;" и почему секции парфюмерные и ювелирные изделия всегда в передней части универмага. Тест говорит, что покупать вещи на импульсе может быть плохо для наших финансов: "Люди, которые купили товары импульсивно были в три раза больше шансов обанкротиться, и в четыре раза больше шансов кончатся деньги к концу недели."

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
новое исследование показывает, что с би - би - си смотрит за деньги не так - то легко.свыше 109 000 человек приняли участие в би - би - си деньги большие испытания.она была одной из крупнейшей в истории исследований по психологии деньги.один из крупнейших выводов заключается в том, что деньги делают многие люди чувствуют себя плохо.исследователи считают, что более 40% из нас всегда беспокоиться по поводу расходования денежных средств; в - третьих, нас постоянно беспокоиться о деньгах, и тот же процент чувствовать вину, если тратить деньги на себя.исследование показало, что женщины любят ходить по магазинам, чтобы сделать себя лучше, о жизни, в то время как мужчины чаще, чтобы спасти свои деньги.женщины более щедрыми на свои деньги и чаще страдают от проблем с деньгами.исследователи также рассмотрели пути магазины, чтобы сделать нас тратить наши деньги.он показал, как магазины постоянно искать новые способы, чтобы заставить нас купить вещи на импульс.он спрашивает, почему конфеты и шоколад, всегда на кассе в супермаркетах, почему "повседневной, предметов первой необходимости, как хлеб и молоко - на спину, магазин, так что ты должен пройти через столько проходах возможности для их достижения;" и почему духи и украшения разделы всегда на переднем магазине.тест говорит, что покупать вещи по импульс может быть плохо для наших финансов: "люди, которые купили товар, импульсивно, были в три раза больше, может обанкротиться, и четыре раза чаще кончаются деньги к концу недели".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: