CASE: Polsgraf v. The Long Island Railroad Company, 248 N.Y. 339; 162  перевод - CASE: Polsgraf v. The Long Island Railroad Company, 248 N.Y. 339; 162  русский как сказать

CASE: Polsgraf v. The Long Island R

CASE: Polsgraf v. The Long Island Railroad Company, 248 N.Y. 339; 162 n.e. 99; Court of Appeals of New York [1928]
FACTS: Plaintiff2 was standing on a platform of defendant's railroad when a train moved off from the platform. Even though it was already moving, a passenger ran to catch the train. The man, who was carrying a package wrapped in paper, appeared to lose his balance while trying to board the moving train. An employee of the railroad reached out to help him. This act caused the package in the man's arm to fall onto the rails. Unknown to the employee, the package contained fireworks. When it fell, the fireworks exploded, causing some large equipment on the platform to strike and injure the plaintiff. The plaintiff sued the railroad, claiming that her injury resulted from the negligence of the employee.
PROCEDURAL HISTORY: The trial court found for the plaintiff. Defendants appealed, and the appellate court affirmed the judgment. The railroad then appealed to this court.
LEGAL ISSUE: Did the railroad's negligence proximately cause plaintiff's injuries?
RULING: No. The Court of Appeals of New York reversed the decision.
REASONING: Negligence is not a tort unless it results in the commission of a wrong. If the harm was not deliberate, it must be shown that the act could have been dangerous. Since in this case the harm to the plaintiff was not willful on the part of defendant, it had to be shown that the act of dropping a package had the apparent possibility of danger. As there was nothing on the outside of the package which would cause the reasonable person to believe it contained explosives, there was no negligence. lt was the explosion that was the proximate cause of plaintiff's injuries, an act which could not have been foreseen. Therefore the railroad was neither negligent nor the proximate cause of plaintiff's injuries. The judgment of the appellate court was reversed.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ДЕЛО: Polsgraf v. Лонг-Айленд железнодорожной компании, 248 N.Y. 339; 162 n.e. 99; Апелляционный суд Нью-Йорка [1928]ФАКТЫ: Plaintiff2 стоял на площадке ответчика железной дороги, когда поезд переехал из платформы. Несмотря на то, что он уже движется, пассажир побежал поймать поезд. Человек, который нес пакет, завернутые в бумагу, как представляется, теряет равновесие при попытке на борту движущегося поезда. Работник железной дороги, протянул руку, чтобы помочь ему. Этот акт вызвал пакет в руки человека, чтобы упасть на рельсы. Неизвестный к сотруднику, пакет содержит фейерверк. Когда он упал, фейерверк взорвался, вызывая некоторое большое оборудование на платформе забастовку и травмировать истца. Истец предъявил иск железной дороги, утверждая, что ее травмы в результате халатности сотрудника.ПРОЦЕДУРНЫЕ ИСТОРИИ: Суд нашел для истца. Обвиняемые обратились, и Апелляционный суд подтвердил решение. Железная дорога затем призвал суд.ЮРИДИЧЕСКИЙ ВОПРОС: железной дороги небрежности непосредственно вызвать травмы истца?РЕШЕНИЕ: № Апелляционный суд Нью-Йорка отменил решение.ОБОСНОВАНИЕ: Небрежности не является деликта если оно приводит к в Комиссии неправильно. Если ущерб не является преднамеренным, должно доказано, что акт мог быть опасным. Поскольку в этом случае ущерб истцу не умышленно со стороны ответчика, оно должно быть показано, что акт удаления пакета имеет очевидной возможность опасности. Как не было ничего на внешней стороне пакета, который приведет разумный человек полагать, он содержит взрывчатые вещества, не было никакой небрежности. lt был взрыв, который является непосредственной причиной травм истца, деяния, которое не было предвидеть. Поэтому не была железная дорога небрежным, ни непосредственной причиной травм истца. Решение Апелляционного суда было отменено.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
ПРИМЕР: Polsgraf v The Long Island Railroad Company, 248 NY 339;. 162 пе 99; Апелляционный суд Нью - Йорка [1928]
ФАКТЫ: Plaintiff2 стоял на платформе железной дороги ответчика , когда поезд тронулся от платформы. Несмотря на то, что уже тронулся, пассажир побежал , чтобы сесть на поезд. Человек, который нес пакет , завернутый в бумагу, казалось, потерял равновесие при попытке сесть на ходу из поезда. Сотрудник железной дороги протянул руку , чтобы помочь ему. Этот акт вызвал пакет в руке человека , чтобы упасть на рельсы. Неизвестный работнику, пакет содержал фейерверк. Когда он упал, фейерверк взорвался, в результате чего некоторые крупного оборудования на платформу , чтобы нанести удар и травмировать истца. Истец подал в суд на железную дорогу, утверждая , что ее травмы в результате халатности со стороны работника.
ПРОЦЕДУРНАЯ ИСТОРИЯ: Суд первой инстанции нашел для истца. Ответчики обратились, и апелляционный суд подтвердил это решение. Железнодорожники затем обратился в этот суд.
ПРАВОВОЙ ВОПРОС: ли травмы железной дороги небрежность зительно вызвать истца?
Решение: Нет . Апелляционный суд Нью - Йорка отменил решение.
ОБОСНОВАНИЕ: Халатность не деликта , если это не приводит к совершению неправильно. Если вред не был преднамеренным, оно должно быть показано , что действие могло быть опасно. Так как в этом случае вред истцу не был умышленным со стороны ответчика, оно должно было быть показано , что акт падения пакет имел очевидную возможность опасности. Как не было ничего на внешней стороне упаковки , которое вызывало бы разумный человек поверить в нем содержатся взрывчатые вещества, не было никакой халатности. л был взрыв , который был непосредственной причиной травмы истца, акт , который не могли предвидеть. Поэтому железная дорога не была ни небрежного , ни непосредственной причиной травм истца. Решение апелляционного суда было отменено.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
дело: polsgraf против в лонг - айленд - железнодорожные компании, 248 N.Y. 339; 162 N.E. 99; апелляционный суд нью - йорка [года]факты: plaintiff2 стоял на платформе железнодорожной ответчика, когда поезд переехал от платформы.даже несмотря на то, что он уже двигается, пассажир, бежал, чтобы успеть на поезд.мужчина, который перевозил пакет, завернутые в бумагу, видимо, потерял равновесие, пытаясь на борту поезда.работник железной дороги, вышел, чтобы помочь ему.этот закон вызвал пакет в его руку, чтобы упасть на рельсы.неизвестный сотрудник, пакет содержит пиротехнические изделия.когда он упал, фейерверк, взорвался, в результате чего некоторые крупные средства на платформе на забастовку и калечить истца.истец подал в суд на железной дороге, заявив, что ей ущерб в результате халатности работника.а.: суд установил для истца.ответчики подали апелляцию, и апелляционный суд подтвердил решение.железной дороги, подал апелляцию в суд.юридический вопрос: у железной дороги, небрежности истца, непосредственно причиной травм?постановление № апелляционный суд нью - йорка отменила это решение.обоснование: халатности не деликта, если его результатов в комиссии неправильно.если ущерб не был умышленным, должно быть доказано, что этот закон можно было опасно.поскольку в этом случае ущерб истец не умышленное со стороны ответчика, было доказано, что закон бросить пакет был явной возможности опасности.как не было ничего за пакет, который бы разумным человеком, убеждены, что в нем содержатся взрывчатые вещества, не было никакой небрежности.это был взрыв, который является непосредственной причиной травм истца, деяние, которое нельзя было предвидеть.поэтому железной дороги не было халатности и непосредственной причиной травм истца.решение апелляционного суда было отменено.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: