Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
посмертные записки пиквикского клуба "чарльза диккенса" первый роман.это было publishedin 1837 и имел большой успех.она была переведена на многие языки, с тех пор и с интересом прочитал во всем мире.все имеет забавную приключения мистер пиквик, его слуга сэм уэллер и членов знаменитой пиквик клуба.вот anextractfrom роман.
в один прекрасный зимний день, мистер уордль,в доме которой мистер пиквик и его друзья остановились, сказал:
"что вы скажете на час на льду?"все думали, что это была хорошая идея.
"ты катаешься, винкл, не так ли?"(г - н уордль часто слышал, мистер уинкль говорят, что он отправился в forsports.)
"да, да", - repliedmr винкл. "но i-i-am ratherout практики ".
" не катается, мистер уинкль ", - сказала одна из дам."я делаю так, как смотреть, как люди на коньках".
"о, он изящен, - говорит еще один молодой леди.третья девушка сказала, что это очень элегантный.
", я был бы очень рад, я уверен", - сказал.мистер уинкль, покраснение, но у меня нет коньки ".
это услышать, мистер уинкль один из друзей сразу пообещал оказывать ему свою пару.
" не нужно вам неприятности по поводу коньки, "- добавил."есть много их внизу.
г - н винкл, сказал, что он был очень доволен, но выглядела довольно неудобно.
старые уордль привело к очень хорошее катание rinkon небольшое озеро недалеко от его дома.снег уже были сметены.молодые гости немедленно ставится на коньки.старый уордль вскоре присоединились их, и они успешно - в полном объеме танцы на льду.все это время, мистер уинкль,синий с холодной, пытался надеть его коньки.после того, как это было сделано, мистер уинкль wasraisedto ноги сэм уэллер.
"сэр", - сказал сэм. "покажи им, как это сделать!"
"стой, сэм, хватит", - сказал мистер уинкль, tremblingandcatching держать руку с восприятием сэма а утонуть - ING человек.
"как скользкая это, сэм!"
"не uncommonthing со льдом, сэр", - ответил господин веллер. "подождите, сэр.
"эти очень плохо, коньки, правда, сэм?спрашивает, мистер уинкль.
"в настоящее время уинкл", - воскликнул мистер пиквик, которые не знают, что произошло ".идём, дамы ждут вас.
"да, да", - ответил господин винкл, "я иду.
" ну, сэр, начать! "говорит, сэм, пытаясь освободиться от мистер уинкль.
"подожди, сэм, - сказал г - н винкл."я помню, у меня две куртки на дому, и я не хочу, чтобы, сэм. вы можете получить их, сэм".
"спасибо", - ответил господин веллер, touchinghis шляпу.
"ничего трогать твою шляпу, сэм, - сказал мистер уинкль поспешно".вам не нужно убрать руку подальше, чтобы сделать это.я хотел дать тебе пять шиллингов утром, сэм. я дам тебе сегодня, сэм ".
" ты очень хорошо, сэр, - ответил господин веллер.
"пожалуйста, обними меня, во - первых, сэм, ты?"говорит, мистер уинкль. "я скоро узнать, как это сделать.не слишком быстро, сэм, не слишком быстро.
, но на тот момент мистер пиквик вдруг закричал с противоположного берега, "сэм!"
"сэр"?сказал, что г - н веллер.
"здесь.я хочу, чтобы ты ".
" отпусти меня, сэр, "- говорит сэм". ты не слышишь мистер выбрать - вик звонила мне? "и не принимая никаких noticeofthe несчастной мистер уинкль, г - н веллер пытался освободиться,и в этом sopushedhim.последний упал на лед, и сидел там, пытаясь улыбаться.мистер пиквик прибежал, чтобы мистер уинкль, очень зол.
"мистер уинкль - коньки с", - сказал он сэм уэллер.
", но я только начал...", - сказал мистер уинкль слабо.
"взять коньки," неоднократные мистер пиквик.когда коньки были убраны с, мистер пиквик сказал сэм ", поднимайте.
сэм помогал мистер уинкль расти.тогда мистер пиквик шел в нескольких шагах от остальной части партии, спрашивая, мистер уинкль следовать за ним, и сказал, что вполголоса:
"ты хороший лжец, сэр.
с этими словами мистер пиквик стал медленно подальше от мистер уинкль и присоединился к своим друзьям.
переводится, пожалуйста, подождите..