Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
на французском и испанском языках.Я не знаю, как будет частью Франции, потому что я французский не играет - каштаны - отвлекаться, но абсолютно плохой испанский вариант перевода, полный орфографических ошибок. давай, посмотрим.Я хочу, я хочу, но это только пять минут отдыха я предупреждаю тебя, а в паэлья и кусок тряпки, тебе нужно съесть немного посмотреть...Он настоящий испанский текст ошибка выборки и ошибка: "Доктор - Австрия, Хуан Карлос пять братьев много природных и испанский король Филипп родился 2. не знает секрет, с очень маленьким был ему доверять, уход за детьми d Сада в монастырь, надеюсь, в будущем сделать первым, но Джон не церковь еще одна вещь, battalas Helaba и славы.однажды, мы обнаружили, что в общественный сад пожертвования 何超云 и красивые, слепо влюблен в нее, а затем в Испании, он очень любил его рыцарь ", конечно, не могу сказать, кто написал текст есть хорошее знание английского языка.Нет не топор, сын написал, и использовать различные цифры и буквы или dinales.Ты видел?Да, но я не думаю, что это вопрос, только в новый испанский Лора знаний, но и небрежности или отсутствие интереса, потому что это единственное объяснение - это ошибка battalas или уничтожить.Даже если есть, то мы в чтении пальцем на то, что я сказал, "делать: в ожидании
переводится, пожалуйста, подождите..
