When Cohen Stuart retired in 2013 Leermakers managed the transition pe перевод - When Cohen Stuart retired in 2013 Leermakers managed the transition pe русский как сказать

When Cohen Stuart retired in 2013 L

When Cohen Stuart retired in 2013 Leermakers managed the transition period to the new head of the laboratory. Writing self-evaluation documents, providing the necessary information for the BAC (recruting) committee, defining the profile sketch for this position, he organised the search for candidates, and importantly kept consensus regarding the preferred candidate from within the laboratory personnel. Jasper van der Gucht became the new head of the department and the laboratory name was changed to physical chemistry and soft matter. With van de Gucht he continues to be responsible to run the laboratory both operationally as well as funding wise. Over the years the laboratory continuously managed to have between 20 to 30 PhD students and a hand full of PostDocs.
In the Netherlands all research groups are peer reviewed periodically. There is no surprise to mention that Leermakers was co-responsible for the contents of the self-evaluation documents over the years. In all cases the laboratory was judged top ranked in the Netherlands while the systematic combination of theory and experiments was seen as a strong element of the laboratory.
Every year, each employee in our university will have a R&O, ‘Results and Development’, discussion with his superior. In these personal discussions the carrier perspectives and working ‘issues’ are discussed in such a way that problems are fixed or working conditions remain optimal. In the capacity of daily board member of the laboratory Leermakers was in charge of doing many of such R&O’s and coached laboratory personel from one type of work to new responsibilities.
Working in a university also implies teaching. Over the years Leermakers was active in writing new courses for students. He wrote his own statistical thermodynamics course, but was and involved in writing the English version of the colloid science reader. Currently he is working on a new reader for the introductory course on soft matter. He was also often involved in designing experiments for the practical courses of which is was also responsible as a teacher.

2097/5000
Источник: Определить язык
Цель: русский
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
When Cohen Stuart retired in 2013 Leermakers managed the transition period to the new head of the laboratory. Writing self-evaluation documents, providing the necessary information for the BAC (recruting) committee, defining the profile sketch for this position, he organised the search for candidates, and importantly kept consensus regarding the preferred candidate from within the laboratory personnel. Jasper van der Gucht became the new head of the department and the laboratory name was changed to physical chemistry and soft matter. With van de Gucht he continues to be responsible to run the laboratory both operationally as well as funding wise. Over the years the laboratory continuously managed to have between 20 to 30 PhD students and a hand full of PostDocs.In the Netherlands all research groups are peer reviewed periodically. There is no surprise to mention that Leermakers was co-responsible for the contents of the self-evaluation documents over the years. In all cases the laboratory was judged top ranked in the Netherlands while the systematic combination of theory and experiments was seen as a strong element of the laboratory.Every year, each employee in our university will have a R&O, ‘Results and Development’, discussion with his superior. In these personal discussions the carrier perspectives and working ‘issues’ are discussed in such a way that problems are fixed or working conditions remain optimal. In the capacity of daily board member of the laboratory Leermakers was in charge of doing many of such R&O’s and coached laboratory personel from one type of work to new responsibilities.Working in a university also implies teaching. Over the years Leermakers was active in writing new courses for students. He wrote his own statistical thermodynamics course, but was and involved in writing the English version of the colloid science reader. Currently he is working on a new reader for the introductory course on soft matter. He was also often involved in designing experiments for the practical courses of which is was also responsible as a teacher.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Когда Коэн Стюарт вышел в отставку в 2013 году удалось Leermakers переходный период к новому руководителю лаборатории. Написание документов самооценки, предоставляя необходимую информацию для (рекрутинг) комитета BAC, определение профиля эскиз для этой должности, он организовал поиск кандидатов, а главное сохранил консенсус относительно предпочтительного кандидата от в пределах персонала лаборатории. Джаспер ван дер Гюхт стал новым начальником отдела и название лаборатории было изменено на физической химии и мягкой материи. С ван де Гухтом он продолжает нести ответственность , чтобы запустить лабораторию как в оперативном, а также финансирование мудрым. На протяжении многих лет лаборатория постоянно удавалось иметь от 20 до 30 студентов PhD и рука , полная постдокторов.
В Нидерландах все исследовательские группы рецензируемых периодически. Там не удивительно , отметить , что Leermakers был одним ответственным за содержание самооценки документов на протяжении многих лет. Во всех случаях лаборатория была оценена высокий рейтинг в Нидерландах в то время как систематическое сочетание теории и экспериментов рассматривалось как сильный элемент лаборатории.
Каждый год, каждый сотрудник в нашем университете будет иметь R & O, 'Результаты и развития », обсуждение с его начальником. В этих личных дискуссий несущие перспективы и рабочие "проблемы", обсуждаются таким образом , что проблемы решаются или условия работы остаются оптимальными. В качестве ежедневного члена правления лаборатории Leermakers заведовал делает многие из таких R & O в лабораторных и тренировал Кадровая от одного вида работы к новым обязанностям.
Работа в университете также подразумевает обучение. На протяжении многих лет Leermakers активно участвовал в написании новых курсов для студентов. Он написал свою собственную статистической термодинамике курс, но и участвует в написании английской версии читателем коллоидной науки. В настоящее время он работает над новым читателем для вводного курса по мягкой материи. Он также часто участвует в разработке экспериментов для практических занятий , из которых был также ответственен как учитель.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com