The threat to his environment is a challenging problem man is faced wi перевод - The threat to his environment is a challenging problem man is faced wi русский как сказать

The threat to his environment is a

The threat to his environment is a challenging problem man is faced with at
the end of the 20th century. What is so peculiar about the environmental crisis when
compared to the other menacing problem, that of a nuclear catastrophe? Surely not
its global character and everybody's involvement. A nuclear catastrophe, as seen
nowadays by practically everybody everywhere, would inevitably involve every
country, no matter how small or big it is, and would concern every individual,
whatever secluded life he might be living. Should it happen, its inescapability is too
obvious to be disputed. So is its explosive character. In contrast to this, the
environmental crisis is of a cumulative nature. It is just the obscure and intricate
pattern of the interaction of all factors that makes it so dangerous. For no single
action taken, or decision made, can bring about an immediate catastrophe, nor could
there be the last straw or the last step that would set in motion an avalanche of
irreversible and immediate events leading to the ultimate gloomy end. It is only step
by step that we approach the critical point, were there such a thing as "point" in this
context.
3. Consequently, what is needed first and foremost is that we realize the
possible adverse impact of the long-range effects of our actions, however noble the
motives may seem to us at present, on the entire human race. Out of this realization
may come an entirely new approach to the problem, the new approach as
proclaimed by Vernadsky of the biosphere governed and operated in accordance
with the laws of the human mind. Next comes the urgent need for basic research to
get more profound knowledge of the cause-effect relationship, the time factor
necessarily taken into account, in the whole realm of human environment, both
natural, man-disturbed and man-initiated. Fundamental and irreversible as they may
often be, the changes in our environment are not likely to bring mankind to the
brink of annihilation overnight. It would take us some time yet to reach there. So let
us use the time for learning how to preserve our planet in good shape and in running
order for an indefinitely long time.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Угроза его окружающей среды является сложной проблемой человек сталкивается с нак концу XX века. Что такое так своеобразно о экологического кризиса припо сравнению с другими угрожающими проблемы, что ядерной катастрофы? Конечно, неее глобальный характер и все участие. Ядерной катастрофы, как виднов настоящее время практически все везде, неизбежно потребует каждыйстрана, независимо от того, как малые или большие это и будет касаться каждого человека,независимо от уединенной жизни, он может жить. Если это произойдет, ее неотвратимости является слишкомОчевидно, чтобы быть оспорена. Так это его взрывной характер. В отличие от этогоэкологический кризис имеет кумулятивный характер. Это просто скрывать и сложныешаблон взаимодействия всех факторов, что делает это так опасно. Для не синглдействия или решения, можно добиться немедленного катастрофу, не можеттам быть последней каплей или последний шаг, который будет приводится в движение лавинынеобратимым и немедленного события, приведшие к конечной мрачный конец. Это только шагза шагом, что мы подходим к критической точке были там такая вещь как «точка» в этомконтекст.3. Следовательно, необходимо прежде, мы понимаем, чтовозможного неблагоприятного воздействия на большие расстояния последствия наших действий, однако благородныхмотивы может показаться нам в настоящее время, на весь род человеческий. Из этой реализацииможет прийти совершенно новый подход к проблеме, новый подход какproclaimed by Vernadsky of the biosphere governed and operated in accordancewith the laws of the human mind. Next comes the urgent need for basic research toget more profound knowledge of the cause-effect relationship, the time factornecessarily taken into account, in the whole realm of human environment, bothnatural, man-disturbed and man-initiated. Fundamental and irreversible as they mayoften be, the changes in our environment are not likely to bring mankind to thebrink of annihilation overnight. It would take us some time yet to reach there. So letus use the time for learning how to preserve our planet in good shape and in runningorder for an indefinitely long time.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Угроза окружающей его среды, является сложной задачей человек сталкивается с на
конце 20-го века. Что так особенное экологического кризиса, когда
по сравнению с другими угрожающей проблемой, что ядерной катастрофы? Конечно, не
его глобальный характер и участие каждого. Ядерной катастрофы, как видно
в настоящее время по всем практически везде, не неизбежно повлечет каждый
страну, независимо от того, как маленький или большой это, и будет касаться каждого человека,
независимо уединенный жизнь он может быть живой. Если это произойдет, его неизбежность слишком
очевидно, чтобы быть оспорено. Так его взрывной характер. В отличие от этого,
окружающей кризис совокупного природы. Это просто неясным и запутанным
модель взаимодействия всех факторов, что делает его настолько опасным. Для одного не
принятые или решением, может привести к немедленному катастрофы, не мог
там быть последней каплей или последний шаг, который приведет в движение лавину
необратимых и непосредственных событий, ведущих к конечной мрачной конца. Это только шаг
за шагом, что мы приближаемся к критической точке, там были такие вещи, как "точки" в этом
контексте.
3. Следовательно, то, что нужно в первую очередь в том, что мы понимаем
возможное негативное влияние эффектов дальнего радиуса действия наших действий, однако благородные
мотивы могут показаться нам в настоящее время, по всей человеческой расы. Из этой реализации
может прийти совершенно новый подход к проблеме, новый подход, как
провозглашено Вернадского о биосфере, регулируемой и управляемой в соответствии
с законодательством человеческого разума. Далее идет острая необходимость в фундаментальные исследования в
получить более глубокие знания о причинно-следственной связи, фактор времени
обязательно учитываются, в целом царстве человеческой среде, и
естественно, человек-человек, нарушается и по инициативе. Фундаментальные и необратимым, как они могут
часто быть, изменения в нашей окружающей среде, вероятно, не довести человечество к
грани уничтожения в течение ночи. Это займет некоторое время нам еще предстоит достичь там. Итак, давайте
используем время для обучения, как сохранить нашу планету в хорошем состоянии и в рабочем
порядке на неопределенно долгое время.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
угрозы для окружающей среды является сложной проблемы, с которыми сталкивается человек в
конца XX века.что такое особенное экологического кризиса, когда
по сравнению с другими грозной проблемой, что ядерной катастрофы?конечно, не
глобальный характер, и все стороны.ядерной катастрофы, как
сегодня практически всюду,неизбежно повлечет за собой все: страна, какой бы малым или большим, это и будет касаться всех людей,
что размеренная жизнь, он может быть в жизни.если случится так, inescapability слишком
очевидно будет оспорено.это его взрывной характер.в отличие от этого,
экологический кризис имеет общий характер.просто это непонятное и сложным.схема взаимодействия всех факторов, которые делают это так опасно.для единого
действия или решения, могут привести к немедленному катастрофы, не может не быть ", последней каплей, или последний шаг, который будет запущен в лавину
необратимым и ближайших событий, ведущих к конечной мрачного конца.это только шаг
в шаг, который мы к критической точке,там были такие вещи, как "точки" в контексте этой
.
3.соответственно, все, что необходимо, в первую очередь, заключается в том, что мы понимаем
возможного отрицательного воздействия на большие расстояния, последствия наших действий, однако благородных
мотивов может показаться для нас в настоящее время по всей человеческой расы.из этого факта
может быть совершенно новый подход к проблеме, новый подход как
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: