Mme Oreille, la quarantaine, est avare à tel point que son mari est ob перевод - Mme Oreille, la quarantaine, est avare à tel point que son mari est ob русский как сказать

Mme Oreille, la quarantaine, est av

Mme Oreille, la quarantaine, est avare à tel point que son mari est obligé de lui mendier son argent de poche. Pourtant, le ménage a des rentes, pas d’enfant, et Monsieur travaille comme commis dans un ministère.

Il est d’ailleurs l’objet au travail de moqueries à cause de son parapluie hors d’âge et d’usage. Il obtient que sa femme lui en achète un neuf, mais elle choisit un modèle si bon marché, huit francs cinquante, que l’objet ne dure que trois mois, et il est victime de moqueries de la part de ses collègues. Ulcéré, M. Oreille ordonne à sa femme d’acheter un vrai parapluie. Elle obtempère et opte pour un modèle à dix-huit francs.

M. Oreille peut faire une entrée triomphale au bureau. Mais quand il rentre le soir, il a droit a un savon quand Madame constate que le parapluie est troué.

Un ami leur conseille de se faire rembourser par leur assureur. Monsieur Oreille refuse par crainte des railleries ; Madame, après bien des hésitations, car elle est timide, se rend à La Maternelle, tant la perte de dix-huit francs lui est insupportable.

À l’assurance, elle réclame vingt francs. Le directeur, ne voulant pas perdre de temps avec elle, accepte de lui rembourser la réparation.

Finalement, Mme Oreille abuse de son autorisation et de son droit de réparer un parapluie à n'importe quel prix en allant dans un magasin très élégant et luxueux et demande aux vendeurs de recouvrir son parapluie de sa plus belle soie en disant qu'elle ne regarde pas le prix.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Г-жа Oreille, среднего возраста, скуп, что ее муж вынужден просить его карманные деньги. Тем не менее домашнее хозяйство имеет аннуитеты, ни один ребенок, и джентльмен работает как клерк в отделе.Он также является предметом работы насмешек из-за его зонтиком из возраста и использования. Он получает, что его жена купила ему новую, но она выбирает дешевой модели, восемь пятьдесят франков, что объект только три месяца, и он является жертвой насмешек со стороны коллег. Г-н Oreille изъязвление, инструктирует его жену, чтобы купить реальный зонтик. Она отвечает и выбрать модель 18 франков.Г-н Oreille может сделать триумфальный въезд в офис. Но когда он приходит домой в ночное время, было МЫЛО, когда г-жа зонтик отверстие.Друг советует им получить компенсацию от страховой компании. Г-н ухо отказывается из-за страха насмешек; Г-жа Председатель, после долгих колебаний, потому, что она является скромность, идет в детский сад, поэтому потеря восемнадцати франков является невыносимой.Страхование, она призывает к 20 франков. Директор, не желая тратить время с ней, соглашается возместить ему для ремонта.И наконец г-жа Oreille злоупотребление разрешение и его право на ремонт зонтик по любой цене, перейдя в очень элегантный и роскошный магазин и просит продавцов, чтобы покрыть его самый красивый Шелковый зонтик, сказав, что она не смотрит цены.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Г - жа Oreille, карантин, скуп к тому , что ее муж вынужден просить у него свои карманные деньги. Тем не менее , бытовые ренты, детей нет, г - н и работает клерком в отделе.

Кроме того , предметом насмешек на работе из - за его зонтик из возраста и использования. Он получает свою жену , чтобы купить ему новую, но она выбирает шаблон так дешево, восемь пятьдесят франков, в качестве объекта длится всего три месяца, и он дразнил его коллегами. Озлобленный, г - н Ушные приказывает , чтобы его жена , чтобы купить настоящий зонтик. Она отвечает и делает ставку на модели до восемнадцати франков.

Г - н Ухо может сделать триумфальный вход в офис. Но когда он приходит домой в ночное время , он имеет право на мыло , когда миссис отмечает , что зонт пробоину.

Друг посоветовал им быть возмещены их страховщику. Г - н Oreille отказывается, опасаясь насмешек; Мадам, после долгих колебаний, потому что она стесняется, пошла в детский сад, так как потеря восемнадцать франков невыносима.

В страховании, он требует двадцать франков. Менеджер, не желая тратить время с ним, согласившись выплатить ему компенсацию. И,

наконец, г - жа Oreille злоупотребления своим авторитетом и его право на ремонт зонтик любой ценой, идя в очень элегантный и роскошный магазин и просит продавцов , чтобы покрыть свой зонтик в его тончайшего шелка говоря , что она не смотрит на цену.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: