1. The letters had been hastily opened. Edwin could see them lying in  перевод - 1. The letters had been hastily opened. Edwin could see them lying in  русский как сказать

1. The letters had been hastily ope

1. The letters had been hastily opened. Edwin could see them lying in disorder on the desk in his little office. 2. And before I could speak there was a dull thud suggestive of some solid body falling to earth, I knew not where. 3. "Interesting book." — "Very. ... I am counting the minutes until I can resume its perusal undisturbed." 4. "We couldn't afford the cruise, and we can't afford to go away to the hotel." 5. One of Life's little ironies is that one can't fore¬see. 6. I couldn't make out what you meant. 7. Can Mr. Herring swim? 8. I wanted to see what I could do with more complicated subjects, I wanted to make one or two small technical experiments which I thought would be theatrically effective, and I wanted to see how far I could go with the public. 9. He had known Swinburne intimately and could talk about him in an entrancing fashion, but he could also talk of Shelley, whom after all he could not possibly have known, as if he had been a bosom-friend. 10. Conway saw them all looking at him, at his white, sweating face and frightened eyes, and he could see them all jumping to wrong conclusions. 11. Since I was working at the hospital all day I could only write in the evening. 12. I thought I'd just look round and see if there was anything I could do to help you before you start. 13. I could hear the sound of voices from the stables as I approached, yet due to the way the building was constructed I could see no one within till I reached the doorway. 14. I lived at this time in a group of young men who had by nature gifts that seemed to me much superior to mine. They could write and draw and compose with a facility that aroused my envy. 15. I could hear Miss Graham's voice, but I couldn't hear what she said. 16. But Isabel, who could swim twelve strokes, and Kesia, who could nearly swim eight, only followed on the strict un¬derstanding they were not to be splashed. 17. He's off to Bournemouth by the 3.30. Can you get here by train?

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. письма были поспешно открыты. Эдвин мог видеть их лежал в беспорядок на столе в его маленький офис. 2. и прежде чем я мог говорить был глухой стук наводящий некоторых твердого тела, падения на землю, я не знал где. 3. «интересная книга.» — «очень. ... Я считаю минуты до возобновления его прочтения спокойно.» 4. «Мы не могли позволить себе круиз, и мы не можем уйти к отелю.» 5. одной жизни мало парадоксов является, что нельзя fore¬see. 6. я не мог сделать, что вы в виду. 7. может плавать г-н сельди? 8. я хотел бы видеть, что я мог сделать с более сложными предметами, я хотел бы сделать один или два небольших технических экспериментов, которые я думал, будет быть театрально эффективным и я хотел, чтобы увидеть, как далеко я могу пойти с общественностью. 9. он знал Суинберн тесно и могли говорить о нем в чарующий моды, но он может также говорить о Шелли, которого в конце концов он не мог возможно знать, как если бы он был пазуху друг. 10. Conway видел их все, глядя на него, на его белый, потливость лица и испуганные глаза, и он мог видеть их все прыжки неправильные выводы. 11. Поскольку работал в больнице весь день я мог писать только в вечернее время. 12. я думал, что просто посмотреть вокруг и увидеть, если что-нибудь, что я мог сделать, чтобы помочь вам, прежде чем вы начнете. 13. я мог слышать звук голосов от конюшни, как я подошел, но из-за здание было построено как я мог видеть никто внутри пока я достиг дверной проем. 14. я жил в это время в группе молодых людей, которые имеют дары природы, которые, казалось мне намного превосходит шахты. Они могли бы писать и рисовать и составить с объекта, который вызвал мою зависть. 15. я мог услышать голос Мисс Грэм, но я не мог слышать, что она сказала. 16. но Изабель, который может плавать двенадцать ударов, и Кесиа, которые могли бы почти плавать восемь, только после строгой un¬derstanding, они не должны быть splashed. 17. он не горит Борнмут по 3,30. Вы можете добраться сюда на поезде?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Письма были спешно открыли. Эдвин мог видеть их лежащими в беспорядке на столе в своем маленьком кабинете. 2. И, прежде чем я мог говорить был глухой стук наводит на мысль о какой-то твердого тела, падающего на землю, я не знал, куда. 3. "Интересная книга". - ". Очень ... Я считал минуты, пока я могу возобновить его прочтение спокойно." 4. "Мы не могли позволить себе круиз, и мы не можем позволить себе уйти в отель." 5. Одна из маленьких парадоксов жизни состоит в том, что никто не может fore¬see. 6. Я не мог разобрать, что вы имели в виду. 7. Может ли мистер Херринг плавать? 8. Я хотел посмотреть, что я мог бы сделать более сложные темы, я хотел бы сделать одно или два небольших технических экспериментов, которые я думал, будет театрально эффективным, и я хотел бы видеть, как далеко я могу пойти с общественностью. 9. Он знал, что Суинберн близко и мог говорить о нем в упоительный моды, но он также может говорить о Shelley, которого в конце концов он не мог, возможно, уже известно, как если бы он был закадычный-другом. 10. Conway видел их все смотрели на него, на его белом, потное лицо и испуганные глаза, и он мог видеть их все прыжки к неправильным выводам. 11. Так как я работал в больнице весь день я мог писать только в вечернее время. 12. Я думал, что я просто оглянуться и посмотреть, если там было все, что я мог сделать, чтобы помочь вам, прежде чем начать. 13. Я мог слышать звук голоса из конюшни, как я подошел, но в связи с тем, как здание было построено, я не мог видеть никого, в пределах, пока я не достиг дверного проема. 14. Я жил в это время в группе молодых людей, которые по своей природе дары, которые казались мне гораздо лучше моего. Они могли писать и рисовать и сочинять с объекта, который вызвал у меня зависть. 15. Я мог слышать голос мисс Грэма, но я не слышал, что она сказала. 16. Но Изабель, которые могли бы плавать двенадцать штрихов, и Kesia, которые могли бы почти плавать восемь, а затем только по строгим un¬derstanding они не должны были быть забрызганы. 17. Он едет в Борнмуте на 3.30. Вы можете добраться сюда на поезде?

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1.письма были спешно открыта.эдвин могли их видеть, лежа в беспорядки на стол в своем маленьком кабинете.2.и прежде, чем я мог говорить было скучно стуком, хотя некоторые тела падает на землю, я не знал, куда.3 ".интересная книга. "-" очень..- я считаю минуты до тех пор, пока я не может возобновить просмотр нетронутыми. "4".мы не могли позволить себе круиз, и мы не можем позволить себе уехать в гостинице "5.один из парадоксов состоит в том, что жизнь не одной не план ¬ см.6.я не мог понять, что ты имел в виду.7.может, г - н сельдь плавает?8.я хотел посмотреть, что я могу сделать с более сложным вопросам, я хотел сделать одну или две небольшие технические эксперименты, которые, я думал, что будет театрально эффективной, и я хотела посмотреть, как далеко я смогу быть с общественностью.9.он знал looking тесно и мог говорить о его в entrancing моды, но он также может говорить о шелли, которого после того, как он, наверное, не знали, как если бы он был большой друг.10.конвей видел их всех смотреть на него, на его белом, потливость лицо и страшно глаза, и он мог видеть их всех сделала неправильные выводы.11.с тех пор, как я работал в больнице весь день, я мог бы писать в вечернее время.12.я думал, я бы просто посмотреть вокруг и понять, есть ли что - нибудь, что я мог сделать, чтобы помочь тебе, прежде чем ты начнешь.13.я слышал звук голоса из конюшни, как я подошел, но в результате, как здание было построено я вижу, никто пока не достиг в дверном проеме.14.я жил в это время в группу молодых людей, которые были, по сути, подарки, которые, как представляется, мне гораздо лучше меня.они могут писать и рисовать и писать с объекта, который вызвал меня зависть.15.я мог слышать, мисс грэм голос, но я не слышал, что она сказала.16.но изабель, который может плавать двенадцать ударов, и кесиа -, который может практически плавать восемь, следуют только по строгим оон ¬ derstanding они не упали.17.он улетает в борнмуте в 3.30.вы можете добраться сюда на поезде?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: