Reluctant users slow o take up videoconferencingThe public relations e перевод - Reluctant users slow o take up videoconferencingThe public relations e украинский как сказать

Reluctant users slow o take up vide

Reluctant users slow o take up videoconferencing
The public relations executive was enthusiastic on the phone. The IT company he represented had started installing green data centres and energy-efficient computers. Would I like to fly to California to see for myself? That would be a 2500 mile round trip from my home in Midwestern Canada. According to the online calculator from Terapass, the trip would release 1,1232 pounds(about 500 kilos) of CO2 into the atmosphere. ‘If you’re really into green technology, couldn’t we do a videoconferencing instead?’ I asked.’Sure,’ said the PR person. ‘We are totally into green issues’. He promised to arrange it. Months laters, nothing had happend. The high-tech industry is quick to praise the benefits of flexible communication, but videoconferencing is one area where things have failed to live up to the hype. ‘Videoconferencing has not significantly displaced travel,’ say Frank Modruson, CIO for global technology consulting firm Accenture. As the IT sector continues to push its green values, this mismatch between rhetoric and reality is becoming harder to ignore. So why are relatively few people using videoconferencing? Andrew Davis, managing partner at online collaboration market research firm Wainhouse, says the technology is let down by usability. For many peple, videoconferences are just too difficult to set up. This is why Nortel is emphasizing the services side. ‘The barrier isn’t the technology. It’s the services around that technology,’ says Dean Fernades, the company’s General Manager of Network Services. Nortel is one of several companies getting into a relatively new segment of the videoconferencing market called telepresence. Specially equipped rooms enabled people to appear as if they are sitting across the table, with life-size video representations of remote colleagues in high-definition video. Customers pay to use Nortel’s facilities, which can also handle video filming, enabling the room to double as a...
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Reluctant users slow o take up videoconferencingThe public relations executive was enthusiastic on the phone. The IT company he represented had started installing green data centres and energy-efficient computers. Would I like to fly to California to see for myself? That would be a 2500 mile round trip from my home in Midwestern Canada. According to the online calculator from Terapass, the trip would release 1,1232 pounds(about 500 kilos) of CO2 into the atmosphere. ‘If you’re really into green technology, couldn’t we do a videoconferencing instead?’ I asked.’Sure,’ said the PR person. ‘We are totally into green issues’. He promised to arrange it. Months laters, nothing had happend. The high-tech industry is quick to praise the benefits of flexible communication, but videoconferencing is one area where things have failed to live up to the hype. ‘Videoconferencing has not significantly displaced travel,’ say Frank Modruson, CIO for global technology consulting firm Accenture. As the IT sector continues to push its green values, this mismatch between rhetoric and reality is becoming harder to ignore. So why are relatively few people using videoconferencing? Andrew Davis, managing partner at online collaboration market research firm Wainhouse, says the technology is let down by usability. For many peple, videoconferences are just too difficult to set up. This is why Nortel is emphasizing the services side. ‘The barrier isn’t the technology. It’s the services around that technology,’ says Dean Fernades, the company’s General Manager of Network Services. Nortel is one of several companies getting into a relatively new segment of the videoconferencing market called telepresence. Specially equipped rooms enabled people to appear as if they are sitting across the table, with life-size video representations of remote colleagues in high-definition video. Customers pay to use Nortel’s facilities, which can also handle video filming, enabling the room to double as a...
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Вимушені користувачі повільно про зайняти до відеоконференцій
Виконавчий зв'язків з громадськістю був у захваті по телефону. ІТ компанія він представляв почали встановлювати зелені центрів обробки даних та енергоефективних комп'ютерів. Хотів би я, щоб летіти до Каліфорнії, щоб побачити для себе? Це було б 2 500 милі туди і назад з мого дому в Середньому Заході Канади. За даними інтернет-калькулятор від Terapass, поїздка буде випускати 1,1232 фунтів (близько 500 кг) СО2 в атмосферу. "Якщо ви дійсно в зеленій технології, ми не могли зробити відеоконференції, а?" Я asked.'Sure, "сказав піарник. "Ми повністю в зелених питань". Він обіцяв влаштувати його. Місяців laters, нічого не трапилося. Високотехнологічна промисловість швидко хвалити переваги гнучкого зв'язку, але відеоконференції одна область, де речі не змогли жити до ажіотажу. "Видеоконференцсвязь істотно не зміщується подорож," сказати, що Френк Modruson, директор з інформаційних технологій глобальної технології консалтингової фірми Accenture. Як ІТ-сектор продовжує штовхати свої зелені значення, це невідповідність між риторикою і реальністю стає все важче ігнорувати. Так чому порівняно мало людей, що використовують відеоконференції? Ендрю Девіс, керуючий партнер онлайн співробітництво дослідницької фірми Wainhouse, каже, що технологія підведений юзабіліті. Для багатьох peple, відеоконференції просто занадто важко встановити. Ось чому компанія Nortel підкреслює сторону послуг. "Бар'єр не технологія. Це послуги близько цієї технології, "говорить Дін Fernades, компанії генеральний директор мережевих служб. Компанія Nortel є однією з декількох компаній, що потрапляють у відносно новому сегменті ринку відеоконференцзв'язку під назвою телеприсутності. Спеціально обладнані номера включений люди з'являються, як ніби вони сидять за столом, у натуральну величину відео уявлень віддалених колегами у відео високої чіткості. Клієнти платять, щоб використовувати засоби Nortel, яка також може обробляти відео зйомки, що дозволяє кімнату, щоб подвоїти, як ...
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: