He thought she was dead. He thought her brother would kill him if he f перевод - He thought she was dead. He thought her brother would kill him if he f русский как сказать

He thought she was dead. He thought

He thought she was dead. He thought her brother would kill him if he found him there. And he was right. Dominic was insanely possessive of his sister. I truly believe Robert would be dead if he had stayed there that night.”
“But to just leave her…”
“It wasn’t right.” Miles dragged his fingers through his hair as he leaned back, a sigh slipping from his lips. “I woke Claire and asked her to take Robert to the family home in the Berkshires. I figured it would take a day or two to smooth things over with Martin. I never imagined that things would explode the way they did. I honestly thought she might be injured, but she more likely passed out from alcohol than anything else. I never imagined she’d die. I thought Robert was exaggerating the extent of her injuries.
“I got a call from Martin not even an hour later. He wanted to know where Robert was. Wanted to know why he was with his daughter that night. He was slightly incoherent, jumping from subject to subject without making a lot of sense. The next morning, news of the accident was all over the local news. Rebecca was reported to be in a coma with severe head injuries. Robert called me in a panic; he wanted to come back; he wanted to go see her. I had to drive out there and calm him down in person.”
Emotion danced over his face as the memories played themselves out in his mind. He focused on me for a long second, then looked away again, almost as though he couldn’t stand to look at me as he relived some of the darkest moments of his recent past.
“Rebecca died a week later. Martin was inconsolable. My father and I went to the funeral, out of respect for Martin as a client. He took one look at me and…I have never seen such naked hatred before or since. He confronted me afterward, in his house, told me he was going to tell the police everything he knew; he told me he wanted to see Robert pay for what he’d done. But the police were already investigating the accident. I spoke to them. They’d had a reconstruction completed, taken fingerprints, and spoke to people at the local bar. As far as they were concerned, Rebecca was driving the car. And her blood alcohol levels upon entering the hospital were three times the legal limit. They were ready to close the book on the whole thing. But Martin…he wasn’t going to let that happen.
“I had to do something. I couldn’t let my brother go to jail. But I also couldn’t let my father know the role Robert played in the accident. My father was already put out with Robert. He’d warned him over and over again that he would cut him off if he screwed up again. I mean, this wasn’t the first time Robert did something stupid, or had some girl’s father chasing after him. This was just the most serious thing he’d ever done.”
I remembered the things Jackson had said at the hospital the night his wife collapsed. I remembered how his wrath was not just focused on Miles, but Robert, too.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Он думал, что она была мертва. Он думал, что ее брат убьет его, если он нашел его там. И он был прав. Доминик был безумно притяжательные его сестры. Я действительно считаю, что Роберт будет мертв, если бы он остался там в ту ночь.»«Но просто оставить ее...»«Это не право». Миль тащили его пальцы через волосы как он откинулся назад, вздох скольжения с его губ. «Проснулся Клэр и попросил ее принять Роберт семейного дома в Беркшире. Я понял, что это займет день или два, чтобы сгладить вещи с Мартином. Я никогда не думал, что вещи будут взорваться так, как они сделали. Я честно думал, она может быть ранен, но она скорее обморок от алкоголя чем что-нибудь еще. Я никогда не думал, что она умрет. Я думал, что Роберт преувеличивает масштабы ее травмы.«Я получил звонок от Мартин даже не на час позже. Он хотел бы знать, где был Роберт. Хотел бы знать, почему он был со своей дочерью в ту ночь. Он был немного бессвязно, прыгая от предмета к предмету не делает много смысла. На следующее утро, Новости происшествия был в местных новостях. Ребекка, как сообщается, в коме с серьезными травмами головы. Роберт позвонил мне в панике; Он хотел вернуться; Он хотел пойти увидеть ее. Я должен был диск, там и успокоить его в лицо.»Эмоции на его лице танцевал, как воспоминания играли сами в своем уме. Он сосредоточены на меня за длинный второй, а затем отвернулся опять, почти, как будто он терпеть не мог смотреть на меня, как он пережил некоторые из мрачных моментов его недавнего прошлого.«Ребекка умер спустя неделю. Мартин был безутешен. Мой отец и я пошел на похороны, уважая Мартин как клиент. Он взял один взгляд на меня и... Я никогда не видел такой голый ненависти до или после. Он сталкивается меня потом, в его доме, сказал мне, что он собирался рассказать полиции все, что он знал; Он сказал мне, что он хотел видеть Роберт платить за то, что он сделал. Но полиция уже расследует аварии. Я говорил с ними. Они имели реконструкция завершена, принятые отпечатки пальцев и говорил людям в местном баре. Насколько они были обеспокоены тем, Ребекка за рулем. И уровень алкоголя в ее крови при входе в больницу были три раза установленный законом предел. Они были готовы закрыть книгу о целом вещь. Но Мартин... он не собирался этого допустить.«Я должен был сделать что-то. Я не мог позволить мой брат пойти в тюрьму. Но я также не мог позволить мой отец знать, что Роберт роль в аварии. Мой отец был уже потушить с Робертом. Он предупредил его снова и снова, что он будет отрезать его если он пьяный снова. Я имею в виду, это не в первый раз, Роберт сделал что-то глупо, или некоторые девушки отец гоняться за ним. Это был просто наиболее серьезная вещь, которую он когда-либо делал.»Я вспомнил, что Джексон заявил в больнице ночь, его жена рухнула. Я вспомнил, как его гнев был не просто сосредоточены на миль, но Роберт, тоже.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
он думал, что она мертва.он думал, что ее брат убил бы его, если бы он нашел его там.и он был прав.доминик был безумно одержим своей сестры.я действительно верю, что роберт был бы мертв, если он был там в ту ночь. ""но, оставить ее...""это не так." миль тащил его пальцы в волосы, как он откинулся, вздох отстают от него."я проснулся с клэр и попросил принять роберт к семье в беркширс.я подумал, что это будет день или два, чтобы сгладить ситуацию с мартином.я никогда не думала, что все может взорваться, как они это сделали.я, честно говоря, думал, что она может быть ранен, но она скорее сознание от алкоголя, чем что - либо другое.я никогда не представлял, что она умрет.я думал, что роберт преувеличил масштабы ее повреждения."я получил звонок от мартина даже на час позже.он хотел узнать, где роберт был.хотел узнать, почему он был со своей дочерью.он был несколько непоследовательны, прыжки с темы на тему, не произвел впечатление.на следующее утро, новости об аварии всех новостях.ребекка была объявлена в коме с тяжелой травмой головы.роберт позвонил мне в панике; он хотел вернуться, он хотел встретиться с ней.мне пришлось ехать и успокоить его в лицо ".эмоции танцевали на лице, как воспоминания сыграли сами себя в его голове.он сосредоточил внимание на меня долгое второй, а потом отвернулся опять, как - будто он не мог смотреть на меня, как он освобождаются одни из самых мрачных моментов в его недавнем прошлом."ребекка умерла через неделю.мартин была безутешна.мой отец и я пошел на похороны, из уважения к мартину, как клиент.он взглянул на меня и я никогда не видел таких голой ненависти, ни до, ни после.у нас после этого, в его доме, сказал мне, что он собирается рассказать всё полиции он знал, он сказал мне, что хочет видеть роберт заплатить за то, что он сделал.но полиция уже расследование аварии.я говорил с ними.они бы были реконструкции завершены, отпечатки пальцев, и говорил на местный бар.насколько они были озабочены тем, ребекка была за рулём.и ее уровень алкоголя в крови при поступлении в больницу был в три раза выше предельного срока.они были готовы закрыть книгу целиком.но мартин. он не позволю этому случиться."я должен был что - то сделать.я не хотел, чтобы мой брат отправится в тюрьму.но я также не хотел мой отец знаю роли роберт играл в аварии.мой отец был уже убрали с робертом.он предупредил его снова и снова, что бы он выгнал его, если он опять облажался.я имею в виду, это был не первый раз, когда роберт сделал глупость, или были отец девочки преследует его.это лишь самые серьезные вещи, он бы никогда не сделал ".я вспомнил, что джексон сказал в больнице в ночь его жена исчезла.я вспомнил, как его гнев был не просто сосредоточилась на мили, но роберт, тоже.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: