Theresa May has urged Britain to

Theresa May has urged Britain to "u


Theresa May has urged Britain to "unite and move forward" after the Brexit vote in her first Christmas message as PM.
In the year that saw the UK vote by 52% to 48% to leave the EU, Mrs May said there was an "historic opportunity" to forge "a bold new role".
However, UKIP's Paul Nuttall used his Christmas message to call for faster progress on Brexit in 2017.
Labour's Jeremy Corbyn highlighted the plight of the homeless while Lib Dem Tim Farron focused on child refugees.
The Green Party urged people to fight for a future based on equality and hope in its Christmas message.
The prime minister said there had been much to celebrate in 2016 - with the Queen's 90th birthday and British successes in the Olympics and Paralympics.
She added: "As we leave the European Union we must seize an historic opportunity to forge a bold new role for ourselves in the world and to unite our country as we move forward into the future."
She pledged to "stand up for the freedom of people of all religions to practise their beliefs in peace and safety" and paid tribute to those who work over Christmas, including health and care workers, emergency services and the armed forces.
"Wherever you are this Christmas, I wish you joy and peace in this season of celebration, along with health and happiness in the year ahead," she said.
In a separate message to the armed forces, including the 5,000 deployed on operations over the holiday period, she said: "Just as your commitment to our country is unfaltering, so in return we owe you the same deep commitment and unflinching support."
She pledged to "honour the commitments" to help service personnel buy their own home and support their children in school.
'End of the line'
UKIP's Paul Nuttall used his first Christmas message since becoming leader to say his top priority would be to ensure "much faster progress" on Brexit.
He warned MPs who attempt to disrupt the process of leaving the EU "will find their prospects for re-election greatly diminished".
Mr Nuttall added that Brexit alone would not be sufficient for the "revival" of the UK to help those forgotten by the "political elite", adding that it was time to reorder the priorities of our governing class.
Labour leader Jeremy Corbyn used his Christmas message, which he posted on Twitter, to point to Shelter figures suggesting 120,000 children would spend Christmas without a home to call their own while rough sleeping had increased by 30% in the last year.
He praised charity workers, adding: "It's the goodwill and generosity of ordinary people, public service and charity workers who give tirelessly to help the most vulnerable and the lonely.
"They remind us of Christmas values: love for your neighbour, working together and hope, hope that things can be different."

In a message filmed at a child refugee centre in Paris and posted on YouTube, Lib Dem leader Tim Farron said the Christmas message should encourage the UK to open its doors.
He said the children were fleeing "appalling circumstances" and wanted to come to the UK "because of Britain's reputation as a place of peace and of security and tranquillity" to start afresh, urging Britons to "be true to British values and be really proud of our country".
The Green Party's newly elected co-leaders, Jonathan Bartley and Caroline Lucas, praised people who worked with refugees and those who campaigned on climate change, as well as NHS workers.
Noting that 2016 had brought the Brexit vote and the election of Donald Trump in the US, Mr Bartley said: "Nobody owns the future.
"Not Donald Trump. Not Nigel Farage. Not Theresa May. We have to fight for the future we want to see - a future based on fairness, on equality, on hope."
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Тереза мая призвал Великобританию, чтобы «объединить и двигаться вперед» после Brexit голосования в ее первое Рождественское послание как PM.В год голосования Великобритании на 52% до 48% покинуть ЕС, г-жа может говорит, «историческую возможность» сформировать «смелые новую роль».Однако UKIP в пол Nuttall используется его рождественское послание с призывом ускорить прогресс на Brexit в 2017 году.Труда Джереми Corbyn подчеркнул бедственное положение бездомных в то время как Lib Dem Тим Farron сосредоточены на детей-беженцев.Партия зеленых призвал людей бороться за будущее, основанное на равенстве и надежды в своем рождественском послании.Премьер-министр сказал, что там было много поводов для празднования в 2016 году - с 90-й день рождения королевы и британских успехов в Олимпийских и Паралимпийских игр.Она добавила: «Как мы оставляем Европейского союза мы должны воспользоваться исторической возможностью сформировать смелые новую роль для себя в мире и объединить нашу страну, как мы движемся вперед в будущее».Она обещала «встать на свободу людей всех религий исповедовать свои убеждения в условиях мира и безопасности» и отдает дань памяти тем, кто работает над Рождество, включая работников здравоохранения и ухода, аварийно-спасательных служб и вооруженных сил.«Везде, где вы это Рождество, я желаю вам радости и мира в этом сезоне торжества, а также здоровья и счастья в год вперед,»,-сказала она.Отдельное сообщение к вооруженным силам, в том числе 5000, развернутых на операциях за период отпусков, она сказала: «так же, как ваша приверженность нашей страны является непоколебимая, так что в свою очередь мы обязаны вам же глубокую приверженность и твердую поддержку.»Она обещала «обязательств» для справочной службы персонала купить свои собственные дома и поддерживать своих детей в школе.«Конец строки»UKIP в пол Nuttall используется его первое Рождественское послание с став лидером чтобы сказать, что его главным приоритетом будет заключаться в обеспечении «гораздо более быстрый прогресс» на Brexit.Он предупредил, депутаты, которые пытаются сорвать процесс оставив ЕС «найдут их перспективы для переизбрания значительно уменьшилась».Г-н Nuttall добавил, что Brexit только не достаточно для «возрождение» Великобритании, чтобы помочь тем, забытую «политической элиты», добавив, что это было время, чтобы изменить порядок приоритетов нашего руководящего класса.Лидер лейбористов Джереми Corbyn использовал его рождественское послание, которое он размещен на Twitter, чтобы указать жилье цифры, предлагая 120 000 детей проведет Рождество без дома небоевому в то время как ночующих увеличилось на 30% в прошлом году.Он высоко оценил благотворительность работников, добавив: «это добрую волю и щедрость простых людей, государственной службы и работников благотворительности, которые дают неустанно, чтобы помочь наиболее уязвимым и одиноким.«Они напоминают нам о рождественские ценности: любовь для вашего соседа, работать вместе и надеемся, надеюсь, что вещи могут быть разными.»В сообщении, снятый на ребенка в Париже центр беженцев и размещены на YouTube, лидер либерал-демократов Тим Farron сказал, что Рождественское послание должно поощрять Великобританию, чтобы открыть свои двери.Он сказал, что дети бежали «ужасающие обстоятельства» и хотели приехать в Великобританию из-за британской репутации как места мира и безопасности и спокойствия» чтобы начать заново, призывая англичан к «быть верным британских ценностей и быть очень гордимся нашей страны».Партии зеленых вновь избранных совместно лидеров, Джонатан Бартли и Кэролайн Лукас, похвалил людей, которые работали с беженцами и теми, кто выступает на изменение климата, а также работников NHS.Отмечая, что 2016 принесли Brexit голосование и выборы Дональд Трамп в США, г-н Бартли сказал: «никто не владеет будущего.«Не Дональд Трамп. Не Найджел Farage. Не Тереза мая. Мы должны бороться за будущее, мы хотим видеть - будущее на основе справедливости, о равенстве, в надежде».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Тереза Мэй призвала Великобританию "объединиться и двигаться вперед" после голосования Brexit в своем первом рождественском послании в личку.
В год , который видел голосование в Великобритании на 52% до 48% , чтобы выйти из ЕС, миссис мая заявил , что был "историческая возможность" подделать "смелую новую роль".
Тем не менее, UKIP Пол Наттолл использовал свое Рождественское послание , чтобы призвать к ускорению прогресса на Brexit в 2017.
лейбористов Джереми Корбин обратил внимание на бедственное положение бездомных в то время как Lib Dem Тим Farron ориентирован на детей - беженцев.
Партия зеленых призвала людей бороться за будущее , основанное на принципах равенства и надежды в своем рождественском послании.
Премьер - министр сказал, что было много поводов для празднования в 2016 году - с 90 - й день рождения Королевы и британских успехов в Олимпийских и Паралимпийских игр.
Она добавила: " Лидер лейбористов Джереми Корбин использовал свое Рождественское послание, которое он отправил на Twitter, чтобы она указывала на Shelter фигуры предлагая 120000 детей бы провести Рождество без дома , чтобы назвать своим собственным в то время как в прошлом году ночующих увеличилось на 30%. Он высоко оценил благотворительные работников, добавив: ". Это добрая воля и благородство простых людей, государственной службы и благотворительных работников , которые дают неустанно , чтобы помочь наиболее уязвимым и одиноким " Они напоминают нам о ценностях Рождество: любовь к ближнему, работая вместе и надеюсь, надеюсь , что все может быть по- другому. " в сообщении снятом в центре ребенка беженцев в Париже и размещен на YouTube, лидер либерал - демократов Тим Farron сказал , что сообщение Рождество должно поощрять Великобританию , чтобы открыть свои двери. Он сказал , что дети бегут " ужасающие обстоятельства "и хотел приехать в Великобританию" из - за репутации Великобритании как место мира и безопасности и спокойствия " , чтобы начать заново, призывая британцев" быть верным британским ценностям и быть действительно гордимся нашей страны ". The Green вновь избран сопредседателем лидеры партии, Джонатан Бартли и Кэролайн Лукас, похвалил людей , которые работали с беженцами и теми , кто проводил кампанию по изменению климата, а также работников гСЗ. Отметив , что 2016 принес голос Brexit и избрание Дональда Трампа в США , г - н Бартли сказал: "Никто не имеет будущего. "... Не Дональд Трамп Не Найджел Farage Не Theresa May Мы должны бороться за будущее мы хотим видеть - будущее , основанное на справедливости, о равенстве, на надежде." и хотел приехать в Великобританию "из-за репутации Великобритании как место мира и безопасности и спокойствия", чтобы начать заново, призывая британцев "быть верным британским ценностям и действительно гордиться нашей страны". Вновь избран сопредседателем лидеры Партии зеленых, Джонатан Бартли и Кэролайн Лукас, похвалил людей , которые работали с беженцами и теми , кто проводил кампанию по изменению климата, а также работников ГСЗ. Отмечая , что 2016 принес голос Brexit и избрание Дональда Трампа в США, г - н Бартли сказал: "Никто не имеет будущего. " Не Дональд Трамп. Не Найджел Farage. Не Тереза Мэй. Мы должны бороться за будущее мы хотим видеть - будущее , основанное на справедливости, о равенстве, на надежде ". и хотел приехать в Великобританию "из-за репутации Великобритании как место мира и безопасности и спокойствия", чтобы начать заново, призывая британцев "быть верным британским ценностям и действительно гордиться нашей страны". Вновь избран сопредседателем лидеры Партии зеленых, Джонатан Бартли и Кэролайн Лукас, похвалил людей , которые работали с беженцами и теми , кто проводил кампанию по изменению климата, а также работников ГСЗ. Отмечая , что 2016 принес голос Brexit и избрание Дональда Трампа в США, г - н Бартли сказал: "Никто не имеет будущего. " Не Дональд Трамп. Не Найджел Farage. Не Тереза Мэй. Мы должны бороться за будущее мы хотим видеть - будущее , основанное на справедливости, о равенстве, на надежде ". s репутация как место мира и безопасности и спокойствия " , чтобы начать заново, призывая британцев" быть верным британским ценностям и действительно гордимся нашей страной ". Вновь избран сопредседателем лидеры Партии зеленых, Джонатан Бартли и Кэролайн Лукас, . хвалили люди , которые работали с беженцами и теми , кто проводил кампанию по изменению климата, а также работники гСЗ отмечая , что 2016 принес голос Brexit и избрание Дональда Трампа в США, г - н Бартли сказал: "Никто не имеет будущего. "... Не Дональд Трамп Не Найджел Farage Не Theresa May Мы должны бороться за будущее мы хотим видеть - будущее , основанное на справедливости, о равенстве, на надежде." s репутация как место мира и безопасности и спокойствия " , чтобы начать заново, призывая британцев" быть верным британским ценностям и действительно гордимся нашей страной ". Вновь избран сопредседателем лидеры Партии зеленых, Джонатан Бартли и Кэролайн Лукас, . хвалили люди , которые работали с беженцами и теми , кто проводил кампанию по изменению климата, а также работники гСЗ отмечая , что 2016 принес голос Brexit и избрание Дональда Трампа в США, г - н Бартли сказал: "Никто не имеет будущего. "... Не Дональд Трамп Не Найджел Farage Не Theresa May Мы должны бороться за будущее мы хотим видеть - будущее , основанное на справедливости, о равенстве, на надежде." S вновь избран сопредседателем лидеры, Джонатан Бартли и Кэролайн Лукас, похвалил людей, которые работали с беженцами и теми, кто проводил кампанию по изменению климата, а также работников ГСЗ. Отмечая , что 2016 принес голос Brexit и избрание Дональда Трампа в США, г - н Бартли сказал: "Никто не имеет будущего. " Не Дональд Трамп. Не Найджел Farage. Не Тереза Мэй. Мы должны бороться за будущее мы хотим видеть - будущее , основанное на справедливости, о равенстве, на надежде ". S вновь избран сопредседателем лидеры, Джонатан Бартли и Кэролайн Лукас, похвалил людей, которые работали с беженцами и теми, кто проводил кампанию по изменению климата, а также работников ГСЗ. Отмечая , что 2016 г. принес голос Brexit и избрание Дональда Трампа в США, г - н Бартли сказал: "Никто не имеет будущего. " Не Дональд Трамп. Не Найджел Farage. Не Тереза Мэй. Мы должны бороться за будущее мы хотим видеть - будущее , основанное на справедливости, о равенстве, на надежде ". Не Найджел Farage. Не Тереза ​​Мэй. Мы должны бороться за будущее мы хотим видеть - будущее, основанное на справедливости, о равенстве, на надежде ". Не Найджел Farage. Не Тереза ​​Мэй. Мы должны бороться за будущее мы хотим видеть - будущее, основанное на справедливости, о равенстве, на надежде ".

















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
тереза мэй призвала великобританию "объединиться и двигаться вперед", после brexit голосования в ее первое рождество, которое тч.в год, когда увидел UK голосования на 52% до 48%, чтобы выйти из ес, миссис мэй отметил "историческую возможность" сформировать "новую смелую роль".однако, ukip пол наттолл использовал свое рождественское послание с призывом ускорить прогресс в решении brexit в 2017 году.джереми корбина лейбористов подчеркнул бедственное положение бездомных во время освобождения "тим farron ориентированы на детей - беженцев.партия "зеленых", призвал народ к борьбе за будущее на основе равенства, и надеюсь, что в своем рождественском послании.премьер - министр сказал, что там было много, чтобы отпраздновать в 2016 году - с королевой 90 - летия и великобритании успехи в олимпийских и паралимпийских игр.она добавила: "как мы из европейского союза, мы должны воспользоваться исторической возможностью, чтобы создать новое смелое роль для себя в мире и объединить нашу страну, как нам продвигаться вперед в будущее".она пообещала "встать на защиту свободы люди всех религий исповедовать свои убеждения в мир и безопасность", и воздает должное тем, кто работает на рождество, в том числе в области здравоохранения и медицинских работников, аварийные службы и вооруженных сил."где бы ты ни был в это рождество, желаю тебе счастья и мира в этом сезоне праздник вместе с здоровья и счастья в следующем году", - говорит она.в отдельном сообщение для вооруженных сил, включая 5000, размещенных на операции за период отпусков, она сказала: "так же, как и ваша приверженность нашей страны является непреклонной, так что, в свою очередь, мы обязаны вам то же самое, решимость и твердую поддержку".она пообещала "выполнить обязательства", чтобы помочь службы купить свои собственные дома и поддержку своих детей в школу."конец"ukip пол наттолл использовал свое первое рождество сообщение с тех пор, как стал лидер сказал, что его первоочередной задачей будет обеспечение "гораздо быстрее прогресса" на brexit.он предупредил депутатов, которые пытаются сорвать процесс выхода из ес "найдет их шансы на переизбрание во многом подорвали".г - н наттолл добавил, что brexit в одиночку не будет достаточным для "оживления" ск, чтобы помочь тем, кто забывает о "политической элиты", добавив, что настало время пересмотреть приоритеты нашего правящего класса.лидер лейбористской партии джереми корбина использовал свое рождественское послание, которое он выложил в Twitter, чтобы указать на жилье данные о том, 120 000 детей будет провести рождество без дома, чтобы называть своим хотя ночующих выросло на 30% в прошлом году.он поблагодарил благотворителей, добавив: "это добрую волю и щедрость, обычных людей, государственной службы и благотворителей, которые дают неустанные усилия с целью помочь наиболее уязвимым и одиноко."они напоминают нам о ценности: любовь к соседу рождество совместно и надежда, что все может быть иначе".в послании, снятый на ребенка в центр для беженцев в париже и разместил на YouTube, освобождения лидера тима farron заявил, что "рождественское послание должно поощрять ск открыть свои двери.он сказал, что дети бежали "ужасных обстоятельствах", и хочу вернуться в великобританию "из - за репутации великобритании как место для мира и безопасности и спокойствия", чтобы начать жизнь заново, и настоятельно призвал британцев "правда британских ценностей и гордиться наша страна".партия "зеленых", вновь избранный из лидеров, джонатан бартли и кэролайн лукас, поблагодарил людей, которые работали с беженцами, и тех, кто боролся по изменению климата, а также гсз работников.отмечая, что в 2016 году привели brexit голосования и избрания дональда трампа в сша, г - н бартли отметил: "никому не принадлежит будущее."не дональд трамп.не farage, найджел.не тереза мэй.мы должны бороться за будущее, которое мы хотим видеть будущее, основанное на справедливости, равенства, надеюсь ".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: