В тезисах рассматривается объект исследований библиологии, разработанн перевод - В тезисах рассматривается объект исследований библиологии, разработанн английский как сказать

В тезисах рассматривается объект ис

В тезисах рассматривается объект исследований библиологии, разработанный в теории книговедения, его связь с понятием «книжная культура». Охарактеризованы новые понятия и термины, вводимые учеными в сферу исследований: библиокультурология, библиокоммуникация, библиокомпьюникация. Отмечается необходимость документологического подхода для решения актуальных проблем библиологии.
Ключевые слова: библиология, книжная культура, библиокультурология, библиокоммуникация, библиокомпьюникация.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
In theses research object is considered bibliologii, designed in theory, bibliology, its relationship with the concept of "book culture". Characterized by new concepts and terms imposed by scientists in the sphere of research: bibliokul′turologiâ, bibliokommunikaciâ, bibliokomp′ûnikaciâ. There is a need to dokumentologičeskogo approach to address pressing problems bibliologii.Tags: bibliologiâ, book culture, bibliokul′turologiâ, bibliokommunikaciâ, bibliokomp′ûnikaciâ.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
The thesis examines the bibliology research facility developed in the theory of book science, its relationship with the concept of "book culture". Characterized by new concepts and terms introduced by scientists in research: bibliokulturologiya, bibliokommunikatsiya, bibliokompyunikatsiya. The necessity documentological approach for solving urgent problems of bibliology.
Keywords: Bibliology, book culture, bibliokulturologiya, bibliokommunikatsiya, bibliokompyunikatsiya.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
the object of research библиологии points is developed in theory книговедения, his connection with the concept of "literary culture. as new concepts and terms.by scientists in the research area: библиокультурология, библиокоммуникация, библиокомпьюникация. notes the need for документологического approach to solve actual problems библиологии.
key words: библиология, literary culture, библиокультурология, библиокоммуникация, библиокомпьюникация.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: