Dr Irvine-Halliday is a professor of electrical engineering at the Uni перевод - Dr Irvine-Halliday is a professor of electrical engineering at the Uni русский как сказать

Dr Irvine-Halliday is a professor o

Dr Irvine-Halliday is a professor of electrical engineering at the University of Calgary in Canada. Dr Irvine-Halliday went on a walking trip in Nepal in 1997 and he saw that people in the villages used lanterns to light their homes. The lanterns were smelly and dangerous and the light wasn't very bright Dr Irvine -Halliday wanted to help solve the problem. So, he started the light Up the world Foundation . It is a charity that gives LED lights to thousands of people around the world. About 1.6 billion people worldwide don't have electricity. They use oil in their lamps. But it is an expensive fuel.It is also inefficient and causes indoorand outdoor air pollution. LED lights are an ideal solution to the problem. They only need a little power and this means that people can use them in areas where there is no electricity. They can run on M batteries,or solar power. LEOs can give up to 100 times more light than lanterns, and they last a long time. When people began to use LED lightS, it changed their lives.They increased productivity and it gave them more time to study. It also reduced health problems and accidental fires. Now, It is important to make LEDs less expensive. For example, families in rural Kenya spend about $7 a month onoil for lighting. A solar-powered LED lamp lasts longer, but many people cannot afford the $25 to $50 that the lamps cost to buy. When charities and other organisations find a solution to the price problem, the future could be bright .
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Доктор Ирвин-Холлидей является профессором электротехники в Университете Калгари в Канаде. Доктор Ирвин-Холлидей пошли на пешеходные поездках в Непале в 1997 году, и он увидел, что люди в деревнях использовали фонари для освещения своих домов. Фонари были вонючими и опасно, и свет не очень яркий доктор Ирвин -Halliday хотел, чтобы помочь решить эту проблему. Таким образом, он начал загораться мир Foundation. Это благотворительная организация, которая дает светодиодные фонари для тысяч людей по всему миру. Около 1,6 миллиарда людей во всем мире не имеют электричества. Они используют масло в светильниках. Но это дорогой fuel.It также неэффективен и вызывает закрытый<br>и наружное загрязнение воздуха. Светодиодные лампы являются идеальным решением проблемы. Им нужно только власть мало, и это означает, что люди могут использовать их в районах, где нет электричества. Они могут работать на батарейках M, или солнечной энергии. LEOs может дать до 100 раз больше света, чем фонари, и они длятся долго. Когда люди начали использовать светодиодные фонари, он изменил их lives.They повышения производительности, и это дало им больше времени для изучения. Это также снижает проблемы со здоровьем и случайные пожары. Теперь важно, чтобы сделать светодиоды дешевле. Например, семьи в сельских районах Кении потратить около $ 7 в месяц<br>масло для освещения. Лампа на солнечных батареях Светодиодные длится дольше, но многие люди не могут позволить себе $ 25 до $ 50, что стоимость лампы купить. Когда благотворительные учреждения и другие организации, найти решение проблемы цен, будущее может быть ярким.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Д-р Ирвайн-Холлидей является профессором электротехники в Университете Калгари в Канаде. Д-р Ирвайн-Холлидей отправился в пехательную поездку в Непал в 1997 году, и он увидел, что люди в деревнях используют фонари, чтобы осветить свои дома. Фонари были вонючими и опасными, и свет был не очень яркий д-р Ирвайн-Холлидей хотел помочь решить эту проблему. Таким образом, он начал свет до мира Фонда . Это благотворительная организация, которая дает светодиодные фонари для тысяч людей по всему миру. Около 1,6 миллиарда человек во всем мире не имеют электричества. Они используют масло в своих лампах. Но это дорогое топливо. Это также неэффективно и вызывает<br>и загрязнение атмосферного воздуха. Светодиодные фонари являются идеальным решением проблемы. Им нужно только немного энергии, а это означает, что люди могут использовать их в районах, где нет электричества. Они могут работать на батареях M, или солнечной энергии. ОО могут дать до 100 раз больше света, чем фонари, и они длятся долгое время. Когда люди начали использовать светодиодные фонари, это изменило их жизнь. Они повысили производительность, и это дало им больше времени для изучения. Это также уменьшило проблемы со здоровьем и случайные пожары. Теперь важно сделать светодиоды менее дорогими. Например, семьи в сельских районах Кении тратят около $ 7 в месяц на<br>масло для освещения. Солнечная батарея светодиодная лампа длится дольше, но многие люди не могут позволить себе $ 25 до $ 50, что лампы стоимость купить. Когда благотворительные организации и другие организации найдут решение ценовой проблемы, будущее может быть светлым.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Д - р Ирвин халлидей является профессором электротехники калгарийского университета, Канада.В 1997 году д - р Оуэн Халиди совершил поездку в Непал, где он видел, как жители деревень освещали свои дома фонарями.фонари воняют и опасны, и свет не очень ярок, и доктор Оуэн - Гарри хочет помочь решить эту проблему.Итак, он основал "Фонд света".это благотворительная организация, предоставляющая светодиодные лампы тысячам людей во всем мире.около 1,6 миллиарда человек во всем мире не имеют электричества.Они используют масло в лампе.Но это дорогое топливо, и неэффективность приводит к помещениям<br>и загрязнение воздуха.светодиодные лампы - идеальный способ решить эту проблему.Им просто нужно немного электричества, что означает, что люди могут использовать его там, где нет электричества.Они могут использовать M - элементы или солнечную энергию.светильник льва в 100 раз больше фонаря, и он длится очень долго.когда люди начинают использовать светодиодные лампы, это меняет их жизнь, повышает производительность и дает им больше времени на учебу.Это также снижает остроту проблем со здоровьем и приводит к неожиданным пожарам.Сейчас важно снизить цены на led.например, семьи в сельских районах Кении тратят около 7 долл.<br>осветительное масло.солнечные светодиодные лампы живут дольше, но многие не могут позволить себе лампы на 25 - 50 долларов.будущее может быть светлым, если благотворительные и другие организации найдут решение проблемы цен.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: