2. Требования безопасности перед началом работы2.1. Перед началом рабо перевод - 2. Требования безопасности перед началом работы2.1. Перед началом рабо украинский как сказать

2. Требования безопасности перед на

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы персонал при работе на прессах должен надеть полагающуюся по нормам исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов.

2.2. Проверить свое рабочее место, оно должно быть равномерно освещено (без бликов), не загромождено посторонними предметами.

2.3. Проверить на холостом ходу готовность оборудования к работе и убедиться при этом в исправности механизмов управления, в правильном движении ползуна и направляющих прессов, в надежной работе всех предохранительных приспособлений.

2.4. Убедиться путем наружного осмотра в наличии и исправности заземления, в наличии и исправности защитных ограждений вращающихся частей оборудования.

2.5. Проверить исправность инструмента и приспособлений:

- слесарный верстак должен быть без выбоин, трещин и других дефектов, верстачные тиски - с параллельными губками и несработанной на них насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата зажимаемого изделия;

- рукоятка ударного инструмента (молотка и т.д.) должна иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямой;

- поверхность бойка молотка должна быть выпуклой, гладкой, нескошенной, без заусенцев;

- инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки и пр.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;

- веретено ручного инструмента с заостренным рабочим концом (напильники, отвертки и т.д.) должно надежно закрепляться в ровной, гладко зачищенной рукоятке, которая, для большей прочности, должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами;

- отвертки должны быть с неискривленными стержнями, так как возможно соскальзывание лезвия с головки винта или шурупа и травмирование рук;

- гаечные ключи должны соответствовать размерам болтов и гаек, зевы гаечных ключей должны иметь строго параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;

- торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях.

2.6. При выполнении работ вблизи движущихся механизмов, электрических проводов и электроустановок требовать от мастера остановки оборудования или снятия напряжения на время ремонтных работ. Если по условиям производства это сделать невозможно, потребовать ограждения опасных зон.

2.7. При необходимости использование переносного светильника, проверить: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В. Не рекомендуется использовать самодельные переносные светильники.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
2. безпекові вимоги перед початком2.1. перед тим, як працює на персонал повинен надіти належного захисний одяг норми відповідальності та роботи взуття, прино це, закріпіть кнопки obšlaga рукавами.2.2. перевірити ваше робоче місце, вона повинна бути рівномірно освітлений (немає відблисків) не обтяжений об'єктів.2.3. тест на неодруженому ходу готовності обладнання і забезпечити належне функціонування елементів керування в правому руху ОЗУ і напрямні преси, для надійної експлуатації всі пристрої запобіжні.2.4. Перевірте, зовнішній огляд і заземлення в здоров'я та здоров'я захисні паркани поворотної частини обладнання.2.5. Перевірте продуктивності інструменти та обладнання:-Лава лава роботи повинні бути вільні від вибоїн, тріщин та інших дефектів, лавки консультативною-з паралельного jaws і nesrabotannoj їх notch, укомплектований Ущільнювачі з м'якого металу для міцний зчеплення, щоб бути затиснутим продукції;-важіль обведення інструмент (hammer тощо) повинен бути овал в поперечного перерізу і бути прямими;-молоток поверхні ударник має бути опукла, гладкою, Burr безкоштовно, не Косий;-вплив інструмент (Долота бурові cut, зносом і т. д.) повинні мати плавний потиличної частина без тріщин, задирок, peening і скоси.-шпинделя рукою інструмент з загостреним кінцем роботи (файли, викрутки, тощо.) повинні бути надійно закріплені у квартирі, гладкою зачищеній Хілті, які, для більшої міцності, має бути stânuta з двох боків метал гумові кільця;-Викрутка має бути neiskrivlennymi стрижнів як можливі прослизання лезо з головка гвинта або гвинт і рука травм;-розвідні повинні відповідати розміру болтів і горіхи, zevy ключі повинні бути строго паралельного jaws, відстань між якими повинні бути стандартного розміру, відзначений на ключ;-механічних та ключі ключі не повинна бути усунений в рухомих частин.2.6. при виконанні роботи навколо переміщення машини, електричні дроти і електроустановки вимагають зупинки майстра або зняти напругу на ремонтні роботи. Якщо умови виробництва не вимагають огородження небезпечної зони.2.7. у разі необхідності, використовувати портативний лампа, перевірте наявність, здоров'я безпеки мережі шнур і conduit, нормальне, яке розеток і вилки. Лампи переносні напруга не повинна бути вище, ніж 42. ми не рекомендуємо використання саморобних переносних ламп.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
2. Вимоги безпеки перед початком роботи 2.1. Перед початком роботи персонал при роботі на пресах повинен надіти належну за нормам справну спецодяг та спецвзуття, привести її в порядок, застебнути на гудзики рукава рукавів. 2.2. Перевірити своє робоче місце, воно має бути рівномірно освітлене (без відблисків), що не захаращене сторонніми предметами. 2.3. Перевірити на холостому ходу готовність обладнання до роботи і переконатися при цьому в справності механізмів управління, в правильному русі повзуна і направляючих пресів, в надійній роботі всіх запобіжних пристроїв. 2.4. Переконатися шляхом зовнішнього огляду в наявності та справності заземлення, в наявності та справності захисних огороджень обертових частин обладнання. 2.5. Перевірити справність інструменту і пристосувань: - слюсарний верстак повинен бути без вибоїн, тріщин та інших дефектів, Складальні лещата - з паралельними губками і неспрацьовану на них насічкою, укомплектовані прокладками з м'якого металу для міцного захоплення затискається вироби; - рукоятка ударного інструменту (молотка і т .д.) повинна мати овальну форму в поперечному перерізі і бути прямою; - поверхня бойка молотка повинна бути опуклою, гладкою, нескошеної, без задирок; - інструмент ударної дії (зубила, крейцмейселі, борідки і пр.) повинен мати гладку потиличну частину без тріщин, задирок, наклепу та скосів; - веретено ручного інструменту із загостреним робочим кінцем (напилки, викрутки і т.д.) повинне надійно закріплюватися в рівній, гладко зачищеною рукоятці, яка, для більшої міцності, повинна бути стягнута з обох кінців металевими бандажними кільцями; - викрутки повинні бути з нескривленими стрижнями, оскільки можливе зісковзування леза з головки гвинта або шурупа і травмування рук; - гайкові ключі повинні відповідати розмірам болтів і гайок, зеви гайкових ключів повинні мати строго паралельні губки, відстань між якими має відповідати стандартному розміру , позначеному на ключі; - торцеві і накидні ключі не повинні зміщуватися в з'єднаних рухливих частинах. 2.6. При виконанні робіт поблизу рухомих механізмів, електричних проводів і електроустановок вимагати від майстра зупинки устаткування або зняття напруги на час ремонтних робіт. Якщо за умовами виробництва це зробити неможливо, зажадати огородження небезпечних зон. 2.7. При необхідності використання переносного світильника, перевірити: наявність захисної сітки, справність шнура та ізоляційної трубки, справність розетки і вилки. Напруга переносних світильників не повинна бути вище 42 В. Не рекомендується використовувати саморобні переносні світильники.





























переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: