Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
письмо является важной частью делового обмена.к чекам, контрактам или любым другим коммерческим документам, отправляемым по почте, всегда прилагаются письма.Письмо написано о том, что вы хотите отправить, чтобы получатель точно знал, что вы хотите отправить.Это типичное коммерческое письмо под названием "обычная процедура".тщательно спланированное письмо произвело бы на читателя лучшее впечатление, и поэтому хорошее письмо стало бы хорошим деловым партнером.<br>В настоящее время все больше соглашений заключено на английском языке, поскольку английский является общим коммерческим языком.лицензии на совместные предприятия, банковские займы и товарные знаки обычно написаны на английском языке.<br>сделки, связанные с коммерческими контрактами, находятся на трех этапах: на первом этапе - переговоры об оговорках, на втором - подготовка документов, отражающих эти положения, а на третьем - рассмотрение исков, связанных с их осуществлением или недопущением их осуществления.коммерческие письма можно разделить на официальные и полуофициальные.первый вид корреспонденции характеризует лиц, занимающихся коммерческой деятельностью: администраторов, руководителей отделов, продавцов, секретарей или коммерческих и технических экспертов.Но есть много людей, которые, возможно, захотят купить что - то, принять приглашение или поздравить кого - то - это полуофициальное письмо.Первое письмо можно подразделить на следующие категории: запрос, предложение, заказ - наряд и так далее.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
