Paris. When a Japanese sucks in his breath and tells a Westerner that  перевод - Paris. When a Japanese sucks in his breath and tells a Westerner that  русский как сказать

Paris. When a Japanese sucks in his

Paris. When a Japanese sucks in his breath and tells a Westerner that «your proposal is very interesting and we will consider it carefully» — meaning, in a word, «no!» — what is the honest interpreter to say?
The answer is that the professional interpreter is duty bound to report the words of the Japanese as faithfully as possible. But according to Gisela Siebourg, who regularly interprets for Chancellor Kohl of Germany, it would also be legitimate for the interpreter to draw his or her client aside after the conver­sation and explain the complexities of Japanese double-speak.
It would depend on the degree of trust between client and interpreter, she said.
This illustrates the need for the interpreter to be taken
f an interpreter — the discretion of a priest in the confessional and the mental subtlety of a professional diplomat. Rule number one for the interpreter, she said, is never to repeat outside a meeting what was learned in it.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Paris. When a Japanese sucks in his breath and tells a Westerner that «your proposal is very interesting and we will consider it carefully» — meaning, in a word, «no!» — what is the honest interpreter to say? The answer is that the professional interpreter is duty bound to report the words of the Japanese as faithfully as possible. But according to Gisela Siebourg, who regularly interprets for Chancellor Kohl of Germany, it would also be legitimate for the interpreter to draw his or her client aside after the conver­sation and explain the complexities of Japanese double-speak. It would depend on the degree of trust between client and interpreter, she said. This illustrates the need for the interpreter to be takenf an interpreter — the discretion of a priest in the confessional and the mental subtlety of a professional diplomat. Rule number one for the interpreter, she said, is never to repeat outside a meeting what was learned in it.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Париж. Когда японский засасывает нос и говорит западником, что «ваше предложение очень интересно, и мы будем рассматривать его в тайне» - смысл, одним словом, «нет!» - Что является честным переводчиком сказать
Ответ в том, что профессиональный переводчик долг связан, чтобы сообщить слова японцев как можно точнее. Но в соответствии с Гизела Siebourg, которые регулярно интерпретирует для канцлера Коля Германии, было бы также законным интерпретатор нарисовать своего клиента в сторону после разговора и объяснить сложность японской двойным говорят.
Это будет зависеть от степени . доверие между клиентом и переводчиком, она сказала
Это свидетельствует о необходимости переводчик должны быть приняты
е переводчика - на усмотрение священника на исповеди и психического тонкости профессионального дипломата. Правило номер один для интерпретатора, она говорит, никогда не повторять вне встречи, что было изучено в нем.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в париже.когда японский отстой в его дыхании и рассказывает человек, что « ваше предложение очень интересно, и мы будем внимательно рассмотреть его "- в смысле, словом, « нет!"- что это честный переводчика?ответ заключается в том, что профессиональный переводчик обязан сообщить, слова японского как можно более правдиво.но согласно гизела siebourg, которые регулярно рассматривает для канцлера коля германии, также было бы законным для переводчика, чтобы привлечь его или ее клиента в сторону, после conver - sation и объяснить сложности японские двойной говорить.это будет зависеть от степени доверия между клиентом и переводчика, - говорит она.это свидетельствует о необходимости для переводчика, которые должны быть принятыf переводчика - право священник на исповедь и психического тонкость профессиональный дипломат.правило номер один для переводчика, говорит она, никогда не повторять за встречу, что узнал в нем.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: