Елена

Елена"And was it also fatigue that


Елена
"And was it also fatigue that made you reveal all the government secrets you knew to the terrorists that captured you?" Mycroft snapped. "You told them everything you knew - confidential information, intelligence, and you didn’t stop there, you even managed to endanger our parents as well, you revealed to terrorists the names of our father and mother, where they lived, where they work! Even details of John Watson’s personal life, and his sister as well! You are putting everyone's life at risk, Sherlock, and I am unable to understand why you would voluntarily do such treacherous acts, unless I know the full extent of what they've done to you."
"Shut up! Shut up!" Sherlock bellowed, the metal clanged loudly as he tugged violently at the chains connecting his two hands. "Is that all you came here for? Tell me what a failure I am, how weak I am? Well congratulations, you've proven your point!" He jerked violently at his shackled hands, revealing the blood smearing on his wrists where the handcuff encircled his skin. "I'm perfectly aware of it! I don't need your fake sympathy, go lock me up! That's what you really want isn't it, so I will stop being a disappointment to you? So please just....just..."
"Stop reminding me." His voice was weak, raspy, and his eyes were red. As though tears were about to fall. But he couldn't let Mycroft see him cry.
Because that would be a sign of weakness.
"Sherlock," Mycroft began slowly. "You may be reckless at times, but I know you are no traitor. I never blamed you. The information slippage was a necessary bargain for your survival, that much I do, in fact, understand. And the consequence of that slip-up has been dealt with, as I've mentioned before in the text message. Our parents are safe, and dissemination of sensitive information has stopped since the arrest of all the terrorist organization members, as far as we are aware of. What I am worried about, dear brother, is you."
Mycroft leaned in dangerously, his expression taking on a deadlier, serious tone, demanding answers. "What did they do to you when they captured you?
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ЕЛЕНА«И это было также усталость, что сделали вы раскрыть все секреты правительство, что вы знали террористы, которые захватили вас?» Майкрофт дал осечку. «Вы сказали им все, что вы знали - конфиденциальной информации, интеллект и вы не останавливаться, вы даже удалось поставить под угрозу наши родители, вы показали террористам имена нашего отца и матери, где они жили, где они работают! Даже детали личной жизни Джона Уотсона, и его сестра! Вы ставите жизни каждого риска, Шерлок, и я не могу понять, почему вы бы добровольно делать такие предательские действия, если я знаю, что они сделали, чтобы вы в полной мере».«Замолчи! Заткнись!» Шерлок проревел, металл clanged громко, как он потянул яростно на цепи, соединяющий две руки. «Является, что все вы пришли сюда? Скажите мне, что ошибка, я, как слабое я? Также поздравления, вы доказали свою точку!» Он яростно рванул в кандалах руки, показывая крови, намазывая на его запястьях, где наручники окружили его кожи. «Я прекрасно осведомлены о его! Мне не нужны ваши поддельные сочувствие, идти запереть меня! Это то, что вы действительно хотите не так, поэтому я остановлюсь будучи разочарование для вас? Так что пожалуйста просто... просто...»«Стоп, напомнили мне.» Его голос был слабый, скрипучий, и глаза его были красные. Как будто слезы были около падать. Но он не мог позволить Майкрофт видеть его плакать.Потому что это будет признаком слабости.«Шерлок», Майкрофт начал медленно. «Вы можете быть безрассудным временами, но я знаю, что ты не предатель. Я никогда не винить вас. Проскальзывание информации был сделку необходимых для вашего выживания, что многое, что я делаю, на самом деле, понять. И следствие этого промах рассматривался, как я уже упоминал ранее в текстовом сообщении. Наши родители являются безопасными, и распространение конфиденциальной информации остановился после ареста всех членов террористической организации, насколько мы знаем. То, что я беспокоюсь о, дорогой брат, это вы.»Майкрофт наклонилась опасно, выражение его лица, принимая на смертоносно, серьезный тон, требуя ответы. «Что же они делают вам когда они захватили вас?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Елена
"И это было также усталость, что сделали вы раскрыть все секреты правительства вы знали террористам, которые захватили вас?" Майкрофт резко. "Вы сказали им все, что вы знали, - конфиденциальную информацию, интеллект, и вы не останавливаться на достигнутом, вы даже удалось поставить под угрозу наши родители, а вы показали террористам имена отца и матери нашей, где они жили, где они работают ! Даже детали личной жизни Джона Уотсона, и его сестра, как хорошо! Вы ставите жизнь каждого в опасности, Шерлока, и я не могу понять, почему вы добровольно делать такие вероломные действия, если я не знаю, в полной мере то, что они ' ве сделали с тобой. "
"Заткнись! Заткнись!" Шерлок заорал, металл звякнул громко, как он потянул яростно цепей, соединяющих две руки. "Это все, что вы пришли сюда? Скажи мне, что я провал, как я слаб? Ну поздравляю, вы доказали свою точку!" Он дернул яростно его в кандалах руки, показывая размытия крови на запястьях наручники, где окруженных его кожу. "Я прекрасно знают об этом, я не нуждаюсь в твоей поддельные сочувствие, перейдите запереть меня! Это то, что вы действительно хотите, не так ли, так что я буду перестать быть разочарование для вас? Поэтому, пожалуйста, просто .... просто ... "
"Стоп напоминать мне." Его голос был слаб, скрипучий, и его глаза были красными. Как будто слезы были вот-вот упадет. Но он не мог позволить Майкрофт видеть его плакать.
Потому что было бы признаком слабости.
"Шерлок", Майкрофт медленно начал. "Вы можете быть безрассудным в разы, но я знаю, ты не предатель. Я никогда не обвинял вас. Информация проскальзывания является необходимым сделка для вашего выживания, что многое я, на самом деле, понять. И следствием этого промах был рассмотрены, как я уже говорил, в текстовое сообщение. Наши родители являются безопасными, и распространение конфиденциальной информации остановился после ареста всех членов террористической организации, насколько нам известно. То, что я боюсь о, дорогой брат, это ты. "
Майкрофт наклонился опасно, его выражение принимает на смертей и, серьезным тоном, требуя ответов. "Что они делают для вас, когда они захватили вас?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

Елена
", и это тоже усталость, что сделал тебе раскрыть все государственные секреты, ты знал, что террористам, что тебя схватили?"mycroft сорвался ".ты рассказала им все, что ты знала - конфиденциальная информация, разведки, и вы не остановились, вы даже удалось поставить под угрозу наши родители, а вы показали террористам имена моих отца и матери, где они живут,где они работают!даже детали джон уотсон личной жизни, и его сестра, как хорошо!вы кладете жизнь каждого человека в опасности, шерлок, и я не могу понять, почему ты добровольно делать такие опасные действия, если я знаю, что по мере того, что они с тобой сделали. "
" заткнись!заткнись! "шерлок больно,металл clanged громко, как он себе на цепях, соединяющих его жестоко двумя руками ".это все, что ты пришел сюда?скажи мне, что не я, как я слаб.ну, поздравляю, ты доказал свою точку! "он дёрнулся, жестоко его в наручниках на руки, чтобы кровь размазывать на запястьях, где наручники окружили его кожа ".я совершенно об этом!мне не нужны твои поддельные сочувствие,запри меня!это то, что ты действительно хочешь, не так ли, поэтому я перестал быть разочарованием для тебя?пожалуйста, просто... просто... "
", не напоминайте мне ". его голос был слабым, ну, и его глаза были красные.как будто слезы были на грани краха.но он не мог позволить mycroft увидеть его плакать.
потому, что это может быть признаком слабости.
"шерлок", mycroft начал медленно ".вы можете быть безрассудным поройно я знаю, что ты не предатель.я никогда не винил тебя.информация, отставание было необходимым торговаться за свое выживание, что я действительно понимаю.и следствие, что облажаюсь рассматривается, как я уже говорил в текстовое сообщение.наши родители живы, и распространения чувствительной информации прекратилось после ареста всех террористических организаций - членов,насколько мы знаем.то, что я беспокоюсь о, дорогой брат, ты ".
mycroft наклонился в опасно, его слова играет хуже, серьезный тон, требуя ответов".что они с тобой сделали, когда они схватили тебя?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: