Мы подробно обменялись мнениями и по актуальным международным проблемам. Кстати говоря, договорились о том, что после пресс-конференции отдельно обсудим все вопросы, связанные с сирийским урегулированием. Есть общее понимание, уверен в этом, что борьба с терроризмом является важнейшим элементом нашей совместной работы, и поговорим об этом поподробнее.
В завершение хочу поблагодарить господина Президента Эрдогана за откровенный разговор, который сегодня состоялся. Переговоры подтвердили, что у наших стран есть все возможности для восстановления нормальных, полноформатных отношений, которые бы способствовали укреплению стабильности не только в нашем регионе, но и во всём мире. Россия готова к такой работе.
Благодарю вас за внимание.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
We exchanged views in detail and on current international issues. Incidentally, agreed that after the press conference separately will discuss all the matters related to the Syrian settlement. There is a general understanding, confident that the fight against terrorism is an essential element of our work together, and talk about it in detail.In conclusion, I wish to thank Mr President Erdogan for the straight talk, which took place today. The talks have confirmed that our countries have all the possibilities to restore normal, full-fledged relations which would contribute to stability not only in our region but in the whole world. Russia is ready for such work.Thank you for your attention.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
We thoroughly exchanged views on pressing international problems. By the way, we have agreed that after the press conference separately discuss all issues related to the Syrian settlement. There is a general understanding, I am sure of this, that the fight against terrorism is an important element of our work together, and we'll talk more about it.
In conclusion I would like to thank Mr Erdogan President for a frank conversation, which took place today. The talks have confirmed that our countries have every opportunity to return to normal, full-length relationship that would contribute to the strengthening of stability, not only in our region but also throughout the world. Russia is ready for such work.
Thank you for your attention.
переводится, пожалуйста, подождите..