ANNEX 3:Session 4: Additional recommendations on revision of content o перевод - ANNEX 3:Session 4: Additional recommendations on revision of content o русский как сказать

ANNEX 3:Session 4: Additional recom

ANNEX 3:
Session 4: Additional recommendations on revision of content of the
draft document, The Essentials of Implementing the End TB Strategy:
1. Strengthen the chapter on the overall approach by:
a. Maintaining the bold approach and further stressing the need of the highest
level political commitment, and a high-profile national coordinating body with
representation of government ministries and all stakeholders, especially the
audience beyond the TB community;
b. Further demonstrating potential linkages with the broader national health
and development agenda including SDGs, UHC and social protection;
c. Underscoring the importance of strong coordinating mechanisms for overall
implementation and also for addressing issues related to human rights,
ethics, and stigma;
d. Specifying the role of NTPs/equivalent bodies at national, provincial and local
levels such as for example, capacity building, monitoring, supervision, quality
assurance etc.
2. Reinforce the messaging on the need for strong primary care and communitybased
services for effective delivery of patient-centred TB services and
collaboration with other public health programmes;
3. Enrich the document showing linkages to available and newly developed webbased
tools, country road maps, getting started guides, etc.;
4. Clarify the roles and responsibilities with regards to childhood TB highlighting the
need for better data collection;
5. Address more comprehensively, the issue of human resources and capacity
building for implementing the new strategy including the role of counsellors and
social workers;
6. Add indicators related to quality of care and to show connections between
coverage and impact indicators (contact tracing coverage and IPT, HIV status and
ART, for example);
7. Include text on partnerships with the labour sector - trade unions and employers -
and utilize the international occupation safety and health Conventions to protect
the right of people with TB (TB is listed as an occupational disease since 2010);
8. Incorporate under the research pillar, international level research and funding for
it; highlight the need for access to libraries and open access publications and
encourage publishing, dissemination and use of research results;
34
9. Under the section on funding, include the need to improving efficiencies in the
current use of resources and exploring opportunities across other public health
programmes with current and potential TB-related linkages;
10. Add a section the role of digital health in accelerating implementation of the End
TB Strategy.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ПРИЛОЖЕНИЕ 3:Заседание 4: Дополнительные рекомендации по пересмотру содержанияпроект документа, основы реализации стратегии ТБ конца:1. усилить главы на общий подход:a. поддержание смелый подход и далее подчеркивая необходимость высокихуровень политической приверженности и национального координационного органа высокого профиля сПредставительства министерств и всех заинтересованных сторон, особенноаудитории за пределами сообщества ТБ;b. дальнейшие демонстрации потенциальных связей с более широкого национального здравоохраненияи повестки дня в области развития, включая SDGs, UHC и социальной защиты;c., подчеркнув важность сильного координационных механизмов для общегоосуществление и также для решения вопросов, связанных с правами человека,Этика и остракизма;г.Указание роль национальных противотуберкулезных программ/эквивалент органы на национальном, провинциальном и местномуровни, такие как например, наращивание потенциала, мониторинг, контроль, качествообеспечение и т.д.2. усилить обмен сообщениями о необходимости сильной первичной медицинской помощи и сообществУслуги для эффективной доставки служб, ориентированных на пациента туберкулеза исотрудничество с другими программами общественного здравоохранения;3. обогатить документ, показывающий связь доступна и недавно разработанный webbasedинструменты, страны дорожных карт, получение работы руководства и т.д.;4. уточнить роли и обязанности в отношении детства ТБ подсветканеобходимость улучшения сбора данных;5. вопрос более всесторонне, людских ресурсов и потенциаладля реализации новой стратегии, включая роль консультантов исоциальные работники;6. Добавьте показатели, связанные с качеством ухода и показать связь междупоказатели охвата и воздействия (контакт трассировка охвата и IPT, ВИЧ-статус иИскусство, например);7. Включите текст на партнерские связи с сектором занятости - профсоюзы и работодатели-и использование международных оккупационных безопасности и здоровья Конвенции по защитеправо людей с ТБ (ТБ перечислены в качестве профессионального заболевания с 2010 года);8. включать в компонент исследований, Международный уровень научных исследований и финансированияОн; подчеркивают необходимость доступа к библиотекам и открыть доступ к публикации ипоощрение публикации, распространения и использования результатов научных исследований;349. в разделе финансирования, включают в себя необходимость повышения эффективностиТекущее использование ресурсов и изучения возможностей через другие общественного здравоохраненияпрограммы с текущих и потенциальных связей, связанных с туберкулезом;10. Добавьте раздел роль цифровой здоровья в конце ускорения осуществленияСтратегия ТБ.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
ПРИЛОЖЕНИЕ 3:
Сессия 4: Дополнительные рекомендации по пересмотру содержания
проекта документа, Основы Реализация Стратегии End ТБ:
1. Укрепление главу общего подхода по:
а. Поддержание смелый подход и далее подчеркивая необходимость в высокий
политической приверженности уровня, и громких национальный координирующий орган с
представлением государственных министерств и всех заинтересованных сторон, особенно
аудитории за пределами сообщества ТБ;
б. Кроме того демонстрируя потенциальные связи с более широкой национальной медицинской
повестки дня и развития, включая ЦУР, UHC и социальной защиты;
с. Подчеркивая важность сильных координационных механизмов для общей
реализации, а также для решения вопросов, связанных с правами человека,
этики, и стигмы;
d. Указание роль НПТ / эквивалентных органов на национальном, провинциальном и местном
уровнях, таких, например, как создание потенциала, мониторинга, контроля, качества
обеспечения и т.д.
2. Усилить сообщениями о необходимости сильной первичной медицинской помощи и communitybased
услуг для эффективной доставки на пациента услуг и ТБ
сотрудничестве с другими программами общественного здравоохранения;
3. Пополните документ, показывающий взаимосвязь в наличии и вновь разработанные webbased
инструменты, страна дорожные карты Приступаем направляющие и т.п .;
4. Уточнить роли и обязанности в отношении туберкулеза у детей выделяя
необходимость улучшения сбора данных;
5. Адрес более комплексно, вопрос о людских ресурсов и создание
потенциала для реализации новой стратегии в том числе роли консультантов и
социальных работников;
6. Добавить показатели, связанные с качеством медицинской помощи и показать связи между
охвата и воздействия (охват отслеживание контактов и ПТИ, ВИЧ-статус и
техники, например);
7. Включить текст на партнерских отношений с сфере труда - профсоюзов и работодателей -
и использовать международные конвенции по безопасности и гигиене занятие, чтобы защитить
права людей с туберкулезом (ТБ перечислены в качестве профессионального заболевания с 2010 года);
8. Включение под исследований столба, международных исследований уровня и финансирования
его; подчеркивают необходимость для доступа к библиотекам и публикаций открытого доступа и
поощрять публикации, распространения и использования результатов научно-исследовательских,
34
9. В разделе о финансировании, включают необходимость совершенствования эффективности в
текущем использовании ресурсов и изучения возможностей через других здравоохранения
программ с текущими и потенциальными связей ТБ, связанных с;
10. Добавить раздел роль цифрового здоровья в ускорении осуществления End
стратегии борьбы с туберкулезом.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
приложение 3:
сессии 4: дополнительные рекомендации по пересмотру содержания
проект документа, необходимые для осуществления цели стратегии:
1 тб.укрепление глава на общий подход:
A. поддержание смелый подход, и подчеркивая необходимость максимально
уровень политической приверженности и видного национального координационного органа с
представительство министерства и все заинтересованные стороны, особенно
аудитории за TB сообщества;
. далее продемонстрировать потенциал связи с более широкой повестки дня в области развития, в том числе национального здравоохранения
и цср, uhc и социальной защите;
с. подчеркивая важность сильных механизмов координации в целом.осуществление, а также для решения вопросов, связанных с правами человека,
этики и остракизм;
д. с указанием роли ntps / аналогичных органов на национальном, провинциальном и местном уровнях ", такие как, например, создание потенциала, мониторинг, контроль качества
гарантии и т.д.
2.укрепление обмена сообщениями о необходимости сильного первичной медицинской помощи и общинные
услуги для эффективной доставки пациентов в центре здравоохранения и
сотрудничества с другими программами здравоохранения;
3.обогатить документ, свидетельствующий о связи имеющейся и недавно разработанных webbased
инструменты, "дорожные карты", начал руководств и т.д.
4.уточнить роли и обязанности в отношении детей туберкулезом, подчеркнув: необходимость улучшения сбора данных;
5.более подробно этот вопрос решить, людских ресурсов и потенциала
потенциала по осуществлению новой стратегии, включая роль консультантов и

социальных работников; 6.добавить показатели, касающиеся качества ухода и показать связь между
охвата и показателей воздействия (отслеживание контактов охвата и размера, вич - статус и
искусства, например);
7.включить текст о партнерских отношениях с сектора труда, профсоюзы и работодатели -
и использовать международным вопросам охраны и гигиены труда конвенций по защите
право людей туберкулеза (тб фигурирует в качестве профессионального заболевания, с 2010 года);
8.включить в исследовательской деятельности, исследований и финансирования на международном уровне ".подчеркнуть необходимость доступа к библиотекам и открытых публикаций и
поощрения публикации, распространению и использованию результатов исследований;
34
9.в разделе, посвященном финансированию, включают необходимость повышения эффективности в
нынешнего использования ресурсов и изучения возможностей в других медицинских
программ с нынешних и потенциальных связей, связанных с туберкулезом;
10.добавить в раздел роль цифровых здравоохранения в ускорении осуществление конец
тб стратегии.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: