Firstly with many types of products, the largest producers are Chinese перевод - Firstly with many types of products, the largest producers are Chinese русский как сказать

Firstly with many types of products

Firstly with many types of products, the largest producers are Chinese firms who have already won large parts of the market. Indeed, many old Chinese companies such as TongRenTang, a pharmaceutical company which dates back to 1669, are now enjoying a renewed popularity. Secondly, any company which tries to move into a foreign market needs to study the situation and culture of that country. This is certainly the case with China. Many international companies go into the market with their usual range of products but they find that, as they are, the products do not sell. Ikea, the Swedish furniture giant, opened in Beijing in 1999 but not many people bought the furniture. It seemed too expensive for Chinese customers and possibly did not appeal to Chinese taste. Pricing is not the only issue. Companies also need to consider what ideas customers from a different culture might have about their product what marketing experts call’product positioning’. Be Beers. The diamond company, provide aan interesting example of this. In the West, diamonds are a symbol of romantic love and appear on wedding rings. However, the idea of romantic is different in Asia and so De Beers decided to present diamond as a symbol of harmony and a lasting relationship rather than love. Their Chinese TV ads showed a husband giving his wife a diamond at their wedding and then moved forward in time to show the following years of a long, happy marriage “Harmony” or a lack of conflict ( he in Chinese) is a very important value in Chinese culture and De Beers were very succesfull in using this idea to market their product. Branding is very important in China. Chinese society traditionally has many levels and the prossession of a particular brand can show your place within society. However, as in any country, companies need to take advice on what their brand name sounds like in Chinese, or if people can pronounce it. Sometimes a successful brand name can be created by slighfly changing the original name to Chinese Gillette razors, for xample, use the Chinese name “ Jilie”,”Ji” in Chinese means “lucky”. Chinese companies trying to export their products, of course, have to think about this too. The Chinese refrigerator, Haier, has not been very successful globally, partly, it seems, because Westerners find the name difficult to pronounce. In a country where the writing system is based on symbols, it is especially important to have a memorable logo. A logo with a picture like Shell or Apple is likely to be more effective than one which consists of Western letters like BR Companies also need to be aware of the popular ideas about some colours. Red, for example, is traditionally seen as unlucky. Blue and yellow used together can also suggest death, so this combination is best avoided on logos. This is because at a traditional funeral, a gift of money was often put in a yellow envelope with a blue stripe. There are also popular ideas relating to numbers, just as, for example, the number 13 is thought unlucky in some Western countries. Four is considered unlucky in China as it sound like the word for “death”. Eight, on the other hand, is a lucky number. When the Japanese department store Yaohan opened in Beijing, the person selling the pens put a price of 88,888 yuan on one expensive gold pen. This was a joke of course, but it made a wonderful talking point for the customers.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Во-первых с многих видов продукции, крупнейшими производителями являются китайских фирм, которые уже завоевали большие части рынка. Действительно многие старые китайские компании, такие как TongRenTang, фармацевтическая компания, которая восходит к 1669, теперь наслаждаются возобновлённая популярность. Во-вторых, любая компания, которая пытается двигаться в на зарубежный рынок необходимо изучить ситуацию и культуру этой страны. Это, безусловно, в случае с Китаем. Многие международные компании идти на рынок с их обычной спектр продуктов, но они находят, что, как они, не продаем продукцию. IKEA, Шведская мебель гигант, открылся в Пекине в 1999 году, но не многие люди купили мебель. Это казалось слишком дорого для китайских клиентов и возможно не призвать китайский вкус. Цены это не единственная проблема. Компании также должны рассмотреть, какие идеи клиентов из другой культуры может иметь о их продукте какие маркетинговые эксперты call'product позиционирования '. Быть пива. Diamond компании, обеспечивают aan интересным примером этого. На западе бриллианты являются символом романтической любви и появляются на обручальные кольца. Однако идея романтический отличается в Азии, и поэтому Де Бирс решил подарить Бриллиант как символ гармонии и прочные отношения, а не любовь. Их объявления китайский TV показал мужа, давая его жена алмаз на их свадьбе и затем продвинулись вперед в время, чтобы показать в последующие годы долгое, счастливый брак «Гармония» или отсутствия конфликтов (он на китайском языке) является весьма важное значение в китайской культуре и Де Бирс были очень успешным в использовании этой идеи для сбыта своей продукции. Брендинг является очень важным в Китае. Китайское общество традиционно имеет много уровней и prossession конкретной марки может показать свое место в обществе. Однако как и в любой стране, компаниям необходимо советоваться на что их бренда имя звучит как на китайском, или если люди могут произнести его. Иногда успешный бренд может быть создан путем slighfly, изменяя оригинальное название китайский Gillette бритвы, для xample, использовать китайское название «Jilie», «Джи» на китайском языке означает «счастливый». Китайские компании пытаются экспортировать свою продукцию, конечно, должны думать об этом тоже. Китайские холодильник Haier, не был очень успешным во всем мире, отчасти, кажется, потому что Запада найти имя трудно произнести. В стране, где система письма основана на символы особенно важно иметь памятный логотип. Логотип с изображением как оболочки или Apple, вероятно, будет более эффективным, чем один, который состоит из западных букв, как BR компании также должны быть осведомлены о популярных идей о некоторых цветов. Например, красный, традиционно рассматривается как не повезло. Синий и желтый вместе могут также предложить смерти, поэтому эта комбинация лучше избегать на логотипы. Это потому, что на традиционных похорон, в дар деньги часто ставят в желтый конверт с голубой полосой. Есть также популярные идеи, касающиеся номера, так же, как, например, число 13 считается не повезло в некоторых западных странах. Четыре считается повезло в Китае, как он звучит как слово «смерть». Восемь, с другой стороны, это счастливое число. Когда японские универмаг Yaohan открылся в Пекине, лицо, продающее поставить цену 88,888 юаней на одного дорогая Золотая ручка ручки. Это была шутка, конечно, но он сделал прекрасный говорить точки для клиентов.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Во-первых многие виды продукции, крупнейшие производители китайских фирм, которые уже выиграли большие части рынка. В самом деле, многие старые китайские компании, такие как Tongrentang, фармацевтической компании, которая восходит к 1669 году, в настоящее время пользуются обновленный популярность. Во-вторых, любая компания, которая пытается двигаться в иностранной потребности рынка, чтобы изучить ситуацию и культуру этой страны. Это, конечно, в случае с Китаем. Многие международные компании идут на рынок с их обычного диапазона продуктов, но считают, что, как они есть, продукты не продают. Ikea, шведская мебель гигант был открыт в Пекине в 1999 году, но не так много людей купили мебель. Это казалось слишком дорогим для китайских клиентов и, возможно, не обратиться к китайской вкус. Цены не единственная проблема. Компании также должны рассмотреть, какие идеи клиентов из другой культуры может иметь о своем продукте, что специалисты по маркетингу call'product позиционирование. Будьте Бирс. Алмазной компании, обеспечить ан интересный пример. На Западе, бриллианты являются символом романтической любви, и появляются на обручальные кольца. Тем не менее, идея романтической отличается в Азии и так De Beers решила представить бриллиант как символ гармонии и длительных отношений, а не любовь. Их китайские телевизионные объявления показали муж, давая жене бриллиант на их свадьбе, а затем переехал вперед во времени, чтобы показать следующие годы долгого, счастливого брака "Гармония" или отсутствия конфликта (он по-китайски) является очень важной ценностью в китайской культуре и De Beers были очень успешным в использовании этой идеи на рынок свой продукт. Брендинг является очень важным в Китае. Китайское общество традиционно имеет много уровней и prossession конкретного бренда может показать ваше место в обществе. Тем не менее, как и в любой стране, компании должны принять совет о том, что их бренд имя звучит как на китайском, или, если люди могут произносить его. Иногда успешный бренд имя может быть создан slighfly изменения оригинальное имя китайской Gillette бритвы для Xample, использовать китайское название "Jilie", "Джи" в переводе с китайского означает "счастливчиков". Китайские компании пытаются экспортировать свою продукцию, конечно, должны думать об этом тоже. Китайский холодильник, Haier, не очень успешных в мире, отчасти, кажется, потому что на Западе найти имя трудно произнести. В стране, где система письма основана на символах, особенно важно иметь запоминающийся логотип. Логотип с изображением, как Shell или Apple, скорее всего, будет более эффективным, чем тот, который состоит из западных букв, как BR Компании также должны быть осведомлены о популярных представлений о некоторых цветов. Красный, например, традиционно рассматривается как не повезло. Синий и желтый используются вместе также могут предложить смерть, так это сочетание лучше избегать на логотипов. Это потому, что в традиционном похороны, подарок деньги часто помещают в желтый конверт с синей полосой. Есть также популярные идеи, связанные с числами, как, например, число 13, как полагают, повезло в некоторых западных странах. Четыре считается несчастливым в Китае, как это звучит как слово "смерть". Восемь, с другой стороны, это счастливое число. Когда японская универмаг коммерческое здание открылся в Пекине, человек продает ручки положить цену 88,888 юаней на одного дорогого золотым пером. Это была шутка, конечно, но он сделал прекрасную тему для разговора для клиентов.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
во - первых, многие виды продукции, крупнейшими производителями являются китайские фирмы, которые уже получила значительную часть рынка.действительно, многие старые китайские компании, такие как tongrentang, фармацевтическая компания, которая восходит к 1669 теперь наслаждаются вновь популярность.во - вторых, любая компания, которая пытается перейти в зарубежный рынок нужно изучать ситуацию и культура этой страны.это, несомненно, относится с китаем.многие международные компании идти на рынок с их обычный ассортимент продукции, но они считают, что, поскольку они являются, продукты не продают.IKEA, шведский мебель гигант, открылся в пекине в 1999 году, но не многие люди купили мебель.это казалось слишком дорогим для китайских покупателей и, возможно, не призываю китайские вкус.цены - это не единственная проблема.компании также необходимо рассмотреть вопрос о том, какие идеи клиентов из другой культуры, может быть, о своем продукте, что маркетологи call'product позиционирование ".можно пива.алмазной компании, представить aan интересным примером.на западе, алмазы являются символом романтической любви и появляются на обручальные кольца.тем не менее,идея романтического отличается в азии и, таким образом, De Beers постановила представить бриллиант, как символ гармонии и длительные отношения, а не любовь.их китайских телевизионных рекламных роликов, показал, что его жена, муж алмаз на свадьбе, а затем перешла в время продемонстрировать следующие годы,счастливый брак "гармония" или отсутствие конфликтов (он в китайском) является весьма важной ценностью в китайской культуре и De Beers, весьма успешного использования этой идеи на рынке своей продукции."очень важно в китае.китайское общество традиционно много уровней и prossession конкретного бренда может показать свое место в обществе.однако, как и в любой стране,компаниям необходимо принять рекомендации о том, что их название звучит как на китайском, или, если люди могут произнести это.иногда успешного бренда может быть создан slighfly изменения первоначального названия китайских Gillette бритвы, xample, использовать китайское имя "jilie", "джи" по - китайски означает "повезло".китайские компании пытаются экспортировать свою продукцию, конечно, надо думать об этом тоже.китайский холодильник, Haier, не была очень успешной в глобальном масштабе, отчасти, видимо, потому, что запад узнать имя трудно произнести.в стране, где письменность основана на символы, особенно важно быть запоминающийся логотип.логотип с изображением как Shell или Apple, скорее всего, будет более эффективной, чем тот, который состоит из западной писем, как руб. компании также должны быть осведомлены о популярных идей насчет цвета.красный, например, традиционно считается несчастливым.синие и желтые, используемых совместно также может предложить смерть, так это сочетание лучше избегать логотипов.это потому, что в традиционных похорон,подарок денег часто помещают в желтый конверт с синей полосой.существуют также популярны идеи, касающиеся числа, как, например, число 13 считается несчастливым в некоторых западных стран.четыре считается несчастливым в китае, как это звучало слово "смерть".восемь, с другой стороны, это счастливое число.когда японский универмаг yaohan открылся в пекинелицо, продающее ручки поставить цену 88888 юаней на дорогое золотую ручку.это была шутка, конечно, но он сделал прекрасный разговора для клиентов.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: