Shopping for One(A story by Anne Cassidy. Abridged)Supermarkets are mu перевод - Shopping for One(A story by Anne Cassidy. Abridged)Supermarkets are mu русский как сказать

Shopping for One(A story by Anne Ca

Shopping for One

(A story by Anne Cassidy. Abridged)

Supermarkets are much the same the world over — especially the queues at check-out points. What extraordinary things other people are buying! There are odd snatches of overheard conversa­tion too. But what if one is living alone, 'Shopping for one'?

'So what did you say?' Jean heard the blonde woman in front of her talking to her friend.

'Well,' the darker woman began, 'I said I'm not having that woman there. I don't see why I should. I mean I'm not being old-fashioned but I don't see why I should have to put up with her at family occasions.1 After all...'

Jean noticed the other woman giving an accompaniment of nods and headshaking at the appropriate parts.2 They fell into si­lence and the queue moved forward a couple of steps.

Jean felt her patience beginning to itch.3 Looking into her wire basket she counted ten items. That meant she couldn't go through the quick till4 but simply had to wait behind elephantine shopping loads; giant bottles of coke crammed in beside twenty-pound bags of potatoes and 'special offer' drums of bleach. Somewhere at the bottom, Jean thought, there was always a plastic carton of eggs or a see-through tray of tomatoes which fell casualty to the rest.5 There was nothing else for it — she'd just have to wait.

'After all,' the dark woman resumed her conversation, 'how would it look if she was there when I turned up?'6 Her friend shook her head slowly from side to side and ended with a quick nod.

Should she have got such a small size salad cream? Jean wasn't sure. She was sick of throwing away half-used bottles of stuff.

'He came back to you after all,' the blonde woman suddenly said. Jean looked up quickly and immediately felt her cheeks flush. She bent over and began to rearrange the items in her shopping basket.

'On his hands and knees,' the dark woman spoke in a trium­phant voice. 'Begged me take him back.'

She gritted her teeth together. Should she go and change it for a larger size? Jean looked behind and saw that she was hemmed in by three large trollies. She'd lose her place in the queue. There was something so pitiful about buying small sizes of everything. It was as though everyone knew.

'You can always tell a person by their shopping,'7 was one of her mother's favourite maxims. She looked into her shopping basket: individual fruit pies, small salad cream, yoghurt, tomatoes, cat food and a chicken quarter.

The cashier suddenly said, 'Make it out to J. Sainsbury PLC.' She was addressing a man who had been poised and waiting to write out a cheque for a few moments. His wife was loading what looked like a gross offish fingers8 into a cardboard box marked "Whiskas". It was called a division of labour.

Jean looked again at her basket and began to feel the familiar feeling of regret that visited her from time to time. Hemmed in be­tween family-size cartons of cornflakes and giant packets of wash­ing-powder, her individual yoghurt seemed to say it all.9 She looked up towards a plastic bookstand which stood beside the till. A slim glossy hardback caught her eye. The words Cooking for One screamed out from the front cover. Think of all the oriental foods you can get into,10 her friend had said. He was so traditional after all. Nodding in agreement with her thoughts Jean found herself eye to eye with the blonde woman, who gave her a blank, hard look and handed her what looked like a black plastic ruler with the words "Next customer please" printed on it in bold letters. She turned back to her friend. Jean put the ruler down on the conveyor belt.11

She thought about their shopping trips, before, when they were together. All that rushing round, he pushing the trolley dejectedly, she firing questions at him. Salmon? Toilet rolls? Coffee? Peas? She remembered he only liked the processed kind.12 It was all such a performance. Standing there holding her wire basket, embarrassed by its very emptiness, was like something out of a soap opera.

'Of course, we've had our ups and downs,13' the dark woman continued, lazily passing a few items down to her friend.

Jean began to load her food on to the conveyor belt. She picked up the cookery book and felt the frustrations of indecision. It was only ninety pence but it seemed to define everything, to pinpoint her aloneness, to prescribe an empty future. She put it back in its place.

'So that's why I couldn't have her there you see,' the dark woman was summing up. The friends exchanged knowing expres­sions and the blonde woman got her purse out of a neat leather bag. She peeled off three ten pound notes and handed them to the cashier.

Jean opened her carrier bag ready for her shopping. She turned to watch the two women as they walked off, the blonde pushing the trolley and the other seemingly carrying on with her story.

The cashier was looking expectantly at her and Jean realized that she had totalled up. It was four pounds and eighty-seven
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Покупки для одного(Рассказ Анны Кэссиди. Сокращенный)Супермаркеты имеют такой же во всем мире — особенно очередей при регистрации точки. Какие чрезвычайные вещи другие люди покупают! Есть и нечетные обрывки Подслушано разговор. Но что делать, если один живет один, «Покупки для одного»?«Так что вы сказали?» Джин услышал блондинка женщина перед ее говорить с ее другом.«Ну,» темнее женщина начала, "я сказал, я не с этой женщиной там. Я не понимаю, почему я должен. Я имею в виду я не старомодным, но я не вижу, почему я должны мириться с ней в семье случаях.1 в конце концов...'Джин заметил другая женщина, давая сопровождение кивает и headshaking в соответствующих parts.2, они упали в тишину и очередь двинулся вперед несколько шагов.Жан чувствовал ее терпение, начинает itch.3 глядя в ее корзину провода Она насчитала десять пунктов. Это означает, что она не могла пройти через быстрый till4 но просто пришлось ждать позади Неогеновой торговых нагрузок; Гигантские бутылки Кока-колы заточают в около двадцать фунт мешков картофеля и «специальное предложение» барабаны отбеливателя. Где-то на дне, Жан мысли, всегда был пластиковую коробку яиц или прозрачный поднос томатов, которые упали жертвой rest.5 там было не еще для него — она просто придется подождать.«В конце концов,» темная женщина возобновила ее разговор, «как будет это выглядеть, если она была там, когда я повернул?» 6 ее подруга покачала головой медленно из стороны в сторону и закончился с быстро кивнул.Если она получила такой небольшой размер салат крем? Джин не был уверен. Она была больна от выбрасывать половину используемых бутылок вещи.«Он вернулся к вам в конце концов,» блондинка женщина вдруг сказала. Жан посмотрел вверх быстро и сразу же почувствовал ее щеки, заподлицо. Она наклонился и начал перемещать элементы в своей корзине.«На руки и колени,» темная женщина говорила торжествующий голосом. «Попросил меня взять его обратно».Она стиснула зубы вместе. Должна ли она пойти и изменить его для большего размера? Жан посмотрел позади и увидел, что она была хмыкнул на три больших тележки. Она потеряет свое место в очереди. Там было что-то настолько жалкая о покупке небольших размеров все. Это было, как будто все знали.' Вы всегда можете сказать человек по их покупки,'7 был одним из ее матери любимые изречения. Она посмотрела в свою корзину: индивидуальные фруктовые пироги, маленький салат сливки, йогурт, помидоры, кошачья еда и четверть цыпленка.Кассир вдруг сказал: «Сделать это ж. Sainsbury PLC.» Она решает человек, который были готовы и ждут, чтобы написать чек на несколько моментов. Его жена погрузки, что посмотрел, как валовой рыбы fingers8 в картонную коробку пометкой «Вискас». Он был назван разделение труда.Джин снова посмотрел на ее корзину и начал чувствовать себя знакомые чувство сожаления, что посетил ее время от времени. Хмыкнул между гигантских пакетов стирального порошка и размера семьи коробки кукурузных хлопьев, ее индивидуальный йогурт, казалось, сказать all.9, что она посмотрела к пластиковой киоск, который стоял рядом с Тилл. Тонкий глянцевый твёрдая обложка поймал глаза. Слова приготовление пищи для одного кричала от передней крышки. Подумайте о всех восточных продуктов, которые вы можете попасть, 10 сказал ее друг. Он был настолько традиционным после всех. Кивая головой по согласованию с ее мыслями, что Жан оказалась глазу на глаз с блондинка женщина, которая дала ей чистый, твердый взгляд и передал ей, что посмотрел, как черный пластиковый правителя со словами «следующий клиент пожалуйста» напечатан на ней жирным шрифтом. Она повернула обратно к ее другу. Жан положил правителя на конвейер belt.11Она думала о своих торговых поездках, раньше, когда они были вместе. Все, что спешя раунд, он толкает тележку dejectedly, она стрельбы вопросы на него. Лосось? Рулонов туалетной бумаги? Кофе? Горох? Она вспомнила, что он только любил обработанные kind.12 было такое исполнение. Стоя там, держа ее выдвижные корзины, стесняясь своей самой пустоты, был, как что-то из мыльной оперы.«Конечно, у нас были наши взлеты и падения, 13' темная женщина продолжала, лениво проходя несколько пунктов до своего друга.Жан начал загружать ее питание на конвейер. Она взяла книгу кулинарии и почувствовал разочарование нерешительности. Это было только девяносто пенсов, но она, как представляется, определить все, чтобы точно определить ее aloneness, чтобы назначить пустое будущее. Она положила его обратно в свое место.' Так что почему я не мог иметь ее там вы видите,' темная женщина подведение итогов. Друзья обменялись зная выражения и блондинка женщина получила ее кошелек из аккуратно кожаный мешок. Она снимают три записки 10 фунтов и передал их в кассу.Жан открыл ее перевозчик мешок готов для ее покупки. Она повернулась, чтобы посмотреть две женщины, как они шли, блондинка, толкает тележку и другие казалось бы проводить ее историю.Кассир выжидательно смотрит на нее, и Джин понял, что она составила. Это было четыре фунта и восемьдесят семь
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Посещение магазина для One

(. Рассказ Энн Кэссиди Сокращенный)

Супермаркеты так же во всем мире - особенно очередей в пунктах регистрации при отъезде. Какие необыкновенные вещи другие люди покупают! Есть странные обрывки подслушанного разговора тоже. Но что , если кто - то живет в одиночку, "Покупки для одного '?

' Так что же вы сказали? Жан услышал блондинка перед ней разговаривала со своим другом.

"Ну," началась темная женщина, "я сказал , я не имею , что там женщине. Я не понимаю , почему я должен. Я имею в виду , я не будучи старомодным , но я не понимаю , почему я должен смириться с ней в семейном occasions.1 В конце концов ... "

Жан заметил другую женщину , дающую сопровождение поклонами и Headshaking в то соответствующий parts.2 Они упали в тишину и очередь продвинулись вперед на пару шагов.

Жан почувствовала , что ее терпение начинает itch.3 Глядя в ее проволочной корзины она считала десять пунктов. Это означало , что она не могла пройти быстро till4 а просто пришлось ждать позади Элефантине торговых нагрузок; гигантские бутылки кокса втиснуто около двадцати фунтов мешков картофеля и «специальное предложение» барабанов отбеливателя. Где - то на дне, Жан думал, что всегда была пластиковая упаковка яиц или сквозной лоток из помидоров, падающими от несчастных случаев на rest.5 Там ничего не было для него - она просто придется подождать.

" В конце концов , "темная женщина возобновила свой разговор," как бы это выглядело , если бы она была там , когда я появился? 6 ее подруга медленно покачала головой из стороны в сторону и заканчивались быстрым кивком.

Должна ли она у меня такой маленький размер салат крем? Жан не был уверен. Она была больна , чтобы выбросить половину использовали бутылки вещи.

"Он вернулся к вам после того, как все» , вдруг сказала блондинка женщина. Жан быстро поднял голову и сразу почувствовала , что ее щеки на одном уровне. Она наклонилась и начала переставлять элементы в своей корзине.

"На руках и коленях," темная женщина говорила торжествующим голосом. "Умоляла меня взять его обратно.

Она вместе стиснула зубы. Должна ли она пойти и изменить его для большего размера? Жан оглянулся и увидел , что она окруженными тремя большими тележки. Она теряет свое место в очереди. Существовал что - то жалкими о покупке небольших размеров всего. Это было , как если бы все знали.

"Вы всегда можете сказать человеку , их покупки, '7 был одним из любимых изречений ее матери. Она смотрела в ее корзине: отдельные фруктовые пироги, небольшой салат сливки, йогурт, помидоры, корм для кошек и куриную четверть.

Кассирша вдруг сказал: «Сделайте это к J. Sainsbury PLC. Она обращалась с человеком , который был сбалансирован и ждут , чтобы выписать чек на несколько мгновений. Его жена грузил , что выглядело как грубое нелюдимый fingers8 в картонную коробку с пометкой "Вискас". Это называлось разделение труда.

Жан снова посмотрел на свою корзину и начал чувствовать знакомое чувство сожаления , что посетил ее время от времени. Зажатый между семейного размера коробок кукурузных хлопьев и гигантских пакетов стирального порошка, ее индивидуальный йогурт , казалось, сказать all.9 Она посмотрела в сторону пластиковой этажерке , которая стояла рядом с кассой. Тонкий глянцевый переплете поймал ее взгляд. Слова на приготовление еды для одного вскрикнул от передней крышки. Подумайте обо всех восточных продуктов , которые вы можете получить в, 10 ее друг сказал. Он был настолько традиционным в конце концов. Кивнув в согласии со своими мыслями Жан нашла себе с глазу на глаз с блондинкой, которая дала ей чистый, твердый взгляд и передал ей , что выглядело как черный пластиковый линейки со словами "следующий клиент , пожалуйста" , напечатанных на нем жирным шрифтом. Она повернулась к своему другу. Жан положил линейку вниз на конвейере belt.11

Она думала о своих торговых поездок, до того , когда они были вместе. Все , что несется круглый, он толкает тележку подавленно, она стреляя вопросы на него. Лосось? Рулонов туалетной бумаги? Кофе? Горох? Она вспомнила , что он любил только обработанный kind.12 Это было все такое выступление. Стоя там держит ее проволочную корзину, смущенный своей пустотой, был как - то из мыльной оперы.

"Конечно, у нас были взлеты и падения, 13 'темная женщина продолжала лениво проходящие несколько пунктов вниз к ней друг.

Жан начал загружать свою еду на конвейерной ленте. Она взяла поваренную книгу и почувствовала разочарование нерешительности. Это было только девяносто пенсов , но это , казалось, определить все, чтобы точно определить ее одиночеством, прописывать пустое будущее. Она положила его обратно на свое место.

"Так вот почему я не мог ее там вы видите," темная женщина подведении. Друзья обменялись понимающими выражения и светловолосая женщина получила свой кошелек из аккуратный кожаный мешок. Она отслаивается три фунта десять нот и передал их кассиру.

Жан открыл ее сумку - носитель готов к ее покупки. Она повернулась , чтобы посмотреть две женщины , как они ушли, блондинка толкает тележку , а другой , казалось бы , продолжая свой рассказ.

Кассирша смотрит выжидательно на нее и Жан понял , что она составила до. Это было четыре фунта восемьдесят семь
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
покупки для одногоа история энн кэссиди.сокращенный вариант)супермаркеты гораздо же всего мира - особенно в очереди в храм очков.какие необычные вещи, люди покупают!есть странные - услышал conversa - акция тоже.но что, если одна живет одна, "покупки"?так что ты сказал? "- слышал, блондинка, у нее на глазах с ее подругой."а" темнее, женщина начала, я сказала, что я не женщина.я не понимаю, почему я должен.я имею в виду, я не старомоден, но я не понимаю, почему я должен смириться с ее на семейные торжества 1. после того, как все.жан заметил, что женщина с сопровождением кивает и headshaking на соответствующих частей 2. они упали в си - lence и очереди двигаться вперед пару шагов.жан почувствовал ее терпение начинает чесаться. 3, глядя ей провод корзины она насчитала десять пунктов.это означает, что она не могла пройти быстро till4, а просто пришлось ждать за элефантинские покупки нагрузок; гигантский бутылки колы ютились в двадцать фунтов с мешки с картошкой и « специальное предложение « барабаны отбеливателя.где - то на дне, жан - думал, там всегда было пластиковую упаковку яиц или видеть через лоток томатов, который упал потерь от остальных 5. больше ничего не было для него - она просто подождать."в конце концов," темный женщина возобновила свою беседу, "как это будет выглядеть, если она была там, когда я появился?6 ее подруга покачала головой, медленно из стороны в сторону и заканчивается быстро засыпает.она должна есть такой небольшой размер салат со сливками?- не был уверен.она была больна расставания с половиной бутылки вещей."он вернулся к тебе после того, как все, - вдруг говорит блондинка.жан посмотрел быстро и сразу почувствовал ее щеки флэш.он наклонился и приступил к реорганизации пунктов в ее корзине."на руках и коленях," темный женщина говорит на trium - phant голос.умолял принять его обратно.она gritted ее зубы вместе.она должна пойти и изменить его на больший размер?жан - оглянулась назад и увидел, что она была остановлена на три крупных trollies.она ее потеряю место в очереди.там было что - то так жалею о покупке малых размеров все.это было, как будто все знали."всегда можно сказать, лицо, свои покупки, 'был одним из любимых максим ее матери.она смотрела в ее корзине: отдельные плоды пироги, малых салат сливки, творог, томаты, кошачью еду и курицу в квартал.кассир вдруг сказал: "так, чтобы J Sainsbury Plc. она занимается человек, который был готов и ждет, чтобы выписать чек на несколько минут.его жена была погрузки, что выглядело как грубые рыбой fingers8 в картонную коробку с надписью "вискаса".это называется разделение труда.жан посмотрел снова на ее корзину и начинает чувствовать знакомо чувство сожаления в связи с тем, что навестил её время от времени.остановлена быть - между размером семьи ящика хлопья и гигантские пакеты в области водоснабжения, санитарии и гигиены - ING порошок, ее йогурт, как представляется, сказать, что все 9. она посмотрела на пластиковую bookstand, который стоял возле кассы.слим глянцевых твердый переплет поймал ее взгляд.слова готовить для себя одной кричал с обложки.думаю, всех восточных продуктов, вы можете попасть в 10 ее друг сказал.он был таким традиционным после того, как все.когда в соответствии с ее мысли жан оказался с глазу на глаз с блондинкой, кто дал ей пустой, внимательно и передал ей, что выглядит как черный пластик правитель со словами "следующего клиента, пожалуйста, на выделенные жирным шрифтом.она вернулась, чтобы ее подруга.жан - поставить на конвейер, belt.11 правителя.она думала о своих торговых поездках, раньше, когда они были вместе.все, что не круглый, он толкает тележки dejectedly, она стреляет в него вопросы.лосось?туалет булочки?кофе?горох?она помнила, он только любит обработанные kind.12 все такие результаты.стоит держать ее проволоку корзины, смущает его очень пустоты, словно что - то из мыльной оперы."конечно, у нас были взлеты и падения, 13" темный женщина продолжала, лениво проходит несколько пунктов, её подруга.жан начал нагрузки ей еду на конвейер.она забрала кулинарные книги и почувствовал разочарование нерешительности.это было только 90 пенсов, но, похоже, все определяет, определить ее одиночество, устанавливать пустое будущее.она, положи это на место."вот почему я не мог её видишь," темный женщина была подведение итогов.друзья обменялись зная одежды - решений и блондинка, у нее сумочку из аккуратно кожаную сумку.она стянул с себя три десять фунтов отмечает и передал их в кассу.жан открыла свой перевозчик сумку готов для ее покупки.она повернулась, чтобы посмотреть две женщины, как они ушли, блондинка толкает тележки и других, казалось бы, роман с ее историю.кассирша смотрела горячо на нее и жан - поняла, что составило.было четыре фунта восемьдесят семь
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: