A Description of Colditz Castle

A Description of Colditz Castle"Alm




A Description of Colditz Castle

"Almost upon leaving the station we saw looming above us our future prison: beautiful, serene, majestic, and yet forbidding enough to make our hearts sink into our boots. It towered above us, dominating the whole village; a magnificent Castle built on the edge of a cliff. ...To friendly peasants and tradespeople in the houses nestling beneath its shadow it may have signified protection and home, but to enemies from a distant country such a castle struck the note of doom and was a sight to make the bravest quail. ...The outside walls were on average seven feet thick, and the inner courtyard of the Castle was about two hundred and fifty feet above the river-level. The Castle rooms in which we were to live were about another sixty feet above the courtyard. ...Colditz was situated...in the heart of the German Reich and four hundred miles from any frontier not directly under the Nazi heel. What a hope for would-be escapers!

"We marched slowly up the steep and narrow cobbled streets from the station towards the Castle...Entering the main arched gateway, we crossed a causeway astride what had once been a deep, wide moat and passed under a second cavernous archway whose oaken doors swung open and closed ominously behind us with the clanging of heavy iron bars in true mediaeval fashion. We were then in a courtyard about forty-five yards square, with some grass lawns and flower-beds surrounded on all four sides with buildings six stories high. This was the Kommandantur or garrison area. We were then escorted farther; through a third cavernous archway with formidable doors, up an inclined cobbled coachway for about fifty yards, then turning sharp right, through a fourth and last archway with its normal complement of heavy oak and iron work into the 'Sanctum Sanctorum', the inner courtyard. This was a cobbled space about thirty yards by forty yards, surrounded on its four sides by buildings whose roof ridges must have been ninety feet above the cobbles. Little sun could ever penetrate here! It was an unspeakably grisly place...."

Quoted from 'The Colditz Story', by P. R. Reid.

Walking from the railway station to the Castle, the visitor to Colditz will be able immediately to identify with Reid's description of the Castle. Indeed, it dominates the town, drawing the eye whenever it comes into view from behind buildings, frowning over the rooftops or just sitting there brooding over the town with its majestic presence. From almost anywhere in the town, you can see at least a part of the Castle; from the riverside it is an irresistible magnet to the eye: huge, dominating, solidity incarnate. Please allow me to illustrate:




It is massive, huge, large, big. Not big like a skyscraper or other modern building, but big like a hill or a mountain, like a cliff-face, something like that. You get the impression of solid permanence; that in say 500 years, the town of Colditz will probably look very different, but the Castle will still be there, looking pretty much the same as it has done these last century and a half or so.

It is difficult to describe in words the way in which the Castle is built on different levels, and all the odd slopes and such that exist on the top of the Castle's hill. Both courtyards have a marked slope; the outer courtyard is mainly level but slopes up to the southeast towards the taller of the Kommandantur buildings [the one that is now the Youth Hostel]. The inner courtyard has a fairly steep slope up towards the east from the gateway for about ten yards, but after that initial slope, it is pretty well level in the main. This is more apparent in one of my videos than it is from the photos; however, the first two photos on this page show the slope quite clearly.

Interestingly, the eastern side of the Castle is nothing like how it looks on the maps. Compare the north-eastern side of the Castle as shown on this map [the East is to the top of the map]:
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Описание замка Колдиц«Почти на выходе из станции мы видели, нависшей над нами нашего будущего тюрьмы: красивый, спокойный, величественные и еще не достаточно, чтобы сделать наши сердца погрузиться в наши ботинки. Он возвышался над нами, преобладая вся деревня; великолепный замок, построенный на краю обрыва. ... Дружественные крестьян и торговцев в домах, птенец под его тень может демонстрируют защиты и дома, но врагов из далекой страны такой замок ударил сведению дум и был взгляд сделать смелые перепелов. ... Наружные стены были в среднем на семь футов толщиной, и внутренний двор замка было около двухсот пятидесяти футов над уровнем реки. Замок номеров, в которых мы должны были жить были еще шестьдесят футов над дворе около. ... Колдиц был... расположен в самом центре немецкого рейха и четыреста миль от любой границы не непосредственно под нацистской пятки. Какая надежда на потенциальных беглецов!"We marched slowly up the steep and narrow cobbled streets from the station towards the Castle...Entering the main arched gateway, we crossed a causeway astride what had once been a deep, wide moat and passed under a second cavernous archway whose oaken doors swung open and closed ominously behind us with the clanging of heavy iron bars in true mediaeval fashion. We were then in a courtyard about forty-five yards square, with some grass lawns and flower-beds surrounded on all four sides with buildings six stories high. This was the Kommandantur or garrison area. We were then escorted farther; through a third cavernous archway with formidable doors, up an inclined cobbled coachway for about fifty yards, then turning sharp right, through a fourth and last archway with its normal complement of heavy oak and iron work into the 'Sanctum Sanctorum', the inner courtyard. This was a cobbled space about thirty yards by forty yards, surrounded on its four sides by buildings whose roof ridges must have been ninety feet above the cobbles. Little sun could ever penetrate here! It was an unspeakably grisly place...."Quoted from 'The Colditz Story', by P. R. Reid. Прогулка от железнодорожной станции в замок, посетитель Колдиц смогут немедленно идентифицировать себя с Reid описание замка. Действительно он доминирует город, Рисование глаз, всякий раз, когда он приходит в поле зрения сзади здания, хмурится на крыши или просто сидел там, задумчивый над городом с его величественный присутствия. Из почти везде в городе, вы можете видеть по крайней мере часть замка; от реки это непреодолимое магнит для глаз: огромный, доминирующей, монолитность воплотиться. Пожалуйста, позвольте мне проиллюстрировать: Это массивные, огромный, большой, большой. Не большой, как небоскреб или других современное здание, но большой как холм или гора, как скалы, что-то подобное. Вы получите впечатление твердых постоянство; сказать что в 500 лет, город Колдиц вероятно будет выглядеть очень разные, но замок все еще будет там, глядя довольно много же, как она это делала эти прошлого века и половину или около того.It is difficult to describe in words the way in which the Castle is built on different levels, and all the odd slopes and such that exist on the top of the Castle's hill. Both courtyards have a marked slope; the outer courtyard is mainly level but slopes up to the southeast towards the taller of the Kommandantur buildings [the one that is now the Youth Hostel]. The inner courtyard has a fairly steep slope up towards the east from the gateway for about ten yards, but after that initial slope, it is pretty well level in the main. This is more apparent in one of my videos than it is from the photos; however, the first two photos on this page show the slope quite clearly.Interestingly, the eastern side of the Castle is nothing like how it looks on the maps. Compare the north-eastern side of the Castle as shown on this map [the East is to the top of the map]:
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!



Описание возможных Колдиц замок "Почти на выходе из станции мы видели надвигающийся над нами наше будущее тюрьму:. Красивая, спокойная, величественная и еще запрещающий достаточно, чтобы сделать наши сердца проникнуть в наши сапоги Это возвышался над нами, доминирующей всю деревню, А Великолепный замок построен на краю обрыва. ... Для дружеских крестьян и посадских в домах птенец под тенью его это, возможно, означали защиты и домой, но с врагами из далекой страны, такие замок ударил сведению гибели и был зрелище, чтобы сделать смелый перепелов. ... Наружные стены были в среднем на семь футов толщиной, и внутренний двор замка было около двухсот пятидесяти футов над уровнем реки. Замок номера, в котором мы должны были жить были еще около шестидесяти футов над дворе. ... Колдиц был расположен ... в сердце германского рейха и четыреста миль от любой границы, не непосредственно под нацистской пятки. Что надежда для будущих беглецов! "Мы прошли медленно крутых и узких мощеных улочек от станции в сторону замка ... Ввод основной арочные ворота, мы пересекли дамбу верхом, что когда-то был глубокий, широкий ров и прошел под аркой второй кавернозных которого дуба двери распахнулись и закрыл зловеще позади нас с лязгом тяжелых железными прутьями в истинном средневековой моды. Мы были тогда во дворе около сорока пять ярдов квадрат, с некоторыми газоны и клумбы, окруженные со всех четырех сторон здания шесть этажей. Это было комендатура гарнизона или области. Мы были тогда сопровождают дальше; через третью кавернозных арку с грозными дверей, до наклонной мощеной coachway около пятидесяти ярдов, затем повернуть резкое право, через четвертый и последний арку со своей обычной дополнения тяжелой дуба и железа работы в «Святая Святых», внутренний двор , Это было мощеные пространство около тридцати ярдов сорок ярдов, окруженных на четырех сторон здания, чьи крыши хребты должны были девяносто футов над мостовой. Солнышко мог проникнуть сюда! Это было невыразимо ужасное место .... "Цитата из" The Story "Колдиц, по связям с общественностью Рид. Прогулки от железнодорожной станции до замка, посетитель Колдица сможете сразу определить с описанием Рейда замка. Действительно , он доминирует город, рисунок глаз, когда она приходит в поле зрения из-за зданий, нахмурившись над крышами или просто сидел там задумчивый над городом с его величественным присутствием. От практически в любом месте в городе, вы можете видеть по крайней мере часть Замок, от реки она является непреодолимым магнитом для глаз: огромный, доминирующих, прочность воплощенный Пожалуйста, позвольте мне проиллюстрировать:. Это массивный, огромный, большой, большой не большой, как небоскреб или другой современное здание, но большой. . как холм или гору, как утеса, что-то вроде, что вы получите впечатление твердого постоянства, то, скажем, 500 лет, город Колдица, вероятно, выглядят очень разные, но замок все еще ​​будет там, глядя в значительной степени то же самое, как это было сделано эти последние полтора века или около того. Это трудно описать словами то, как Замок построен на разных уровнях, и все нечетные склоны и такие, которые существуют на вершине холм Касла. Оба дворы имеют выраженный наклон; внешний двор, в основном, уровень, но склоны до юго к повыше здания комендатуры [тот, который в настоящее время является Хостел]. Внутренний двор имеет довольно крутому склону вверх, к востоку от шлюза около десяти ярдов, но после этого начального наклона, это довольно хорошо уровень в основном. Это более очевидной в одном из моих видео, чем это из фотографий; Однако, первые две фотографии на этой странице показывают наклон достаточно четко. Интересно, восточная сторона замка не что иное, как как он выглядит на картах. Сравните северо-восточной части замка, как показано на этой карте [Восток в верхней части карты]:
















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!



описание замок колдиц

"почти на выходе из станции мы видели надвигающегося выше нас, наше будущее в тюрьму: красивый, спокойный, величественный и, тем не менее, запрещающие достаточно, чтобы наши сердца погрузиться в наши ботинки.она возвышалась над нами, доминирующий вся деревня; великолепный замок, построенный на краю обрыва..дружественные крестьян и торговцы в домах, разместившись под его тень его, может быть, о защите и дома, но враги из далекой страны такой замок ударил по сведению дум и зрение, чтобы из перепелки.. внешние стены были в среднем семь футов толщиной, и во внутреннем дворе замка было примерно двести пятьдесят метров над рекой.замок номера, в которых мы жили, были еще примерно шестьдесят футов выше во двор.... кольдиц находится... в сердце рейха и четырех сотен миль от границы не прямо под нацистской каблук.какие надежды для будущих escapers!

"мы шли медленно вверх, крутой и узкой мощеной улицы от станции к замку... в главных арочные ворота,мы пересекли мост на то, что когда - то была глубокой, широким рвом и прошел в рамках второго пещеристый пассажем, дубовые двери распахнулась и закрыты, то за нами с лязг тяжелых железными прутьями, правда, средневековой моды.тогда мы были во дворе около 45 метров квадратных с газонами и цветниками траву окружили со всех четырех сторон со зданиями, шесть этажей.это был kommandantur или гарнизон.мы были тогда сопровождают дальше; через третье пещеристый арки с огромными дверьми, наклонной мощеной coachway примерно пятьдесят метров, потом переходя резкое, проведения четвертой и последней арки с нормальным дополняют тяжелых дуба и железа работы в "санктум санкторум", внутренний двор.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: