全会提出了“十三五”时期我国发展的指导思想:高举中国特色社会主义伟大旗帜,全面贯彻党的十八大和十八届三中、四中全会精神,以马克思列宁主义、毛 перевод - 全会提出了“十三五”时期我国发展的指导思想:高举中国特色社会主义伟大旗帜,全面贯彻党的十八大和十八届三中、四中全会精神,以马克思列宁主义、毛 русский как сказать

全会提出了“十三五”时期我国发展的指导思想:高举中国特色社会主义伟大旗

全会提出了“十三五”时期我国发展的指导思想:高举中国特色社会主义伟大旗帜,全面贯彻党的十八大和十八届三中、四中全会精神,以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,深入贯彻习近平总书记系列重要讲话精神,坚持全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党的战略布局,坚持发展是第一要务,以提高发展质量和效益为中心,加快形成引领经济发展新常态的体制机制和发展方式,保持战略定力,坚持稳中求进,统筹推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设和党的建设,确保如期全面建成小康社会,为实现第二个百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦奠定更加坚实的基础。
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Пленарное предлагаемого «Тринадцать-пять» период развития Китая руководящего положения: баннер Китай особенности Социалистической большой флаг, полной реализации партии 18 сессии три больших и 18 в и четыре в пленарном духе, Маркс ленинизма и мысли Мао Дзе Дун и теорию Дэн Сяо ПИН, и «три представитель «важные мысли и взгляды развития науки для руководства, углубленного осуществления XI Генеральный секретарь серии важные слова духа, настаивал полностью построен состоятельных социальных и полный углубления реформы и полный закон правящей и полный строго правило партия стратегия макет, настаивал развития является первым приоритетом , Для улучшения развития качества и преимущества для центра, скорость вверх новый нормальный сформированных Светодиодные экономического развития механизма системы и пути развития, держать стратегия набора силы, настаивали на том, что стабильность в поисках и силы продвигать экономическое строительство и политического строительства и культура строительства и общественного строительства и строительство экологической цивилизации и участником строительства, как запланировано полное построен общества, достигнутые второй цели столетия борьбы и обеспечения на основе достигнутых китайский Великого возрождения Китая, мечта заложить более прочную из.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Пленарное выдвинул руководящей идеологии развития Китая, "Тринадцать Пять" период: высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, в полной мере осуществлять в Стороне 18 и восьмая сессия третьего и четвертого Пленума, марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна, Дэн Сяопин Теория, важные идеи "тройного представительства", научная концепция развития в качестве руководства, тщательно реализации важной речью Си Цзиньпин, генеральный секретарь серии, придерживаться комплексного зажиточных общества всесторонне углублять реформу, полный верховенства закона, всеобъемлющей участнику строго стратегическое расположение, придерживаться развития является приоритетной задачей, для того, чтобы улучшить качество и эффективность, ускорить формирование нового экономического развития, чтобы вести нормальную механизмов и институционального развития, поддержания стратегической концентрации, придерживаться добиваться прогресса, способствовать общему развитию экономического строительства, политического строительства, культурного строительство, социальное строительство, экологическая цивилизация строительство и партийное строительство, чтобы обеспечить своевременное завершение комплексной зажиточных общества, для достижения цели второго века, для достижения великого возрождения китайской мечты заложить более прочную основу.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
пленум выдвинул "十三五" в нашей стране в период развития руководящих принципов: отстаивать великое знамя социализма с китайской спецификой, полностью осуществить ее большой и 18 18 сессии третьей, четвертой пленарной сессии в духе марксизма - ленинизма, Мао Цзэдуна, теория дэн сяопина, « трех представителей», научного развития, тщательно выполнять си цзиньпин серии с важной речью генеральный секретарь придерживается духа, состоятельных, всестороннего углубления социальных реформ, в целом в соответствии с законом строго, всеобъемлющий стратегический план, настаивая на том, что развитие является первостепенной задачей, для повышения качества и эффективности развития, как центр,ускорить формирование нового нормального экономического развития ведущих институциональных механизмов и модели развития, поддерживать стратегические силы, придерживаться неуклонно продвигались вперед, в общий план развития экономики строительства, политического, культурного, социального строительства, экологии, цивилизации и партийного строительства, обеспечить состоятельных Агентство будет по графику, в целях достижения второй цели, сто лет достижения китайской нации Мечты великого возрождения китайской заложить более прочную основу.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: