While the idea of profit-making schools may be nothing new in many cou перевод - While the idea of profit-making schools may be nothing new in many cou русский как сказать

While the idea of profit-making sch

While the idea of profit-making schools may be nothing new in many countries, it is certainly seen as a novel and somewhat controversial idea in the UK. The education minister has been studying for-profit models of schooling from Sweden to Poland and from Chile to the US, and advisors and think-tanks have been churning out papers advocating the move into profit-making as the future for British schools. But should schools really be run with profit as a goal?

The US, for one, has seen a move away from profit-making schools in recent years. The public has become suspicious of the lack of transparency around book-keeping in some of the for-profit school chains. There have also been high-profile cases of schools going bankrupt, leaving thousands of children without a school place. Another issue has been companies buying up failing schools and stripping them of their assets before selling them on, as would happen in any other business, with no real regard for what is happening to the future of the children’s education while this occurs.

Sweden has suffered a similar crisis of confidence in the profit-making model. They have promised a “crackdown on for-profit providers” after a huge school chain collapsed, leaving 10,000 students without a school to attend. Jan Bjorklund, Sweden’s education minister, explained: "We had a venture capital company that didn't know much about education taking over Swedish schools. They thought they were going to make big money, discovered it wasn't easy, got tired quickly and quit."

At the moment, schools in the UK are allowed to be run by private companies but not allowed to make a profit; any money they make has to be put back into the school. However, the school sponsors are free to employ profit-making companies that they are aligned to, to provide services to the schools, and are also allowed to pay their chief executives significant salaries.

The thinking behind profit-making schools is that the competition will drive up standards. Particularly failing schools, where many other methods may have failed, are thought to be able to benefit from the experience and expertise of private companies. It is also argued that there needs to be some form of incentive for organizations to take on schools in high-poverty areas where local authorities need to commission new schools. Advocates argue that profit-making companies will bring a drive and ambition to expand and improve that cannot be found when local authorities are running schools on a small, local scale.

However, the idea remains one that the general public does not much like. A recent poll showed that support in the UK stood at only around 6% for the idea of profit-making schools. The idea that government money for education can be directed into the coffers of private business sits uneasily with most people. A recent record of private companies failing to deliver public services to standard (for example: running failing care homes, and the incompetence over security at the London Olympics) means that people are suspicious of the consequences of shifting money intended for children into income for shareholders.

The idea of a school being a business also raises some important questions. Annual national results comparison tables have already motivated some schools to attempt to manipulate what they teach and who takes exams in order to get better results. Would this be amplified if a company was running a school? Presenting the right image and the performance of the school could become more important than the children’s welfare and education. Head teachers fear that they would not only be answerable to parents and governors, who are concerned for the well-being of the students and that they are meeting their potential, but also to profit-oriented shareholders who would want to know why it costs so much to simply educate students.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
While the idea of profit-making schools may be nothing new in many countries, it is certainly seen as a novel and somewhat controversial idea in the UK. The education minister has been studying for-profit models of schooling from Sweden to Poland and from Chile to the US, and advisors and think-tanks have been churning out papers advocating the move into profit-making as the future for British schools. But should schools really be run with profit as a goal?The US, for one, has seen a move away from profit-making schools in recent years. The public has become suspicious of the lack of transparency around book-keeping in some of the for-profit school chains. There have also been high-profile cases of schools going bankrupt, leaving thousands of children without a school place. Another issue has been companies buying up failing schools and stripping them of their assets before selling them on, as would happen in any other business, with no real regard for what is happening to the future of the children’s education while this occurs.Sweden has suffered a similar crisis of confidence in the profit-making model. They have promised a “crackdown on for-profit providers” after a huge school chain collapsed, leaving 10,000 students without a school to attend. Jan Bjorklund, Sweden’s education minister, explained: "We had a venture capital company that didn't know much about education taking over Swedish schools. They thought they were going to make big money, discovered it wasn't easy, got tired quickly and quit."At the moment, schools in the UK are allowed to be run by private companies but not allowed to make a profit; any money they make has to be put back into the school. However, the school sponsors are free to employ profit-making companies that they are aligned to, to provide services to the schools, and are also allowed to pay their chief executives significant salaries.The thinking behind profit-making schools is that the competition will drive up standards. Particularly failing schools, where many other methods may have failed, are thought to be able to benefit from the experience and expertise of private companies. It is also argued that there needs to be some form of incentive for organizations to take on schools in high-poverty areas where local authorities need to commission new schools. Advocates argue that profit-making companies will bring a drive and ambition to expand and improve that cannot be found when local authorities are running schools on a small, local scale.However, the idea remains one that the general public does not much like. A recent poll showed that support in the UK stood at only around 6% for the idea of profit-making schools. The idea that government money for education can be directed into the coffers of private business sits uneasily with most people. A recent record of private companies failing to deliver public services to standard (for example: running failing care homes, and the incompetence over security at the London Olympics) means that people are suspicious of the consequences of shifting money intended for children into income for shareholders.The idea of a school being a business also raises some important questions. Annual national results comparison tables have already motivated some schools to attempt to manipulate what they teach and who takes exams in order to get better results. Would this be amplified if a company was running a school? Presenting the right image and the performance of the school could become more important than the children’s welfare and education. Head teachers fear that they would not only be answerable to parents and governors, who are concerned for the well-being of the students and that they are meeting their potential, but also to profit-oriented shareholders who would want to know why it costs so much to simply educate students.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Хотя идея прибыльных школ не может быть ничего нового во многих странах, это, конечно, видел, как роман и несколько спорный идеи в Великобритании. Министр образования занимается изучением для некоммерческой модели обучения из Швеции в Польшу и из Чили в США, и советников и мозговые центры были штамповать документы, пропагандирующих движение в извлечение прибыли в качестве будущего для британских школ. Но если действительно школы запускать с прибылью в качестве цели? США, например, видел отход от прибыльных школ в последние годы. Общественность стала подозрительно отсутствие прозрачности в бухгалтерии в некоторых некоммерческих школьных цепей. Там были также громких случаев школ банкротства, оставляя тысячи детей без школы месте. Другой вопрос был компании скупают отсутствии школ и зачистки их от активов перед продажей их, как было произойти в любом другом бизнесе, без реального учета, что в то время как это происходит происходит в будущее образование детей. Швеция пострадала подобный кризис доверия в модели коммерческой. Они обещали "наступление на коммерческих поставщиков услуг" после распада огромной школы цепь, оставив 10000 студентов без школы для участия. Ян Бьорклунд, министр образования Швеции, объяснил: ". У нас был венчурного капитала компании, что не много знаю о образования с более шведских школах Они думали, что они собирались сделать большие деньги, обнаружил, что это было не просто, устал быстро и . бросить "В настоящее время школы в Великобритании допускается в ведении частных компаний, но не позволили сделать прибыль; любые деньги они делают должен положить обратно в школу. Тем не менее, школы спонсоры могут свободно использовать прибыль решений компании, которые они увязаны с, по предоставлению услуг в школах, и также разрешено выплачивать своим руководителям главных значительные зарплаты. Доводы прибыльных школ является то, что конкуренция будет подъехать стандартов. В частности, в противном школы, где многие другие методы, возможно, не удалось, как полагают, чтобы иметь возможность извлечь пользу из опыта и знаний частных компаний. Он также утверждал, что там должно быть некоторая форма стимул для организации принять на школы в районах с высокой бедности, где местные власти должны ввести в эксплуатацию новые школы. Сторонники утверждают, что для получения прибыли компании будут принести диск и амбиции, чтобы расширить и улучшить, что не может быть найден, когда местные власти работает школы по маленькой, местного масштаба. Тем не менее, идея остается одним, что широкая общественность не похож. Недавний опрос показал, что поддержка в Великобритании составил только около 6% за идею прибыльных школ. Идея, что государственные деньги на образование могут быть направлены в казну частного бизнеса вызывает беспокойство у большинства людей. Недавнее запись частных компаний не в состоянии обеспечить государственные услуги стандарт (например: бег отсутствии дома помощи, и некомпетентность над безопасностью на лондонской Олимпиаде) означает, что люди с подозрением относятся к последствиям, передав деньги, предназначенные для детей в доход для акционеров . Идея школы, являющейся бизнес также поднимает некоторые важные вопросы. Ежегодные национальные Результаты Таблица сравнения уже мотивированы некоторые школы пытаются манипулировать, что они учат и кто принимает экзамены, чтобы получить лучшие результаты. Будет ли это быть усилен, если компания бежал в школу? Представляя правильный образ и производительность школы может стать более важным, чем благополучие детей и образования. Глава учителя опасаются, что они не будут только ответственность родителей и губернаторов, которые обеспокоены за благополучие студентов и что они выполняют свой ​​потенциал, но и в ориентированных на прибыль акционеров, которые хотели бы знать, почему это стоит так много, чтобы просто обучать студентов.













переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
хотя идея коммерческие школы может быть ничего нового во многих странах, это, конечно, видел, как роман и довольно спорное предложение в великобритании.министр образования изучает коммерческие модели обучения из швеции, польши и из чили к нам,и советников и аналитических центров были штамповать документы за переезд в прибыли в будущем для британских школ.но школы, правда, работать с прибылью в качестве цели?

сша, например, наблюдается отход от коммерческих школ в последние годы.общественность стала подозревать отсутствие транспарентности в бухгалтерской отчетности в некоторых из коммерческие школы цепочек.есть также громких дел школ обанкротились, оставив тысячи детей без школы.еще один вопрос был компании скупают не школы, а также их активов, прежде чем продавать их, как могло случиться в любой другой бизнес, без реальной связи за то, что происходит на будущее детей образования, хотя это происходит.

швеция страдала аналогичный кризис доверия в коммерческие модели.они обещали "разгон коммерческими поставщиками" после того, как огромная школа цепи рухнули, в результате чего 10000 студентов без школе, посещать.ян бьёрклунд, шведский министр образования, - пояснил: "мы были венчурные компании, которые не слишком много знаю о образования с более шведских школ.они думали, что они собирались сделать большие деньги, обнаружил, что это было не просто, устала и быстро уйти ".

на данный момент школ в великобритании могут быть частные компании, но не дали сделать прибыль; любые деньги, они должны быть возвращены в школе.однако школа авторов вправе использовать коммерческих компаний, что они согласуются с,предоставлять услуги в школах, а также позволить выплачивать их руководителей значительных окладов.

идеи, лежащие в основе коммерческих школ заключается в том, что конкуренция будет подъехать стандартов.особенно в отсутствие школы, где многие другие методы могут не удалось, думал, что сможет использовать опыт и знания частных компаний.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: