Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Dialogue: 0, 0:04:11.75, 0:04:13.85, по умолчанию,, 0, 0, 0,, оно из кастрюли.Dialogue: 0, 0:04:13.85, 0:04:16.95, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Ну, Дэниэль следила заNделом Бенкса в течении годаDialogue: 0, 0:04:16.95, 0:04:19.72, по умолчанию,, 0, 0, 0,, единой системы обмена сообщениями, есть много thingsNthat просто не сложить.Dialogue: 0, 0:04:19.72, 0:04:22.62, по умолчанию,, 0, 0, 0,, например, женский bodiesNwere полностью слить из крови.Диалог: 0,0:04:22.63,0:04:25.56,Default,,0,0,0,,{i1}There был без крови или DNANfound на месте преступления.{i}Dialogue: 0, 0:04:25.56, 0:04:28.30, по умолчанию,, 0, 0, 0,, мы просто хотим узнать правду beforeNan невинных человек приговорены к смертной казни.Dialogue: 0, 0:04:28.30, 0:04:30.56, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-что ты делаешь? N-кто у нас здесь?Dialogue: 0, 0:04:30.57, 0:04:32.50, по умолчанию,, 0, 0, 0,, наш парень камеры.Dialogue: 0, 0:04:32.50, 0:04:35.54, по умолчанию,, 0, 0, 0,, что мы нашли в Интернете.Dialogue: 0, 0:04:35.54, 0:04:37.34, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я думал, вы собираетесь сказать, Nlike, на стороне улицы.Dialogue: 0, 0:04:37.34, 0:04:38.47, по умолчанию,, 0, 0, 0,, супер страшно. NBasically то же самое.Dialogue: 0, 0:04:38.47, 0:04:40.61, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-Убирайся отсюда. Привет. N - Привет.Dialogue: 0, 0:04:40.61, 0:04:42.78, по умолчанию,, 0, 0, 0,, так, Anthony, расскажите немного о вас usNa.Dialogue: 0, 0:04:42.78, 0:04:44.88, по умолчанию,, 0, 0, 0,, ну, хорошие вещи? Очевидно.Dialogue: 0, 0:04:44.88, 0:04:46.75, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-плохие вещи, пожалуйста. N - плохие вещи, там нет.Dialogue: 0, 0:04:46.75, 0:04:48.88, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-вы хотите Синопсис. N-краткий обзор.Dialogue: 0, 0:04:48.88, 0:04:50.72, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-я, ух... N-200 слов или меньше.Dialogue: 0, 0:04:50.72, 0:04:53.32, по умолчанию,, 0, 0, 0,, фантастический, uh, человеческое существо.Dialogue: 0, 0:04:53.32, 0:04:54.79, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вид, внимательное, NI дать для многих благотворительных организаций.Dialogue: 0, 0:04:54.79, 0:04:56.52, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вы когда-нибудь trekkedNthree дней через снег?Dialogue: 0, 0:04:56.53, 0:04:58.63, по умолчанию,, 0, 0, 0,, - нет, но я привык к снег. N-Andrea?Dialogue: 0, 0:04:58.63, 0:05:00.46, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вы когда-нибудь преодолела три daysNthrough снег?Dialogue: 0, 0:05:00.46, 0:05:03.66, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я не большой поклонник снега, Nso это должно быть...Dialogue: 0, 0:05:03.67, 0:05:05.57, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-она будет штраф. N-... интересно.Dialogue: 0, 0:05:05.57, 0:05:07.40, по умолчанию,, 0, 0, 0,, мы собираемся забрать Роб, Nactually.Dialogue: 0, 0:05:07.40, 0:05:09.57, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-is...N-и Роб, мы пошли в школу с Роб.Dialogue: 0, 0:05:09.57, 0:05:13.97, по умолчанию,, 0, 0, 0,, так мы работали с Робом на thoseNlast двух документальных фильмов.Dialogue: 0, 0:05:13.98, 0:05:16.74, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-я уже получил все это загружается и взимается. N-хорошо, прохладно.Dialogue: 0, 0:05:24.45, 0:05:26.59, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-Ах, вот ему? N-, Роб.Dialogue: 0, 0:05:26.59, 0:05:28.92, по умолчанию,, 0, 0, 0,, это guyNI был слух о?Dialogue: 0, 0:05:28.92, 0:05:31.28, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Эй, мы смотрим на звук парень NDo вы знаете, один?Dialogue: 0, 0:05:31.86, 0:05:33.33, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вы, ребята знают, что вы поздно. NYeah?Dialogue: 0, 0:05:33.33, 0:05:34.73, по умолчанию,, 0, 0, 0,, жаль.Dialogue: 0, 0:05:34.73, 0:05:37.50, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я стоял, here...NOh, спасибо, новичок.Dialogue: 0, 0:05:37.50, 0:05:38.87, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-вам хорошо? да N-, я получил его.Dialogue: 0, 0:05:38.87, 0:05:40.07, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-вы собираетесь записать меня? N-да.Dialogue: 0, 0:05:40.07, 0:05:41.87, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-это что то, что происходит сейчас? N-Эй. Anthony.Dialogue: 0, 0:05:43.84, 0:05:45.04, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-Роб. N - Роб, приятно встретить вас.Dialogue: 0, 0:05:46.04, 0:05:47.01, по умолчанию,, 0, 0, 0,, действительно?Dialogue: 0, 0:05:50.35, 0:05:51.95, по умолчанию,, 0, 0, 0,, все правильно, вы меня здесь.Dialogue: 0, 0:05:51.95, 0:05:53.91, по умолчанию,, 0, 0, 0,, упал, все для вас. NWhat это мы делаем?Dialogue: 0, 0:05:53.92, 0:05:57.35, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-Раймонд банков. N - Раймонд банки.Dialogue: 0, 0:05:57.35, 0:05:58.99, по умолчанию,, 0, 0, 0,, да, убийца allegedNserial?Dialogue: 0, 0:05:58.99, 0:06:01.12, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Ах, предполагаемых серийный убийца?Dialogue: 0, 0:06:01.12, 0:06:05.79, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я думал, он был на rowNfor смерть, убийство, что, четыре женщины?Dialogue: 0, 0:06:05.79, 0:06:08.11, по умолчанию,, 0, 0, 0,, он собирается быть приговорены к deathNin менее трех месяцев.Dialogue: 0, 0:06:09.70, 0:06:11.80, по умолчанию,, 0, 0, 0,, ну, там это. Сделано дело. NIt's дело закрыто для меня, правда?Dialogue: 0, 0:06:11.80, 0:06:13.47, по умолчанию,, 0, 0, 0,, нет, это не дело закрыто.Dialogue: 0, 0:06:13.47, 0:06:16.44, по умолчанию,, 0, 0, 0,, во-первых, он был interrogatedNfor 16 часов прямоDialogue: 0, 0:06:16.44, 0:06:18.07, по умолчанию,, 0, 0, 0,, без его адвоката настоящее, Nbefore он признался.Dialogue: 0, 0:06:18.07, 0:06:20.04, по умолчанию,, 0, 0, 0,, не было никаких physicalNevidence нашелDialogue: 0, 0:06:20.04, 0:06:22.81, по умолчанию,, 0, 0, 0,, которые могли бы ссылку himNto любую из сцен убийства.Dialogue: 0, 0:06:22.81, 0:06:25.95, по умолчанию,, 0, 0, 0,, его весь осуждение является basedNon косвенные доказательства.Dialogue: 0, 0:06:25.95, 0:06:29.42, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вы не отправить человека в deathNon косвенные доказательства.Dialogue: 0, 0:06:29.42, 0:06:31.12, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Ах, оставьте его Даниэль.Dialogue: 0, 0:06:31.12, 0:06:34.52, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я получить его, у вас есть полоска thisNidealistic о вас.Dialogue: 0, 0:06:34.52, 0:06:36.66, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вы всегда пытаетесь findNsomething или кого-то спасти.Dialogue: 0, 0:06:36.66, 0:06:37.82, по умолчанию,, 0, 0, 0,, ну, что это было последний раз?Dialogue: 0, 0:06:37.83, 0:06:39.79, по умолчанию,, 0, 0, 0,, было, ум... Это был китов.Dialogue: 0, 0:06:39.80, 0:06:41.93, по умолчанию,, 0, 0, 0,, дельфинов.Dialogue: 0, 0:06:41.93, 0:06:45.43, по умолчанию,, 0, 0, 0,, дельфинов, китов, же самое. NFish является рыба.Dialogue: 0, 0:06:45.43, 0:06:47.40, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Дельфин ' sNa млекопитающих не рыба.Dialogue: 0, 0:06:52.71, 0:06:55.18, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Даниэль, так почему банки?Dialogue: 0, 0:06:55.18, 0:06:58.18, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я был рода ofNobsessed с ним долгое время.Dialogue: 0, 0:06:58.18, 0:07:00.98, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я вырос вокруг области.Dialogue: 0, 0:07:00.98, 0:07:03.58, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Ах, ты маленький townNgirl тогда, да?Dialogue: 0, 0:07:03.59, 0:07:06.09, по умолчанию,, 0, 0, 0,, да, крошечный городок Крестителя.Dialogue: 0, 0:07:06.09, 0:07:08.19, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вы знаете, я имею в виду, мы... NWe думал, мы были в безопасности.Dialogue: 0, 0:07:08.19, 0:07:11.63, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вы знаете, это просто дом, школа, Nchurch, действительно ничего.Dialogue: 0, 0:07:11.63, 0:07:13.59, по умолчанию,, 0, 0, 0,, затем убийство. NMillicent Barnem.Dialogue: 0, 0:07:13.60, 0:07:14.93, по умолчанию,, 0, 0, 0,, она выросла в Фонскин,Dialogue: 0, 0:07:14.93, 0:07:17.90, по умолчанию,, 0, 0, 0,, который был всего в нескольких milesNfrom, где я вырос.Dialogue: 0, 0:07:17.90, 0:07:19.10, по умолчанию,, 0, 0, 0,, ладно.Dialogue: 0, 0:07:19.10, 0:07:21.57, по умолчанию,, 0, 0, 0,, ей было 17.Dialogue: 0, 0:07:21.57, 0:07:24.17, по умолчанию,, 0, 0, 0,, она исчезла одна ночь и theyNfound ее тело спустя две недели.Dialogue: 0, 0:07:25.47, 0:07:27.47, по умолчанию,, 0, 0, 0,, ничего не было когда-либо sameNafter что.Dialogue: 0, 0:07:28.54, 0:07:30.04, по умолчанию,, 0, 0, 0,, да.Dialogue: 0, 0:07:30.05, 0:07:32.01, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я был 12 когда theyNarrested его.Dialogue: 0, 0:07:33.68, 0:07:37.55, по умолчанию,, 0, 0, 0,, банков. Он стал boogeymanNof моего детства, вы знаете,Dialogue: 0, 0:07:37.55, 0:07:40.02, по умолчанию,, 0, 0, 0,, он стал монстр, который был inNthe шкаф в ночное время, вы знаете?Dialogue: 0, 0:07:40.02, 0:07:42.56, по умолчанию,, 0, 0, 0,, монстр в шкафу, Nwhat ли вы имеете в виду?Dialogue: 0, 0:07:42.56, 0:07:48.66, по умолчанию,, 0, 0, 0,, хорошо, как kidsNwe будет петь рифму.Dialogue: 0, 0:08:03.61, 0:08:06.48, по умолчанию,, 0, 0, 0,, ладно, мы собираемся takeNHighway 14 к Фонскин.Dialogue: 0, 0:08:06.48, 0:08:08.64, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я просто нужно найти thatNon карта для меня, Andrea.Dialogue: 0, 0:08:09.02, 0:08:10.75, по умолчанию,, 0, 0, 0,, кровосос шоссе.Dialogue: 0, 0:08:11.89, 0:08:14.05, по умолчанию,, 0, 0, 0,, кровосос что?Dialogue: 0, 0:08:14.06, 0:08:18.76, по умолчанию,, 0, 0, 0,, кровосос шоссе. Это из-за allNthe органы и убийства в этой области.Dialogue: 0, 0:08:18.76, 0:08:20.13, по умолчанию,, 0, 0, 0,, что о 'em?Dialogue: 0, 0:08:20.13, 0:08:23.03, по умолчанию,, 0, 0, 0,, все wereNcompletely тела осушил крови.Dialogue: 0, 0:08:24.80, 0:08:29.14, по умолчанию,, 0, 0, 0,, некоторые из города peopleNmade до историиDialogue: 0, 0:08:29.14, 0:08:31.67, по умолчанию,, 0, 0, 0,, и они считают, что там ' sNvampires, живущих в лесу.Dialogue: 0, 0:08:32.81, 0:08:34.74, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вампиров?Dialogue: 0, 0:08:34.74, 0:08:36.88, по умолчанию,, 0, 0, 0,, да, вампиров, Nthey're сказки.Dialogue: 0, 0:08:36.88, 0:08:39.25, по умолчанию,, 0, 0, 0,,-вампиры? N-Да, вампиры.Dialogue: 0, 0:08:40.05, 0:08:42.82, по умолчанию,, 0, 0, 0,, так что, да, об этом.Dialogue: 0, 0:08:42.82, 0:08:45.69, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вы были sayingNsomething о походе?Dialogue: 0, 0:08:45.69, 0:08:48.26, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Ах, Хм, это собирается быть три dayNhike до Блэк Крик воды.Dialogue: 0, 0:08:48.26, 0:08:49.92, по умолчанию,, 0, 0, 0,,, где они foundNMillicent Barnem.Dialogue: 0, 0:08:49.93, 0:08:51.45, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я просто хочу получить someNfootage там.Dialogue: 0, 0:08:52.59, 0:08:53.73, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я просто хочу сделать sureNI есть мой рассказ прямо.Dialogue: 0, 0:08:53.73, 0:08:56.86, по умолчанию,, 0, 0, 0,, мы собираемся в hikeNinto лесуDialogue: 0, 0:08:56.87, 0:09:00.67, по умолчанию,, 0, 0, 0,, что может быть полно вампиров andNGod знает какие другие существа.Dialogue: 0, 0:09:00.67, 0:09:03.00, по умолчанию,, 0, 0, 0,, что такое план? NThat's то, что мы собираемся делать?Dialogue: 0, 0:09:03.01, 0:09:07.27, по умолчанию,, 0, 0, 0,, ограбить, то не стоит никаких вампиров. NThere's для вампиров.Dialogue: 0, 0:09:07.28, 0:09:09.91, по умолчанию,, 0, 0, 0,, что люди могут сделать для каждого otherNis намного хуже, чем любой монстрDialogue: 0, 0:09:09.91, 0:09:11.08, по умолчанию,, 0, 0, 0,, что мы мечтать вверх. Верь мне.Dialogue: 0, 0:09:31.30, 0:09:32.83, по умолчанию,, 0, 0, 0,, вы ребята знаете aboutNany убийств черная водаDialogue: 0, 0:09:32.83, 0:09:34.97, по умолчанию,, 0, 0, 0,, что у happenedNin эти леса?Dialogue: 0, 0:09:34.97, 0:09:37.20, по умолчанию,, 0, 0,
переводится, пожалуйста, подождите..