1.

1. "To come to the point, can we ha

1. "To come to the point, can we have a word with you in private?" asked Sir James. 2. That'll do, Brown. You can go. 3. Lady Bracknell: "You can take a seat, Mr. Worthing." Jack: "Thank you, Lady Bracknell, I prefer standing." 4. She can¬not marry without my consent until she comes of age. 5. She can have anything she asks. 6. Can I speak to you about something? 7. It was left to me to interview poor Mary's governess and tell her she could stay at Haraldsdyke for a further month. 8. "Let's pull up the blinds. What a lovely room! Look at the pictures. And could we take off some of dust covers? I'm sure the furniture is beautiful." 9. Patrick White asked me to lunch next Sat¬urday. Can I go? 10. Well, these doctors can have as many assistants as they like, but the assistants don't ever get on the Company's list 11. "Hallo. Could I speak to Mr. O'Connor, please?" — "Speak¬ing." 12. Can I get you a cup of coffee or any¬thing? 13. "But if the inheritance was such an embarrassment to you," I said, "could you not have renounced it?" — "Yes, I could have done so, but then I realized it would be a betrayal of my father's wishes." 14. Can I talk to you? 15. Really, Judith, I don't see why I can't ask a simple question. 16. Can it wait? 17. Now, can I bring you anything, Mrs. Crane? A cup of tea? I know it's no good offering you a little something to keep the cold out. 18. Could I speak to his niece?


0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. «чтобы прийти к точке, мы можем иметь слово с вами в частном?» спросил сэр Джеймс. 2. это будет делать, коричневый. Вы можете пойти. 3. леди Бракнелл: «Вы можете занять место, г-н Вётинг.» Джек: «Спасибо, леди Бракнелл, я предпочитаю стоя». 4. она can¬not замуж без моего согласия, пока она достигает совершеннолетия. 5. она может иметь все, что она просит. 6. Могу ли я поговорить с вами о чем-то? 7. это было оставлено на меня интервью бедных Марии гувернанткой и сказать ей, что она может остаться в Haraldsdyke еще месяц. 8. «Давайте тянуть вверх жалюзи. Какой прекрасный номер! Посмотрите на фотографии. И мы могли бы снять некоторые из чехлов? Я уверен, что красивая мебель.» 9. Патрик Уайт попросил меня обед следующий Sat¬urday. Я могу пойти? 10. Ну эти врачи могут иметь много помощников, как им нравится, но помощники никогда не попасть на компании 11. «Hallo. Может я говорить г-н о ' Коннор, пожалуйста?» — «Speak¬ing.» 12. Могу ли я получить вам чашку кофе или any¬thing? 13. «но если наследование такой позор для вас,» я сказал: «могли бы вы не отказались от его?» — «Да, я мог сделать, но потом я понял, было бы предательство отца моего желания». 14. Могу ли я поговорить с вами? 15. действительно Джудит, я не вижу, почему я не могу задать простой вопрос. 16. может это подождать? 17. теперь может я принести вам что-нибудь, миссис Крейн? Чашку чая? Я знаю, что это не хорошо, предлагая вам кое-что для защиты от холода. 18. может ли я говорить его племянница?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. «Для того, чтобы прийти к точке, мы можем поговорить с вами наедине?" спросил сэр Джеймс. 2. Что будет делать, Браун. Вы можете пойти. 3. Леди Брэкнелл: "Вы можете занять место, мистер Уэртингский." Джек: "Спасибо, леди Брэкнелл, я предпочитаю стоять." 4. Она can¬not замуж без моего согласия, пока она не достигнет совершеннолетия. 5. Она может иметь все, что она попросит. 6. Могу ли я поговорить с вами о чем-то? 7. Это оставили меня, чтобы взять интервью гувернантку бедной Марии и сказать ей, что она может остаться на Haraldsdyke еще в течение месяца. 8. "Давайте подтяните шторы. Какой прекрасный номер! Посмотрите на фотографии. И мы могли бы снять некоторые из крышек пыли? Я уверен, что мебель красива." 9. Патрик Уайт попросил меня обед следующего Sat¬urday. Я могу идти? 10. Ну, эти врачи могут иметь столько помощников, как им нравится, но помощники не когда-нибудь в списке Общества 11. "Hallo. Могу ли я поговорить с мистером O'Connor, пожалуйста?" - "Speak¬ing." 12. Могу ли я предложить вам чашку кофе или any¬thing? 13. "Но если удел был такой конфуз вам," сказал я, "не могли бы вы не отказались от его?" - "Да, я мог бы сделать это так, но потом я понял, что это было бы предательством желаний моего отца." 14. Могу ли я поговорить с вами? 15. На самом деле, Джудит, я не понимаю, почему я не могу задать простой вопрос. 16. Можно ли ждать? 17. Теперь я могу принести вам что-нибудь, миссис Крейн? Чашка чая? Я знаю, что это не хорошо, предлагая вам кое-что, чтобы держать холод. 18. Могу ли я поговорить с его племянницей?


переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: