Ideographic synonymy presents a still lower degree of semantic proximi перевод - Ideographic synonymy presents a still lower degree of semantic proximi русский как сказать

Ideographic synonymy presents a sti

Ideographic synonymy presents a still lower degree of semantic proximity and is observed when the connotational and the pragmatic aspects are similar, but there are certain differences in the denotational aspect of meaning of two words, e.g. forest – wood, apartment – flat, shape – form. Though ideographic synonyms correspond to one and the same referential area, i.e. denote the same thing or a set of closely related things, they are different in the denotational aspect of their meanings and their interchange would result in a slight change of the phrase they are used in.
Ideographic-stylistic synonymy is characterized by the lowest degree of semantic proximity. This type of synonyms includes synonyms which differ both in the denotational and connotational and/or the pragmatic aspects of meaning, e.g. ask – inquire, expect – anticipate. If the synonyms in question have the same patterns of grammatical and lexical valency, they can still hardly be considered interchangeable in context.
Each synonymic group comprises a dominant element. This synonymic dominant is the most general term potentially containing the specific features rendered by all the other members of the synonymic group. In the series leave-depart-quit-retire-clear out the verb leave, being general and both stylistically and emotionally neutral, can stand for each of the other four terms. The other four can replace leave only when some specific semantic component prevails over the general notion. For example, when it is necessary to stress the idea of giving up employment and stopping work quit is preferable because in this word this particular notion dominates over the more general idea common to the whole group.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Идеографическая синонимии представляет еще ниже степени семантической близости и наблюдается, когда телематериале и прагматические аспекты схожи, но существуют определенные различия в денотационной аспекте смысл двух слов, например лес – дерево, квартира-плоская форма-форма. Хотя идеографических синонимов соответствуют одной и той же ссылочной области, т. е. означают то же самое или набор тесно связанных вещей, они отличаются в денотационной аспекте их значения и их чередование приведет незначительные изменения фразы, которые они используются в.Идеографический стилистическая синонимии характеризуется наименьшей степенью семантической близости. Этот тип синонимов содержит синонимы, которые отличаются как в денотационной и телематериале и/или прагматические аспекты смысла, например спрашивать-спросить, ожидать – предвидеть. Если в вопросе синонимы имеют одинаковые шаблоны грамматических и лексических валентности, они могут еще едва ли считаться взаимозаменяемыми в контексте.Каждая синонимический группа включает доминирующим элементом. Этот синонимический доминантой является наиболее общий термин, потенциально содержащий конкретные функции, предоставляемые другими членами синонимический группы. В серии отпуск уходят выход-на пенсию ясно из отпуска глагола будучи общей и как стилистически, так и эмоционально нейтральных, может стоять для каждой из четырех других терминов. Остальные четыре можно заменить отпуск, только когда некоторые конкретный семантический компонент превалирует над общим понятием. Например когда необходимо стресс, бросил идею отказа от работы и остановки работы является предпочтительным, потому что в этом слове особое понятие доминирует над более общей идеей, общих для всей группы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Идеографическое синонимия представляет собой еще более низкую степень семантической близости и наблюдается , когда коннотационно окрашенные и прагматические аспекты похожи, но есть определенные различия в денотационную аспекте смысл двух слов, например , лес - дерево, квартира - плоская, форма - форма , Хотя идеографических синонимов соответствуют одной и той же ссылочной области, то есть обозначают то же самое , или набор тесно связанных вещей, они отличаются в денотационную аспекте их значения и их взаимный обмен приведет к небольшому изменению фразы они используются в.
Идеографическое-стилистическая синонимия характеризуется низкой степенью семантической близости. Этот тип синонимов включает синонимы , которые отличаются как в денотационной и знаковыми и / или прагматических аспектов смысла, например , спросить - спрашивайте, ожидать - предвидеть. Если синонимы в вопросе имеют те же закономерности грамматического и лексического валентности, они могут по- прежнему вряд ли можно считать взаимозаменяемыми в контексте.
Каждая группа включает синонимами доминирующий элемент. Этот синонимический доминирующим является наиболее общий термин , потенциально содержащий специфические особенности , оказываемые всеми другими членами синонимического группы. В серии несмываемый départ-QUIT-удалиться-очистить глагол уйти, будучи вообще и как стилистически и эмоционально нейтральной, может стоять за каждого из остальных четырех слагаемых. Остальные четыре может заменить оставить только тогда , когда какой - то конкретный семантический компонент преобладает над общим понятием. Например, когда необходимо подчеркнуть идею отказа от занятости и остановки работы выхода является предпочтительным , поскольку в этом слове этще понятие доминирует над более общей идеей , общей для всей группы.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
ideographic синонимы представляет собой еще более низкой степенью семантической близости и наблюдается в тех случаях, когда connotational и прагматических аспектах похожи, но есть некоторые различия в denotational аспект смысл два слова, например, лес - вуд, квартира - плоские, форма – формы.несмотря на то, что ideographic синонимы соответствуют одной и той же другие области, например, обозначают одно и то же или набор тесно связанные вещи, они являются различными в denotational аспектом их значения и их обмена, в результате чего небольшое изменение формулировки они используются.ideographic стилистических синонимы характерны низкий уровень семантической близости.этот тип синонимы включает синонимы, которые различаются как в denotational и connotational и / или прагматических аспектах значения, например, спросить – выяснить, ожидать - предвидеть.если синонимы, в вопрос, имеют те же модели грамматические и лексические валентность, они еще могут не считаться взаимозаменяемыми в контексте.каждая группа включает synonymic доминирующим элементом.это synonymic доминирующим является наиболее общий термин потенциально, содержащую конкретные черты, вынесенное всех других членов совета synonymic группы.выход на пенсию уходят в серии отпуск очистить глагол отпуск, секретаря и стилистически, и эмоционально нейтральной, может стоять за каждый из четырех других терминов.четыре других может заменить не только тогда, когда некоторые конкретные семантических компонентов превалирует над общим понятием.например, когда необходимо подчеркнуть идею отказаться от занятости и останавливать работу бросить предпочтительнее, потому что в это слово, данное понятие доминирует над более общими идея общих для всей группы.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: