This loud-mouthed guy in the brown camel-hair coat was not really mean перевод - This loud-mouthed guy in the brown camel-hair coat was not really mean английский как сказать

This loud-mouthed guy in the brown


This loud-mouthed guy in the brown camel-hair coat was not really mean, he was drunk. He took a sudden dislike to the small well-dressed Filipino and began to order him around the waiting room, telling him to get back, not to crowd up among the white people. They were waiting to get on the boat and cross the bay to Oakland. If he hadn’t been drunk no one would have bothered to notice him at all, but as it was, he was making a commotion in the waiting room, and while everyone seemed to be in sympathy with the Filipino, no one seemed to want to bother about coming to the boy’s rescue, and the poor Filipino was becoming very frightened.
He stood among the people, and this drunkard kept pushing up against him and saying, I told you to get back. Now get back. Go way back.
I fought twenty-four months in France. I’m a real American. I don’t want you standing up here among white people.
The boy kept squeezing nimbly and politely out of the drunkard’s way, hurrying through the crowd, not saying anything and trying his best to be as decent as possible. He kept dodging in and out, with the drunkard stumbling after him, and as time went on the drunkard’s dislike grew and he began to swear at the boy. He kept saying, you fellows are the best-dressed men in San Francisco, and you make your money washing dishes. You’ve got no right to wear such fine clothes.
He swore a lot, and it got so bad that a lot of ladies had to imagine they were deaf and weren’t hearing any of the things he was saying.
When the big door opened, the young Filipino moved swiftly among the people, fleeing from the drunkard, reaching the boat before anyone else. He ran to a corner, sat down for a moment, then got up and began looking for a more hidden place. At the other end of the boat was the drunkard. He could hear the man swearing. He looked about for a place to hide, and rushed into the lavatory. He went into one of the open compartments and bolted the door.
The drunkard entered the lavatory and began asking others in the room if they had seen the boy. He was a real American, he said. He had been wounded twice in the War.
In the lavatory he swore more freely, using words he could never use where women were present. He began to stoop and look beyond the shut doors of the various compartments. I beg your pardon, he said to those he was not seeking, and when he came to the compartment where the boy was standing, he began swearing and demanding that the boy come out.
You can’t get away from me, he said. You got no right to use a place white men use. Come out or I’ll break the door.
Go away, the boy said.
The drunkard began to pound on the door.
You got to come out sometime, he said. I’ll wait here till you do.
Go away, said the boy. I’ve done nothing to you.
He wondered why none of the men in the lavatory had the decency to calm the drunkard and take him away, and then he realized there were no other men in the lavatory.
Go away, he said.
The drunkard answered with curses, pounding the door.
Behind the door, the boy’s bitterness grew to rage. He began to tremble, not fearing the man but fearing the rage growing in himself. He brought the knife from his pocket and drew open the sharp blade, holding the knife in his fist so tightly that the nails of his fingers cut into the flesh of his palm.
Go away, he said. I have a knife. I do not want any trouble.
The drunkard said he was an American. Twenty-four months in France. Wounded twice. Once in the leg, and once in the thigh. He would not go away. He was afraid of no dirty little yellow-belly Filipino with a knife. Let the Filipino come out, he was an American.
I will kill you, said the boy. I do not want to kill any man. You are drunk. Go away. Please do not make any trouble, he said earnestly.
He could hear the motor of the boat pounding. It was like his rage pounding. It was a feeling of having been humiliated, chased about and made to hide, and now it was a wish to be free, even if he had to kill. He threw the door open and tried to rush beyond the man, the knife tight in his fist, but the drunkard caught him by the sleeve and drew him back. The sleeve of the boy’s coat ripped, and the boy turned and thrust the knife into the side of the drunkard, feeling it scrape against rib-bone. The drunkard shouted and screamed at once, then caught the boy at the throat, and the boy began to thrust the knife into the side of the man many times, as a boxer jabs in the clinches.
When the drunkard could no longer hold him and had fallen to the floor, the boy rushed from the room, the knife still in his hand, blood dripping from the blade, his hat gone, his hair mussed, and the sleeve of his coat badly torn.
Everyone knew what he had done, yet no one moved.
The boy ran to the front of the boat, seeking some place to go, then ran back to a corner, no one daring to speak to him, and everyone aware of his crime.
There was no place to go, and before the officers of the boat arrived he sto
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
This loud-mouthed guy in the brown camel-hair coat was not really mean, he was drunk. He took a sudden dislike to the small well-dressed Filipino and began to order him around the waiting room, telling him to get back, not to crowd up among the white people. They were waiting to get on the boat and cross the bay to Oakland. If he hadn’t been drunk no one would have bothered to notice him at all, but as it was, he was making a commotion in the waiting room, and while everyone seemed to be in sympathy with the Filipino, no one seemed to want to bother about coming to the boy’s rescue, and the poor Filipino was becoming very frightened.He stood among the people, and this drunkard kept pushing up against him and saying, I told you to get back. Now get back. Go way back. I fought twenty-four months in France. I’m a real American. I don’t want you standing up here among white people.The boy kept squeezing nimbly and politely out of the drunkard’s way, hurrying through the crowd, not saying anything and trying his best to be as decent as possible. He kept dodging in and out, with the drunkard stumbling after him, and as time went on the drunkard’s dislike grew and he began to swear at the boy. He kept saying, you fellows are the best-dressed men in San Francisco, and you make your money washing dishes. You’ve got no right to wear such fine clothes. He swore a lot, and it got so bad that a lot of ladies had to imagine they were deaf and weren’t hearing any of the things he was saying. When the big door opened, the young Filipino moved swiftly among the people, fleeing from the drunkard, reaching the boat before anyone else. He ran to a corner, sat down for a moment, then got up and began looking for a more hidden place. At the other end of the boat was the drunkard. He could hear the man swearing. He looked about for a place to hide, and rushed into the lavatory. He went into one of the open compartments and bolted the door. The drunkard entered the lavatory and began asking others in the room if they had seen the boy. He was a real American, he said. He had been wounded twice in the War. In the lavatory he swore more freely, using words he could never use where women were present. He began to stoop and look beyond the shut doors of the various compartments. I beg your pardon, he said to those he was not seeking, and when he came to the compartment where the boy was standing, he began swearing and demanding that the boy come out. You can’t get away from me, he said. You got no right to use a place white men use. Come out or I’ll break the door. Go away, the boy said. The drunkard began to pound on the door.You got to come out sometime, he said. I’ll wait here till you do. Go away, said the boy. I’ve done nothing to you. He wondered why none of the men in the lavatory had the decency to calm the drunkard and take him away, and then he realized there were no other men in the lavatory. Go away, he said.The drunkard answered with curses, pounding the door.Behind the door, the boy’s bitterness grew to rage. He began to tremble, not fearing the man but fearing the rage growing in himself. He brought the knife from his pocket and drew open the sharp blade, holding the knife in his fist so tightly that the nails of his fingers cut into the flesh of his palm. Go away, he said. I have a knife. I do not want any trouble.The drunkard said he was an American. Twenty-four months in France. Wounded twice. Once in the leg, and once in the thigh. He would not go away. He was afraid of no dirty little yellow-belly Filipino with a knife. Let the Filipino come out, he was an American.I will kill you, said the boy. I do not want to kill any man. You are drunk. Go away. Please do not make any trouble, he said earnestly.He could hear the motor of the boat pounding. It was like his rage pounding. It was a feeling of having been humiliated, chased about and made to hide, and now it was a wish to be free, even if he had to kill. He threw the door open and tried to rush beyond the man, the knife tight in his fist, but the drunkard caught him by the sleeve and drew him back. The sleeve of the boy’s coat ripped, and the boy turned and thrust the knife into the side of the drunkard, feeling it scrape against rib-bone. The drunkard shouted and screamed at once, then caught the boy at the throat, and the boy began to thrust the knife into the side of the man many times, as a boxer jabs in the clinches.When the drunkard could no longer hold him and had fallen to the floor, the boy rushed from the room, the knife still in his hand, blood dripping from the blade, his hat gone, his hair mussed, and the sleeve of his coat badly torn.Everyone knew what he had done, yet no one moved.The boy ran to the front of the boat, seeking some place to go, then ran back to a corner, no one daring to speak to him, and everyone aware of his crime.There was no place to go, and before the officers of the boat arrived he sto
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: