LORD MOUNTDRAGOS. MaughamPart IMake sure you know the words and expres перевод - LORD MOUNTDRAGOS. MaughamPart IMake sure you know the words and expres русский как сказать

LORD MOUNTDRAGOS. MaughamPart IMake

LORD MOUNTDRAGO
S. Maugham
Part I

Make sure you know the words and expressions in bold. Find out their Russian equivalents.

Dr. Audlin looked at the clock on his desk. It was twenty minutes to six. He was surprised that his patient was late, for Lord Mountdrago was always proud of his punctuality.
There was in Dr. Audlin's appearance nothing to attract attention. He was not more than 50, but he looked older. His eyes, pale blue and rather large, were tired and inexpressive. When you had been with him for a while you noticed that they moved very little; they remained fixed on your face. His clothes were dark. His tie was black. He gave you the impression of a very sick man.
Dr. Audlin was a psychotherapist. He could relieve certain pains by the touch of his cool, soft hand, and by talking to his patients often induce sleep in those who were suffering from sleeplessness. He spoke slowly. His voice had no particular colour, but it was musical, soft and lulling. Dr. Audlin found that by speaking to people in that low monotonous voice, of his, by looking at them with his pale, quiet eyes, by stroking their foreheads with his long firm hands, he could sometimes do things that seemed miraculous. He restored speech to a man who had become dumb after a shock and he gave back the use of his limbs to another who had been paralyzed after a plane crash. He could not understand his power that came from he knew not where, that enabled him to do things for which he could find no explanation. He had been practising now for 15 years and had a wonderful reputation in his speciality. Though his fees were high, he had as many patients as he had time to see.
And what had he not seen of human nature during the 15 years that patients had been coming to his dark room in Wimpole Street? The confessions that he heard during these years ceased to surprise him. Nothing could shock him any longer. He knew by now that men were liars, he knew how unlimited was their vanity; he knew far worse things about them, but he knew that it was not for him to judge or to condemn.
It was a quarter to six. Of all the strange patients he had had, Dr. Audlin could remember none stranger than Lord Mountdrago. It was an able and distinguished man who was appointed Secretary of Foreign Affairs when he was still under forty. He was considered the ablest politician in the Conservative Party and for a long time directed the foreign policy of his country.
Lord Mountdrago had many good qualities. He had intelligence and industry. He travelled in the world and spoke several languages. He had courage, insight and determination. He was a good speaker, clear, precise and often witty. He was a tall, handsome man, a little too stout, but this gave him solidity that was of service to him.
At 24 he had married a girl of 18 whose father was a duke and her mother a great American heiress, so that she had both position and wealth, and by her he had two sons. For several years they had lived privately apart, but in public united, and their behaviour did not give ground for gossip.1 Shortly speaking, he had a great deal to make him a popular and successful figure.
He had unfortunately great defects. He was a horrible snob. He had beautiful manners when he wanted to display them, but this he did only with people he regarded as his equals. He was coldly rude to those whom he looked upon as his social inferiors. He often insulted his servants and his secretaries. He knew that he was a great deal cleverer than most of the persons he had to deal with, and never hesitated to demonstrate it to them. He felt himself born to command and was irritated with people who expected him to listen to their arguments or wished to hear the reasons for his decisions. He was extraordinarily selfish It never occurred to him that he could do something for others. He had many enemies: he despised them. He had no friends. He was unpopular with his party; and yet his merit was so great, his patriotism so evident, his intelligence so prominent and his management of affairs so brilliant, that they had to put up with him. And sometimes he could be enchanting; you were surprised at his wide knowledge and his excellent taste. You thought him the best company in the world, you forgot that he had insulted you the day before and was quite capable of killing you the next.
Lord Mountdrago almost failed to become Dr.Audlin's patient. A secretary rang up the doctor and told him that the lord wished to consult him and would be glad if he would come to his house at 10 o'clock on the following morning. Dr. Audlin answered that he was unable to go to Lord Mountdrago's house, but would be glad to give him an appointment at his consulting room at five o'clock on the next day. The secretary took the message and presently rang again to say that Lord Mountdrago insisted on seeing Dr. Audlin in his own house and the
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ЛОРД MOUNTDRAGOS. МоэмаЧасть IУбедитесь, что вы знаете, слова и выражения выделены жирным шрифтом. Узнайте их российские аналоги. Д-р Audlin посмотрел на часы на своем столе. Это было двадцать минут до шести. Он был удивлен, что его пациент был поздно, ибо Господь Mountdrago всегда был самолюбив его пунктуальность.Д-р Audlin внешне нечего было привлечь внимание. Он был не более чем на 50, но он выглядел старше. Его глаза Бледно синий и довольно большой, были устали и невыразительным. Когда вы были с ним на некоторое время вы заметили, что они переехали очень мало; они по-прежнему фиксированной на вашем лице. Его одежда была темная. Его галстук был черным. Он дал вам впечатление очень больной человек. Д-р Audlin был психотерапевтом. Он может облегчить некоторые боли от прикосновения его прохладно, мягкой руки и разговаривая с его пациентами часто вызывают сон в тех, кто страдает от бессонницы. Он говорил медленно. Его голос имел без цвета, но это был музыкальный, мягкий и убаюкивающий. Д-р Audlin обнаружил, что, говоря с людьми, что низкий монотонный голос, взглянув на них с его бледное, тихие глаза, гладил их лбами с давно твердой руки, он может иногда делать вещи, которые казались чудотворной. Он восстановил речи к человеку, который стал немым после шока, и он дал назад использование его конечностей на другой, который был парализован после аварии самолета. Он не мог понять, его власть, которая пришла из он не знал, где, что позволило ему делать вещи, за которые он не может найти никакого объяснения. Он был практикующих сейчас на 15 лет и была прекрасная репутация в своей специальности. Хотя его сборы были высоки, он был как много пациентов, как он имел время, чтобы увидеть.И что он не видел из человеческой природы в течение 15 лет, что пациенты приходят к его темной комнате в Уимпол-стрит? Признания, которые он услышал за эти годы перестали удивить его. Ничто не может шокировать его нисколько более длиной. Он знал теперь, что мужчины были лгуны, он знал, как неограниченное их тщеславие; Он знал, что гораздо хуже вещи о них, но он знал, что это не было для него судить или осуждать.Это была четверть до шести. Из всех странных пациентов, которые он имел д-р Audlin смог вспомнить ни stranger чем Господь Mountdrago. Он был в состоянии и уважаемый человек, который был назначен министром иностранных дел, когда он был еще в сорока. Он считался способных политиком в консервативной партии и долгое время направлена внешняя политика его страны. Лорд Mountdrago было много хороших качеств. Он был интеллект и промышленности. Он путешествовал в мире и говорят на нескольких языках. Он имел мужество, понимание и решимость. Он был хорошим оратором, ясные, точные и часто остроумно. Он был высокий, красивый человек, немного слишком толстый, но это дало ему солидности, что служению ему.В 24 он женился девочка 18, чей отец был герцог и ее мать американской наследнице, таким образом, чтобы она имела место и богатство, и по ее он имел двух сыновей. За несколько лет они жили в частном порядке друг от друга, но в общественной организации, и их поведение не дает землю для gossip.1 говоря коротко, он имел много, чтобы сделать его популярным и успешным фигурой.Он имел к сожалению большие дефекты. Он был ужасный сноб. Он имел красивые манеры, когда он хотел, чтобы отобразить их, но это, что он делал только с людьми, которых он считал его equals. Он был хладнокровно груб для тех, кого он посмотрел на как его социальной подчиненными. Он часто оскорблял своих слуг и его секретарей. Он знал, что он был очень много умнее, чем большинство лиц, он должен был иметь дело с и никогда не колебался, чтобы показать им. Он чувствовал себя родился в команде и был раздражен с людьми, которые ожидали его слушать к их аргументам или хотели бы узнать причины его решения. Он был необычайно эгоистичны, он никогда не пришло в голову что он мог сделать что-то для других. Он имел много врагов: он презирал их. Он не было друзей. Он был непопулярным с его стороны; и все же его заслуга был настолько велик, его патриотизм настолько очевиден, его интеллект столь видное место и его Управление делами настолько блестящим, что им пришлось мириться с ним. А иногда он может быть очаровательной; Вы были удивлены его обширные знания и его превосходный вкус. Вы думали, что его лучшей компанией в мире, вы забыли, что он оскорбил вас накануне и вполне способны убить вас следующее.Лорд Mountdrago почти не стал Dr.Audlin в пациента. Секретарь позвонил врач и сказал ему, что Господь хотел бы проконсультироваться с ним и был бы рад, если он придет к его дом в 10 часов утра на следующее утро. Д-р Audlin ответил, что он не смог поехать в дом лорда Mountdrago, но был бы рад дать ему встречу в своем кабинете в пять часов на следующий день. Секретарь принял сообщение и в настоящее время зазвонил снова, чтобы сказать, что Господь Mountdrago настаивал на видя д-р Audlin в его собственном доме и
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Господь MOUNTDRAGO
С. Моэм
Часть I

Убедитесь , что вы знаете , слова и выражения , выделены жирным шрифтом. Узнайте их русские эквиваленты.

Dr. Audlin посмотрел на часы на своем столе. Это было двадцать минут до шести. Он был удивлен тем, что его пациент уже поздно, ибо Господь Mountdrago всегда гордился своей пунктуальностью.
Там было по внешнему виду ничем доктора Audlin, чтобы привлечь к себе внимание. Он был не более 50 лет , но выглядел он старше. Его глаза, бледно - голубой и довольно большие, были утомлены и невыразительная. Когда ты был с ним на некоторое время вы заметили , что они двигались очень мало; они оставались устремлены на вашем лице. Его одежда была темной. Его галстук был черным. Он дал вам впечатление очень больного человека.
Доктор Audlin был психотерапевт. Он мог бы облегчить некоторые боли от прикосновения его прохладной, мягкой рукой, и говорить своим пациентам часто вызывают сон у тех , кто страдает от бессонницы. Он говорил медленно. Его голос не имел определенного цвета, но это был музыкальный, мягкий и убаюкивающий. Доктор Audlin обнаружил , что, говоря с людьми в том , что низкий монотонный голос, из его, глядя на них со своими бледными, спокойные глаза, поглаживая их лбами с его длинными крепкие руки, он может иногда делать вещи , которые казались чудом. Он восстановил речь человека , который стал немым после шока , и он вернул использование его конечности к другому , который был парализован после авиакатастрофы. Он не мог понять его силу, прилагаемую из не знал , что он где, что позволило ему сделать то , ради чего он не мог найти никакого объяснения. Он практикует в настоящее время в течение 15 лет и имел прекрасную репутацию в своей специальности. Хотя его гонорары были высоки, у него было так много пациентов , как он успел увидеть.
И то , что он не видел человеческой природы в течение 15 лет , что пациенты приезжали в его темной комнате в Уимпол - стрит? Признания , что он слышал за эти годы перестали удивлять его. Ничто не могло поразить его больше. Он знал теперь , что люди были лжецами, он знал , как неограниченная был их тщеславие; он знал , что гораздо хуже , что о них, но он знал , что это не для него , чтобы судить или осуждать.
Это было без четверти шесть. Из всех странных пациентов он имел, доктор Audlin мог вспомнить Ни один незнакомец , чем лорд Mountdrago. Он был способным и уважаемый человек , который был назначен секретарем иностранных дел , когда он был еще моложе сорока. Он считался самым талантливым политиком в консервативной партии и в течение длительного времени направлял внешнюю политику своей страны.
Лорд Mountdrago имел много хороших качеств. У него был интеллект и промышленность. Он путешествовал в мире и говорил на нескольких языках. Он имел мужество, понимание и решимость. Он был хорошим оратором, ясным, точным и часто остроумны. Он был высокий, красивый мужчина, немного слишком толстый, но это дало ему солидности , что было полезным для него.
В 24 он женился на девушке из 18 , чей отец был герцог и ее мать великая американская наследница, так что она имел и положение и богатство, и от нее у него было два сына. В течение нескольких лет они жили в частном порядке друг от друга, но и в общественном объединились, и их поведение не давало почву для gossip.1 Коротко говоря, он имел много , чтобы сделать его популярным и успешным фигурой.
Он был , к сожалению , большие дефекты. Он был ужасный сноб. У него были прекрасные манеры , когда он хотел показать их, но это он сделал только с людьми , он считал его равных. Он был холодно груб с теми , кого он смотрел на как его социальные низшими. Он часто оскорблял рабов своих и секретарей. Он не знал , что он был великим поумнее сделка , чем большинство людей , которых он должен был иметь дело с, и не колеблясь , чтобы продемонстрировать его им. Он почувствовал , что рожден , чтобы командовать и был раздражен с людьми , которые ожидали его , чтобы выслушать их аргументы или хотел бы услышать причины его решения. Он был чрезвычайно эгоистичны Он никогда не приходило в голову , что он мог бы сделать что - то для других. У него было много врагов: он презирал их. У него не было друзей. Он был непопулярен с его стороны; и все же его заслуга была настолько велика, что его патриотизм настолько очевидно, что его интеллект столь видное место и его управление делами настолько блестящие, что они должны были мириться с ним. И иногда он может быть очаровательным; Вы были удивлены его обширными знаниями и его превосходным вкусом. Вы думали , что ему лучшую компанию в мире, вы забыли , что он оскорбил вас за день до этого и был вполне способен убить вас следующий.
Лорд Mountdrago почти не стал пациент Dr.Audlin в. Секретарь позвонил врачу и сказал ему , что Господь желает , чтобы посоветоваться с ним и был бы рад , если бы он пришел к нему домой в 10 часов на следующее утро. Доктор Audlin ответил , что он не смог пойти в дом лорда Mountdrago, но был бы рад дать ему встречу в его кабинете в пять часов на следующий день. Секретарь принял сообщение и в настоящее время зазвонил снова , чтобы сказать , что лорд Mountdrago настоял на встрече с доктором Audlin в своем собственном доме и
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
господин mountdragomaugham.часть Iубедитесь, что вы знаете слова и выражения, выделены жирным шрифтом.узнать, по российским меркам.доктор audlin посмотрел на часы на столе.это было двадцать минут шесть.он был удивлен тем, что его пациент поздно, лорд mountdrago всегда гордился своей пунктуальностью.там был доктор audlin явки ничего, чтобы привлечь внимание.он был не более 50, но он выглядел старше.его глаза, светло - голубыми и довольно большой, устали и inexpressive.когда ты был на время с ним, вы заметили, что они переехали очень мало, они по - прежнему фиксируется на твое лицо.его одежда была темная.его галстук был черный.он дал тебе впечатление очень больной человек.доктор audlin был психотерапевт.он может освободить некоторых боли от прикосновения его круто, мягкие руки, и, разговаривая с его пациенты часто вызывают спать в тех, кто страдает от бессонницы.он говорил медленно.его голос не особый цвет, но он был музыкальным, мягкий и lulling.доктор audlin пришел к выводу о том, что говорит с людьми, что низкая монотонным голосом, его, глядя на них, с его бледная, тихо глаза, ударила своего лба с длинными твердой руки, иногда он мог делать то, что казалось чудом.он восстановил слова для человека, который стал тупой после шока, и он вернул на использование его конечности на другой, который был парализован после авиакатастрофы.он не может понять, его власть, что пришел, он не знал, где, что позволило ему сделать вещи, которые он не мог найти объяснение.он был практикующим уже 15 лет и была замечательная репутация в своей специальности.несмотря на то, что его сборы были высокими, он, как и многие пациенты, которые он успел увидеть.и что он не видел человеческой природы, в течение 15 лет, что пациенты были подходит к его темную комнату в wimpole стрит?признательные показания, что он услышал в эти годы перестала ему сюрприз.ничто не может шокировать его больше.он знал, что сегодня люди лжецы, он знал, как не было их тщеславие: он знал, что гораздо хуже, о них, но он знал, что это не для него, чтобы судить и осуждать.это было без четверти шесть.все странные пациентов он имел, доктор audlin помнит не незнакомец, чем господин mountdrago.это был талантливый и уважаемый человек, который был назначен министром иностранных дел, когда он еще находился под сорок.он считается наиболее талантливых политиков в консервативной партии, и долгое время руководил внешней политики его страны.господин mountdrago было много хороших качеств.он был разведки и промышленности.он побывал в мире и говорил на нескольких языках.он имел мужество, мудрость и решимость.он был хорошим оратором, ясные, четкие и часто остроумным.он был высокий, красивый, слишком крепкие, но это дало ему солидности, службы ему.в 24 года он женился на девушке из 18, отец которого был герцог и ее матери великого американского наследницей, так что она как положения и богатства, и от нее у него было двое сыновей.в течение нескольких лет они жили в частном порядке отдельно, но в общественной организации, и их поведение не дает основания для сплетен. одним словом, он многое сделать его популярным и успешным рисунок.он, к сожалению, большие недостатки.он был ужасный сноб.он был красивым манерам, когда он хотел показать им, но он сделал это только с людьми, он рассматривает в качестве равных ему.он был груб с теми, с кем он равнодушно смотрят как его социальной подчиненными.он часто оскорбляли его служащих и секретарш.он знал, что он был очень много умнее большинства лиц, он должен справиться, и не колеблясь продемонстрировать им.он чувствовал себя родился в команду и раздражение людей, которые, как ожидается, с его слушать свои аргументы и хотела бы узнать причины своего решения.он был очень эгоистично, это никогда не приходило в голову, что он мог сделать что - то для других.у него было много врагов: он презирал их.у него нет друзей.он был не с его стороны; и тем не менее его заслуг было так здорово, его патриотизм настолько очевидно, его интеллект и известные и его управления дел так блестяще, что пришлось терпеть его.и иногда он может быть очаровательной, вы были удивлены его обширные знания и прекрасный вкус.ты думал, что его лучшей компанией в мире, ты забыл, что он оскорбил вас, накануне, и вполне способна на убийство, ты следующий.господин mountdrago почти не стали dr.audlin пациента.секретарь позвонил доктор и сказал ему, что господь хотел бы проконсультироваться с ним и будет рад, если он придет в его дом в 10 часов на следующее утро.доктор audlin ответил, что он не смог выйти на лорда mountdrago дома, но был бы рад дать ему контракт на его консультационном зале в пять часов утра на следующий день.секретарь принял сообщение, и в настоящее время снова позвонила сказать, что господин mountdrago настаивал на встрече с доктором audlin в собственном доме и
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: