Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
последний раз, когда я увидел, что мой отец был на центральном вокзале.я собиралась от моей бабушки в адирондаке в коттедже на мысе, что моя мать взяла, и я написал отцу, что я буду в нью - йорке между поездами на полтора часа, и попросила, чтобы мы могли бы пообедать вместе.его секретарь написал, чтобы сказать, что он бы встретиться со мной на информацию, бут в полдень,и в двенадцать часов, ровно, я видел, как он придет через толпу.он был чужаком для меня - моя мама развелась с ним три года назад, и я не был с ним с тех пор, - но, как только я его увидел, я почувствовал, что он мой отец, моя плоть и кровь, свое будущее и будущее моей судьбы.я знал, что когда я вырос, я бы что - то вроде него; я бы план моей кампании в его ограничения.он был большой,goodlooking мужик, и я был очень рад его видеть снова.он ударил меня по спине и пожал мне руку."привет, чарли", - сказал он."привет, малыш.я бы хотел взять тебя в мой клуб, но это в 60 - х, и если у вас есть успеть на утренний поезд, я думаю, нам лучше взять что - нибудь поесть здесь. "он обнял меня, и я чувствовал мой отец, как моя мать сопит роза.это был богатый комплекса виски, лосьон после бритья, гуталин, шерстяными брюками, и rankness зрелой мужской.
я выразил надежду на то, что кто - то увидит нас вместе.я хотел бы, чтобы мы могли сфотографироваться.я хотел, чтобы некоторые записи наших были вместе."мы вышли из станции и боковой улице в ресторан.это было еще рано, и там было пусто.бармен не ссориться с курьером, и там был один очень старый официант в красном пальто на дверь на кухню.мы сели, и мой отец называет официанта громким голосом."кельнер!", - кричал он."гарсон!cameriere!ты!"его boisterousness в пустой ресторан выглядит неуместным."мы могли бы немного службы здесь!", - кричал он."снимай". потом он потрепал его руки.это привлекло внимание официант, и он перемешан на наш стол.
"были вы хлопали в ладоши на меня?"он попросил.
"успокойся, успокойся, сомелье", - сказал мой отец."если это не слишком многого прошу вас - в том случае, если оно не будет слишком благородный поступок, мы хотели бы пару beefeater гибсона.": "я не хотел бы быть хлопали на", официант сказал.
"я должен был мой свисток", - сказал мой отец."у меня есть свисток, слышен только уши старые официанты.теперь вытащи маленький блокнот и твой маленький карандаш и посмотреть, сможешь ли ты это прямо: два beefeater гибсона.повторяйте за мной: два beefeater гибсона. "
", я думаю, тебе лучше пойти куда - нибудь, "официант сказал, тихо.
", что", - сказал мой отец,"это один из самых блестящих предложения, которые я когда - либо слышал.давай, чарли, давай убираться отсюда.
я следил за моим отцом из этого ресторана в другой.он был не так бурно в этот раз.наши напитки пришел, и он креста меня спрашивали о бейсбольный сезон.затем он ударил края его пустой стакан с его нож и начал кричать снова."гарсон!кельнер!cameriere!ты!мы могли бы у вас принести нам еще два же. "
" сколько мальчика?"официант спросил.
", что," мой отец сказал: "это не твой чертов бизнес.": "извините, сэр," официант сказал, что ", но я не буду служить мальчик еще выпить."
", ну, у меня есть для тебя новости", - сказал мой отец."у меня есть очень интересные новости.
переводится, пожалуйста, подождите..
