622
00:32:08,463 --> 00:32:09,997
14 interviews, zero murderers?
623
00:32:10,031 --> 00:32:12,599
We still have the patients
who didn't respond to our calls.
624
00:32:12,634 --> 00:32:16,537
Yes, you grab Laura, I'll grab the
captain, split up and track 'em down?
625
00:32:17,071 --> 00:32:18,205
Let's do it.
626
00:32:21,576 --> 00:32:24,912
For not being deep-fried and
sugar-coated, these are pretty good.
627
00:32:25,980 --> 00:32:28,348
I could eat nothing but
these every day of my life.
628
00:32:28,383 --> 00:32:30,984
That's what marriage is.
See, you could get married.
629
00:32:31,019 --> 00:32:33,687
So, in this scenario, am
I marrying plantain chips?
630
00:32:33,721 --> 00:32:34,755
Just give me some.
631
00:32:36,491 --> 00:32:39,927
- Way to boga.
- Hey, I'm entitled. My people invented these.
632
00:32:39,961 --> 00:32:41,929
Yeah, your people hailed from Trader Joe's?
633
00:32:41,963 --> 00:32:43,397
(Laughing)
634
00:32:43,431 --> 00:32:45,799
Okay, next customers.
635
00:32:45,833 --> 00:32:47,734
Tara and Jason Harvell,
636
00:32:47,769 --> 00:32:50,137
conned into thinking they were
pregnantthree times last year.
637
00:32:50,171 --> 00:32:52,773
Once is bad ough, three times is obscene.
638
00:32:53,875 --> 00:32:55,876
(Doorbell ringing)
639
00:32:57,445 --> 00:32:59,480
Hi, Ms. Harvell?
640
00:32:59,748 --> 00:33:03,517
Detective Laura Diamond, would you mind
if we spoke to you for just a moment
641
00:33:03,551 --> 00:33:05,452
about Dr. Karl Foster?
642
00:33:05,486 --> 00:33:08,422
Of course, we love Dr. Foster.
We just saw him earlier this week
643
00:33:08,456 --> 00:33:10,057
when he gave us our good news.
644
00:33:10,091 --> 00:33:11,959
Congratulations, how far along are you?
645
00:33:11,993 --> 00:33:14,895
Five weeks. I had gone to
a different doctor before
646
00:33:14,929 --> 00:33:19,266
and he told me I'd never get pregnant,
but Dr. Foster keeps proving him wrong.
647
00:33:19,300 --> 00:33:20,834
He's a miracle worker.
648
00:33:21,970 --> 00:33:23,871
Thank you so much for your time.
649
00:33:25,840 --> 00:33:28,275
- Kind of wanting to tell her the truth.
- I know.
650
00:33:28,343 --> 00:33:31,845
But she believes she's pregnant,
so odds are she's not our killer.
Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
62200:32:08, 463--> 00:32:09, 99714 интервью, нулевой убийц?62300:32:10 031--> 00:32:12, 599Мы до сих пор пациентовкто не отвечать на наши звонки.62400:32:12 634--> 00:32:16, 537Да, вы хватаете Лаура, я захватитьКапитан, распалась и отслеживать их вниз?62500:32:17 071--> 00:32:18, 205Давайте сделаем это.62600:32:21, 576--> 00:32:24, 912Для не фритюре исахарной оболочкой, они довольно хорошо.62700:32:25, 980--> 00:32:28, 348Ничего не мог есть, ноЭти каждый день в моей жизни.62800:32:28, 383--> 00:32:30, 984Это что брак.Смотрите, вы могли бы выйти замуж.62900:32:31, 019--> 00:32:33, 687Так в этом случае, амЯ Женя Подорожник фишки?63000:32:33, 721--> 00:32:34, 755Просто дать мне некоторые.63100:32:36, 491--> 00:32:39, 927-Способ boga.-Эй я имею право. Мои люди изобрели эти.63200:32:39, 961--> 00:32:41, 929Да, ваши люди родом из Trader Joe's?63300:32:41, 963--> 00:32:43, 397(Смеется)63400:32:43, 431--> 00:32:45, 799Ладно следующий клиентов.63500:32:45, 833--> 00:32:47, 734Тара и Jason Харвелл,63600:32:47, 769--> 00:32:50, 137надули, думая, что они былиpregnantthree раз в прошлом году.63700:32:50, 171--> 00:32:52, 773Один раз плохо ough, три раза непристойных.63800:32:53, 875--> 00:32:55, 876(Дверной звонок звонит)63900:32:57, 445--> 00:32:59, 480Привет, г-жа Харвелл?64000:32:59, 748--> 00:33:03, 517Детектив Лора алмаз, вы не возражаетеЕсли бы мы говорили вам на мгновение64100:33:03, 551--> 00:33:05, 452о д-р Карл Фостер?64200:33:05, 486--> 00:33:08, 422Конечно мы любим доктор Фостер.Мы только что видел его ранее на этой неделе64300:33:08, 456--> 00:33:10, 057когда он дал нам наши хорошие новости.64400:33:10, 091--> 00:33:11, 959Поздравляем как далеко ты?64500:33:11, 993--> 00:33:14, 895Пять недель. Я пошел кдругой врач перед64600:33:14 929--> 00:33:19, 266и он сказал мне, что я бы никогда не забеременеть,но доктор Фостер держит доказательства его неправильно.64700:33:19, 300--> 00:33:20, 834Он является работником чудо.64800:33:21 970--> 00:33:23, 871Вам спасибо за ваше время.64900:33:25, 840--> 00:33:28, 275-Виды желая сказать ей правду.-Я знаю.65000:33:28, 343--> 00:33:31, 845Но она считает, что она беременна,Поэтому шансы что она не наш убийца.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
622
00: 32: 08463 -> 00: 32: 09997
14 интервью, ноль убийцы? 623 00: 32: 10031 -> 00: 32: 12599 Мы до сих пор пациентам ., которые не реагируют на наши призывы 624 00 : 32: 12 634 -> 00: 32: 16537 Да, вы хватаете Лора, я возьму на капитана, распалась, и трек "Em Down? 625 00: 32: 17071 -> 00: 32: 18205 Давайте сделаем это . 626 00: 32: 21576 -> 00: 32: 24912 Для не будучи во фритюре и засахаренный, это довольно хорошо. 627 00: 32: 25980 -> 00: 32: 28348 Я ничего не могла есть, кроме это каждый день моей жизни. 628 00: 32: 28383 -> 00: 32: 30984 Вот что брак. Видите, вы могли бы пожениться. 629 00: 32: 31019 -> 00: 32: 33687 Так, в этот сценарий, я , я замуж Банановые чипсы? 630 00: 32: 33721 -> 00: 32: 34755 Просто дайте мне немного. 631 00: 32: 36491 -> 00: 32: 39927 . - Путь к BOGA - Эй, Я имею право. Мои люди придумали эти. 632 00: 32: 39961 -> 00: 32: 41929 Да, ваши люди родом из Trader Joe `s? 633 00: 32: 41963 -> 00: 32: 43397 (Смеется) 634 00:32: 43431 -> 00: 32: 45799 Ладно, следующая клиентов. 635 00: 32: 45833 -> 00: 32: 47734 Тара и Джейсон Харвелл, 636 00: 32: 47769 -> 00: 32: 50137 обманул, думая, они были в прошлом году pregnantthree раз. 637 00: 32: 50171 -> 00: 32: 52773 Когда плохо ух, три раза в непристойной. 638 00: 32: 53875 -> 00: 32: 55876 (дверной звонок звонит) 639 00: 32: 57445 -> 00: 32: 59480 Привет, г-жа Харвелл? 640 00: 32: 59748 -> 00: 33: 03517 Детектив Лора Даймонд, не могли бы вы , если мы говорили вам на мгновение 641 00: 33: 03551 -> 00: 33: 05452 об д-р Карл Фостер? 642 00: 33: 05486 -> 00: 33: 08422 Конечно, мы любим доктор Фостер. Мы только что видели его ранее на этой неделе 643 00: 33: 08456 -> 00: 33: 10057 , когда он дал нам хорошие новости. 644 00: 33: 10091 -> 00: 33: 11959 Поздравляю, как далеко вы? 645 00: 33: 11993 - -> 00: 33: 14895 Пять недель. Я уехал в другой врачом, прежде чем 646 00: 33: 14929 -> 00: 33: 19266 и он сказал мне, что я никогда не забеременеть, но доктор Фостер продолжает доказывать, что он неправ. 647 00: 33: 19,300 - > 00: 33: 20834 Он чудотворец. 648 00: 33: 21970 -> 00: 33: 23871 Спасибо вам большое за ваше время. 649 00: 33: 25840 -> 00: 33: 28275 - Вид желая сказать ей правду. - Я знаю. 650 00: 33: 28343 -> 00: 33: 31845 Но она считает, что она беременна, так шансы, что она не убийца.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
622 - - > 00:32:09997
00:32:08463 14 интервью, нулевой убийца?
00:32:10031 623 - > 00:32:12599 мы еще пациентов
кто не ответил на наши требования.
> 00:32:16537 00:32:12634 624 - Да, ты схватил Лора, я возьму
капитан, сегментации и отслеживания их?
00:32:17071 625 - > 00:32:18205.
00:32:21576 626 - > 00:32:24912 не жареных и
Sugar Coated,Все они очень хорошо.
00:32:25980 627 - > 00:32:28348
Я ничего не ешь эти каждый день в моей жизни.
00:32:28383 628 - > 00:32:30984 брак является
. смотреть, вы можете жениться.
00:32:31019 629 - > 00:32:33687, в такой ситуации я женился, я
банановые чипсы?
00:32:33721 630 - > 00:32:34755 просто дал мне некоторые 631.
00:32:36491 - > 00:32:39927 способ 博加. - Эй,У меня есть право.Я человек изобрел эти.
00:32:39961 632 - > 00:32:41929
ах, вы человек из бизнесменов, Джо?
> 00:32:43397 00:32:41963 633 - 634 (Смеется)
хорошо 00:32:43431 - - > 00:32:45799, следующий клиент.
00:32:45833 635 - > 00:32:47734 тара и Джейсон Хавьер,
00:32:47769 636 - > 00:32:50137 обманул, думают, что они в прошлом году pregnantthree раза
637. 00:32:50,171 - - > 00:32:52773
был плохой закон, три раза это непристойно.
00:32:53875 638 - > 00:32:55876 (门铃响)
> 00:32:59480 00:32:57445 639 - Эй, леди, Хавьер?
00:32:59748 640 - > 00:33:03517 Лора алмазов, детектив, вы не возражаете, если мы с тобой говорить
00:33:03551 641, ненадолго - > 00:33:05452
Карл доктор Фостер?
00:33:05486 642 - > 00:33:08422, конечно, доктор, мы любимКультура
. мы видели только он ранее на этой неделе
00:33:08456 643 - > 00:33:10057 он дает нам хорошие новости.
00:33:10091 644 - > 00:33:11959 Поздравляю, ты как?
00:33:11993 645 - > 00:33:14895 пять недель.Я уже
646 врачей в различных 00:33:19266
00:33:14929 - >, он сказал мне, что я никогда не беременна,
но доктор Фостер будет доказать, что он ошибается.
00:33:19 647,300 - - > 00:33:20834
Он чудеса.
00:33:21970 648 - > 00:33:23871 очень спасибо времени.
00:33:25840 649 - > 00:33:28275 - хочу сказать ей правду.
- Я знаю 00:33:28343.
> 00:33:31845 650 - Но она считает, что она беременна. поэтому она, возможно,
не наш убийца.
переводится, пожалуйста, подождите..
