An example of a concrete issue on which both approaches diverge quite  перевод - An example of a concrete issue on which both approaches diverge quite  русский как сказать

An example of a concrete issue on w

An example of a concrete issue on which both approaches diverge quite radically is that of humanitarian intervention. There is a body of work on the subject clearly written from a normative perspective, by scholars that worry away about the principles that should govern humanitarian intervention and when it is legitimate to intervene for humanitarian reasons and so forth. Then there is another body of work studying the politics of humanitarian intervention. This literature is concerned with when interventions do or do not take place, with whether interventions are shaped by the material self-interest of powerful actors or by other factors such as changing international norms of sovereignty. To really contribute substantially to an action-oriented understanding of ‘humanitarian intervention’, we need both types of knowledge. We are still in an academic world characterized by a division of labor, between philosophers or political theorists who tackle the normative-theoretic questions and political scientists who grapple with empirical-theoretic questions.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Пример конкретного вопроса, на котором оба подхода довольно радикально расходятся, что гуманитарное вмешательство. Есть тело работы по этому вопросу, ясно написано с нормативной точки зрения, учеными, которые от беспокоиться о принципах, которые должны регулировать гуманитарного вмешательства и когда это законное вмешательство по гуманитарным соображениям и так далее. Тогда есть другой орган работы, изучая политика гуманитарного вмешательства. Эта литература посвящена при вмешательствах делают или не занять место с ли вмешательства формируются путем материальные интересы влиятельных субъектов или других факторов, как изменение международных норм суверенитета. Чтобы действительно существенно способствовать пониманию практических «гуманитарного вмешательства», нам нужно обоих видов знаний. Мы все еще в академический мир характеризуется разделение труда между философами или политические теоретики, которые решать нормативно теоретические вопросы и политологов, бороться с теоретико эмпирического вопросы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Примером конкретного вопроса, на котором оба подхода расходятся весьма радикально, что гуманитарное вмешательство. Существует орган работы по данному вопросу четко написано с нормативной точки зрения, ученые, которые волнуют далеко о принципах, которыми следует руководствоваться гуманитарной интервенции и когда законно вмешаться по гуманитарным причинам и так далее. Тогда есть еще одно тело работы изучает политику гуманитарной интервенции. Эта литература касается, когда вмешательства или не происходят, с ли вмешательства формируются под воздействием материальной корысти мощных актеров или другими факторами, такими как изменение международных норм суверенитета. Для того чтобы действительно внести существенный вклад в понимание ориентированных на конкретные действия по «гуманитарной интервенции», нам нужны оба типа знания. Мы все еще в академическом мире, который характеризуется разделением труда между философами или политических теоретиков, снасть нормативные теоретико-вопросы и политологов, которые борются с эмпирико-теоретических вопросов.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: