Reluctant users slow o take up videoconferencingThe public relations e перевод - Reluctant users slow o take up videoconferencingThe public relations e русский как сказать

Reluctant users slow o take up vide

Reluctant users slow o take up videoconferencing
The public relations executive was enthusiastic on the phone. The IT company he represented had started installing green data centres and energy-efficient computers. Would I like to fly to California to see for myself? That would be a 2500 mile round trip from my home in Midwestern Canada. According to the online calculator from Terapass, the trip would release 1,1232 pounds(about 500 kilos) of CO2 into the atmosphere. ‘If you’re really into green technology, couldn’t we do a videoconferencing instead?’ I asked.’Sure,’ said the PR person. ‘We are totally into green issues’. He promised to arrange it. Months laters, nothing had happend. The high-tech industry is quick to praise the benefits of flexible communication, but videoconferencing is one area where things have failed to live up to the hype. ‘Videoconferencing has not significantly displaced travel,’ say Frank Modruson, CIO for global technology consulting firm Accenture. As the IT sector continues to push its green values, this mismatch between rhetoric and reality is becoming harder to ignore. So why are relatively few people using videoconferencing? Andrew Davis, managing partner at online collaboration market research firm Wainhouse, says the technology is let down by usability. For many peple, videoconferences are just too difficult to set up. This is why Nortel is emphasizing the services side. ‘The barrier isn’t the technology. It’s the services around that technology,’ says Dean Fernades, the company’s General Manager of Network Services. Nortel is one of several companies getting into a relatively new segment of the videoconferencing market called telepresence. Specially equipped rooms enabled people to appear as if they are sitting across the table, with life-size video representations of remote colleagues in high-definition video. Customers pay to use Nortel’s facilities, which can also handle video filming, enabling the room to double as a...
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Пользователи неохотно занимают медленный o в видеоконференцииThe public relations executive was enthusiastic on the phone. The IT company he represented had started installing green data centres and energy-efficient computers. Would I like to fly to California to see for myself? That would be a 2500 mile round trip from my home in Midwestern Canada. According to the online calculator from Terapass, the trip would release 1,1232 pounds(about 500 kilos) of CO2 into the atmosphere. ‘If you’re really into green technology, couldn’t we do a videoconferencing instead?’ I asked.’Sure,’ said the PR person. ‘We are totally into green issues’. He promised to arrange it. Months laters, nothing had happend. The high-tech industry is quick to praise the benefits of flexible communication, but videoconferencing is one area where things have failed to live up to the hype. ‘Videoconferencing has not significantly displaced travel,’ say Frank Modruson, CIO for global technology consulting firm Accenture. As the IT sector continues to push its green values, this mismatch between rhetoric and reality is becoming harder to ignore. So why are relatively few people using videoconferencing? Andrew Davis, managing partner at online collaboration market research firm Wainhouse, says the technology is let down by usability. For many peple, videoconferences are just too difficult to set up. This is why Nortel is emphasizing the services side. ‘The barrier isn’t the technology. It’s the services around that technology,’ says Dean Fernades, the company’s General Manager of Network Services. Nortel is one of several companies getting into a relatively new segment of the videoconferencing market called telepresence. Specially equipped rooms enabled people to appear as if they are sitting across the table, with life-size video representations of remote colleagues in high-definition video. Customers pay to use Nortel’s facilities, which can also handle video filming, enabling the room to double as a...
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Вынужденные пользователи медленно о занять до видеоконференций
Исполнительный связям с общественностью был в восторге по телефону. ИТ компания он представлял начали устанавливать зеленые центров обработки данных и энергоэффективных компьютеров. Хотел бы я, чтобы лететь в Калифорнию, чтобы увидеть для себя? Это было бы 2500 мили туда и обратно из моего дома в Среднем Западе Канады. По данным интернет-калькулятор от Terapass, поездка будет выпускать 1,1232 фунтов (около 500 кг) СО2 в атмосферу. "Если вы действительно в зеленой технологии, мы не могли сделать видеоконференции, а?" Я asked.'Sure, "сказал пиарщик. "Мы полностью в зеленых вопросов". Он обещал устроить его. Месяцев laters, ничего не случилось. Высокотехнологичная промышленность быстро хвалить преимущества гибкой связи, но видеоконференции одна область, где вещи не смогли жить до ажиотажа. "Видеоконференцсвязь существенно не смещается путешествие," сказать, что Фрэнк Modruson, директор по информационным технологиям глобальной технологии консалтинговой фирмы Accenture. Как ИТ-сектор продолжает толкать свои зеленые значения, это несоответствие между риторикой и реальностью становится все труднее игнорировать. Так почему сравнительно мало людей, использующих видеоконференции? Эндрю Дэвис, управляющий партнер онлайн сотрудничество исследовательской фирмы Wainhouse, говорит, что технология подведен юзабилити. Для многих peple, видеоконференции просто слишком трудно установить. Вот почему компания Nortel подчеркивает сторону услуг. "Барьер не технология. Это услуги около этой технологии, "говорит Дин Fernades, компании генеральный директор сетевых служб. Компания Nortel является одной из нескольких компаний, попадающих в относительно новом сегменте рынка видеоконференцсвязи под названием телеприсутствия. Специально оборудованные номера включен люди появляются, как будто они сидят за столом, в натуральную величину видео представлений отдаленных коллегами в видео высокой четкости. Клиенты платят, чтобы использовать средства Nortel, которая также может обрабатывать видео съемки, что позволяет комнату, чтобы удвоить, как ...
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
не медленно - принять видеоконференционного
пользователей по связям с общественностью исполнительной власти был энтузиазм по телефону.в компании он представлял началась установка зеленый центров данных и энергоэффективных компьютеров.хотел бы я, чтобы летать в калифорнию, чтобы своими глазами увидеть?это было бы более 2500 миль туда из дома в среднем западе канады.согласно онлайн калькулятор, с terapass,поездка будет освободить 11232 фунтов (около 500 кг) CO2 в атмосферу."если вы действительно в зеленые технологии, мы не могли бы сделать для проведения видеоконференций, вместо этого?"я спросил.'sure, - сказал специалист по связям с общественностью."мы полностью в экологии".он обещал устроить это.несколько месяцев, пока ничего не случилось.высокотехнологичная промышленность быстро похвалы преимуществ гибких сообщение,но видеоконференций является одной из областей, где вещи не оправдывают ожиданий."видеоконференции существенно не перемещенных поездки", - сказал фрэнк modruson, CIO для глобальных технологических консалтинговой фирмы Accenture.как это сектор продолжает толкать его зеленые ценностей, этот разрыв между риторикой и реальностью становится все труднее игнорировать.так почему это относительно небольшое число людей с помощью видеоконференции?эндрю дэвис, управляющий партнер online collaboration исследованиям компании wainhouse, говорит, что технология разочаровали юзабилити.для многих peple, проведение видеоконференций, слишком сложно установить.вот почему Nortel подчеркивает услуг."барьер не технологии.это услуги по всему, что технологии,"говорит декан fernades, генеральный директор компании сетевых услуг."является одним из нескольких компаний, попасть в сравнительно новый сегмент рынка называют этих видеоконференций.специально оборудованные номера позволял людям, похоже, как будто они сидят за столом, с жизнью размер видео изображения удаленных коллег в видео высокой четкости.клиенты платят использовать "объекты, которые также могут обрабатывать видео съемки, чтобы номер дважды как.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: