Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
до начала и в период реформы 伊拉斯谟 лингвистики, новые методы применения и толкования редактирования в Библии.Это новая программа.ранее, латинский текст был в средневековой церкви использование объяснить,предположения и некоторые слова, они отражают эти слова в церкви техническим языком объяснить значение.он впервые доказывает, что с вульгаты принять текст фактически не первоначальной версии.Кроме того, он не только показывают, что по сравнению с первоначальной версии поправки Латинской даже часто вводит в заблуждение,но попытки показывают, что средневековые смысл слова, часто является довольно разные чувства, они в греко - римской в современном контексте объяснение.в его текст нового завета, он против тех, кто презирает его синтаксис усилия и желает сохранить традиционный текст преамбулы защищать себя,независимо от причин, на ее эффективности.независимо от того, является ли смысл его в теологии, имею в виду, только в один голос язык понимания текста на основе надлежащего толкования язык, можно понять. 伊拉斯谟
конечная цель заключается в том, чтобы четко выразили многие века великий 米尔曼 Парри:"каждая страна и каждый раз понимание литературы для должны только автор и его современники.Он и существует между ними опыт делает Автор упомянул один объект или и уверен, что его аудитории воображение тот же объект и понять его мысли хрупкое выражение мыслей обыкновенных акций...задача, таким образом,жизнь в другой эпохи, хочу знать, правильной работы заключается в том, что различные информации и идей, автор считает, что является естественным атрибутом комплексов аудитории восстановления. "(производство Гомера поэзии, 1971). таким образом, лингвистика
является прибыл автомобиль, пытаясь понять прошлое.
переводится, пожалуйста, подождите..
