More than 80% of USDAW membersat the company voted in September forstr перевод - More than 80% of USDAW membersat the company voted in September forstr русский как сказать

More than 80% of USDAW membersat th

More than 80% of USDAW members
at the company voted in September for
strike action , after saying they'd been
betrayed by the company's secret deal with
India.
But in spite of job losses in the industry ,
with BT alone axing more than two
thousand posts earlier this year , call centres
remain a major employer in Britain . One job
in 50 in Britain is currently in a call centre ,
which is expected to rise to one in 30 in the
next five or six years . And that is in spite of
serious concerns about working conditions
in the industry , with complaints about
stress , bullying and unreasonable
workloads.
In India , however , call centre work is seen
as highly desirable . With school teachers
earning just 50$ a month , call centre wages
of double that are seen as attractive . This
means the industry attracts the young , well-
educated , middle classes who are eager to
work in a clean and modern environment . A
recent BBC Radio 4 programme , India
Calling , how may I help ?, described the
great lengths that would-be employees in
India have to go to in order to work in a
British call centre . Many pay a massive 200$
for a three week training course on the
finer points of British culture , such as which
Spice Girl married David Beckham and the
plot of East Enders. They are also taught
how to 'neutralize' their accents to suit a
British audience and some adopt English
names.
Callers from Dundee to Dover need never
know that the young woman on the other
end of the line is in Delhi not Durham . Nor
do they need to know that the goods or
services they are buying are beyond the
wildest dreams of the cheery telephone
operator . Workers quoted in the Radio 4
programme talked of how it felt to handle
customers spending 50$ on a T-shist - the
equivalent of two weeks' wages for those
taking the calls. Yet they were also well
aware that the only reason the jobs had
come to India in the first place was because
they earned a tenth of the wages their
British counterparts could command. It is
estimated that 100000 people work in the
call centre industry in India and some think
that could grow tenfold over the coming
years .
Workers around the world are becoming
more and more likely to spend their
working day in a call centre . Their
experiences may differ , depending on the
conditions in their workplace and the
society in which they live , but their lives are
no longer worlds apart . The jobs of staff in
Britain need to be defended and working
conditions improved . But workers in India ,
too, should be protected from exploitation
as a result of the demands of an increasingly
globalized market , which is motivated by
profit . Wherever it is located , call centre
work is potentially stressful and
monotonous and call centre staff need
adequate remuneration and respect in
recognition of this fact
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
More than 80% of USDAW membersat the company voted in September forstrike action , after saying they'd beenbetrayed by the company's secret deal withIndia.But in spite of job losses in the industry ,with BT alone axing more than twothousand posts earlier this year , call centresremain a major employer in Britain . One jobin 50 in Britain is currently in a call centre ,which is expected to rise to one in 30 in thenext five or six years . And that is in spite ofserious concerns about working conditionsin the industry , with complaints aboutstress , bullying and unreasonableworkloads.In India , however , call centre work is seenas highly desirable . With school teachersearning just 50$ a month , call centre wagesof double that are seen as attractive . Thismeans the industry attracts the young , well-educated , middle classes who are eager towork in a clean and modern environment . Arecent BBC Radio 4 programme , IndiaCalling , how may I help ?, described thegreat lengths that would-be employees inIndia have to go to in order to work in aBritish call centre . Many pay a massive 200$for a three week training course on thefiner points of British culture , such as whichSpice Girl married David Beckham and theplot of East Enders. They are also taughthow to 'neutralize' their accents to suit aBritish audience and some adopt Englishnames.Callers from Dundee to Dover need neverknow that the young woman on the otherend of the line is in Delhi not Durham . Nordo they need to know that the goods orservices they are buying are beyond thewildest dreams of the cheery telephoneoperator . Workers quoted in the Radio 4programme talked of how it felt to handlecustomers spending 50$ on a T-shist - theequivalent of two weeks' wages for thosetaking the calls. Yet they were also wellaware that the only reason the jobs hadcome to India in the first place was becausethey earned a tenth of the wages theirBritish counterparts could command. It isestimated that 100000 people work in thecall centre industry in India and some thinkthat could grow tenfold over the comingyears .Workers around the world are becomingmore and more likely to spend theirworking day in a call centre . Theirexperiences may differ , depending on theconditions in their workplace and thesociety in which they live , but their lives areno longer worlds apart . The jobs of staff inBritain need to be defended and workingconditions improved . But workers in India ,too, should be protected from exploitationas a result of the demands of an increasinglyglobalized market , which is motivated byprofit . Wherever it is located , call centrework is potentially stressful andmonotonous and call centre staff needadequate remuneration and respect inrecognition of this fact
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Более 80% членов USDAW
в компании проголосовали в сентябре
забастовки, сказав они были
преданы тайным сделки компании с
Индией.
Но, несмотря на потери рабочих мест в промышленности,
в одиночку BT рубящего более двух
тысяч сообщений в начале этого года, центров обработки вызовов
остается основным работодателем в Великобритании. Одной из задач
в 50 в Великобритании в настоящее время в колл-центр,
который, как ожидается, возрастет до одного в 30 в
ближайшие пять-шесть лет. И это несмотря на
серьезные опасения по поводу условий труда
в промышленности, с жалобами на
стресс, издевательства и необоснованных
нагрузок.
В Индии, однако, колл-центр работа рассматривается
как весьма желательно. С школьных
учителей, получающих только 50 $ в месяц, колл-центр заработная плата
двойного, которые видели, как привлекательно. Это
означает, что промышленность привлекает молодых, хорошо
образованных, среднего класса, которые хотят, чтобы
работать в чистой и современной обстановке.
Последнее BBC Radio 4 программы, Индия
Вызов, как я могу помочь?, Описанные
большой длины, что горе-работников в
Индии должны пойти для того, чтобы работать в
британском центре вызова. Многие платят массивные 200 $
на три недели учебного курса по
тонкостям британской культуры, например, какие
девушки специи женился Дэвид Бекхэм и
участок Восточной Эндерс. Они также
учат, как "нейтрализовать" их акценты, чтобы удовлетворить
британскую аудиторию, а некоторые принимают английские
имена.
Абонентов из Данди в Дувр никогда не должны
знать, что молодая женщина на другой
конец линии в Дели не Дарем. Также
они должны знать, что товар или
услуги, которые они покупают находятся за
смелые мечты о веселой телефонной
оператора. Работники, указанные в Радио 4
программы говорили о том, как он чувствовал, обрабатывать
клиентов тратят 50 $ на Т-shist - на
эквивалент заработной платы двух недель для тех, кто
принимает звонки. Тем не менее, они также хорошо
известно, что единственная причина, Джобс
пришел в Индию в первую очередь потому, что
они заработали десятую часть заработной платы их
британские коллеги могли вызвать. Он
оценкам, 100000 человек работают в
промышленности центра вызовов в Индии, и некоторые думают, что
что может вырасти в десять раз в ближайшие
годы.
Рабочие по всему миру становятся все
более и более вероятно, чтобы провести их
рабочий день в колл-центр. Их
опыт может отличаться, в зависимости от
условий на рабочем месте и
общества, в котором они живут, но их жизнь не
перестали быть миры. Задания сотрудников в
Великобритании должны быть защищены и рабочих
условия улучшились. Но рабочие в Индии,
тоже должны быть защищены от эксплуатации
в результате требований все более
глобализованном рынке, который на почве
прибыли. Где он находится, колл-центр
работа является потенциально напряженный и
однообразным и колл-центр сотрудники должны
адекватное вознаграждение и уважение в
признании этого факта
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
более 80% usdaw членов
в компании проголосовали в сентябре
забастовку после того, как о том, что они были
предали секретную сделку с компанией "индия.
но несмотря на потери рабочих мест в промышленности,
с BT в одиночку подкалывать более двух
тыс. должностей, ранее в этом году центры сша остаются крупнейшим работодателем в великобритании.одно дело
50 в великобритании в настоящее время в колл - центр,
, которая, как ожидается, увеличится до одного в 30 в
следующие пять или шесть лет.и это несмотря на серьезные озабоченности по поводу условий труда

в отрасли с жалобами на
стресс, издевательства и неразумных
нагрузки.
в индии, однако, call - центра работы рассматривается
как весьма желательно.со школьных учителей
зарабатывают только 50 $в месяц, call - центра заработной платы
двойных, которые считаются привлекательными.это
означает отрасли привлекает молодых, хорошо -
образованных, среднего класса, которые хотят
работу в чистом и современной обстановке.а
последние BBC Radio 4 программы индия
по телефону, как я могу помочь?описал
многое, что потенциальных работников в
индии нужно для работы в
британские call - центра.многие платят огромные 200 $
для прохождения трехнедельного учебного курса по
тонкостях британской культуры, как, например, который
Spice девушка вышла замуж за дэвида бекхэма и
участок восточного эндерс.они также преподаются
как "нейтрализовать" свои акценты как
британской аудитории и некоторые примет английский
имена.
звонящих из данди - не
знают, что молодая женщина на другом конце очереди
в дели не дарем.ни ", они должны знать, что товар или
услуги, которые они покупают не
смелые мечты, о веселой телефон
оператора.работники цитировали в радио - 4 ", как это было в программе говорил с
клиенты тратят $50 на t-shist -
эквивалент в две недели заработной платы лиц
принимая звонки.однако они были также
осознает, что единственная причина, по которой рабочие места были
поехать в индию, в первую очередь из - за того, что:они заслужили десятой части заработной платы их
британские коллеги могут команды.это примерно 100 000 человек работают в

call - центра промышленности в индии, и некоторые думают, что могут вырасти в десять раз: ближайшие
лет.
трудящихся во всем мире становятся
более вероятным, провести их
рабочий день в колл - центр.их
опыт может различаться в зависимости от того, о.условия на рабочем месте и
общества, в которых они живут, но их жизни
не в разных мирах.рабочие места сотрудников
великобритании нужно отстаивать и рабочих
улучшения условий.но работники в индии,
тоже должны быть защищены от эксплуатации
в результате требований все более
глобализации рынков, которые мотивированы
прибыли.там, где она находится, call - центра.работа является потенциально стресс и
монотонной и call - центра сотрудники должны
надлежащего вознаграждения и уважения в
признание этого факта.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: