Использование критерия общих семантических признаков осложняется еще и перевод - Использование критерия общих семантических признаков осложняется еще и китайский как сказать

Использование критерия общих семант

Использование критерия общих семантических признаков осложняется еще и тем, что для адекватного и экономного описания соответствующей лексической единицы следует принимать во внимание ее семантическую структуру в целом. Выделяются два основных вида семантической структуры многозначного слова: цепочечная и радиальная полисемия . Цепочечная полисемия отличается от полисемии радиальной тем, что в этом случае отдельные значения слова X 'B', 'C' и 'D' связаны общими признаками не с неким главным значением 'A', мотивирующим все остальные, а как бы по цепочке: у значения 'A' обнаруживается некий общий признак со значением 'B', у 'B' некий иной, отличный от предыдущего общий признак со значением 'C' и т.д. В этом случае «крайние» значения 'A' и 'D' общих признаков могут и не иметь. Сходным образом и в случае радиальной полисемии семантические связи между значениями 'A' и 'B', 'A' и 'C', 'A' и 'D' могут осуществляться на основе разных признаков. Тогда оказывается, что значения 'B', 'C' и 'D' непосредственно не связаны между собой. Тем не менее при системном рассмотрении всех значений 'A', 'B', 'C', 'D' разумно говорить о полисемии слова X, вместо того чтобы разбивать его на ряд омонимов. Отсюда следует, что критерий наличия/отсутствия общих семантических признаков, взятый сам по себе, в ряде случаев оказывается недостаточным. Очевидно, что и расположение отдельных семем многозначного слова отнюдь не безразлично для осмысления его семантической структуры как некоего единства, так как, например, противопоставление значений 'A' и 'D' без промежуточных звеньев 'B' и 'C' (в случае цепочечной полисемии ) навязало бы иную интерпретацию.




0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (китайский) 1: [копия]
Скопировано!
Использование критерия общих семантических признаков осложняется еще и тем, что для адекватного и экономного описания соответствующей лексической единицы следует принимать во внимание ее семантическую структуру в целом. Выделяются два основных вида семантической структуры многозначного слова: цепочечная и радиальная полисемия . Цепочечная полисемия отличается от полисемии радиальной тем, что в этом случае отдельные значения слова X 'B', 'C' и 'D' связаны общими признаками не с неким главным значением 'A', мотивирующим все остальные, а как бы по цепочке: у значения 'A' обнаруживается некий общий признак со значением 'B', у 'B' некий иной, отличный от предыдущего общий признак со значением 'C' и т.д. В этом случае «крайние» значения 'A' и 'D' общих признаков могут и не иметь. Сходным образом и в случае радиальной полисемии семантические связи между значениями 'A' и 'B', 'A' и 'C', 'A' и 'D' могут осуществляться на основе разных признаков. Тогда оказывается, что значения 'B', 'C' и 'D' непосредственно не связаны между собой. Тем не менее при системном рассмотрении всех значений 'A', 'B', 'C', 'D' разумно говорить о полисемии слова X, вместо того чтобы разбивать его на ряд омонимов. Отсюда следует, что критерий наличия/отсутствия общих семантических признаков, взятый сам по себе, в ряде случаев оказывается недостаточным. Очевидно, что и расположение отдельных семем многозначного слова отнюдь не безразлично для осмысления его семантической структуры как некоего единства, так как, например, противопоставление значений 'A' и 'D' без промежуточных звеньев 'B' и 'C' (в случае цепочечной полисемии ) навязало бы иную интерпретацию.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (китайский) 2:[копия]
Скопировано!
使用的共同的语义特征的准则由以下事实,对于一个合适的词法单元的适当和经济的描述应考虑到其语义结构作为一个整体进一步复杂化。有两种主要类型的歧义词的语义结构:链式和径向多义性。链一词多义的多义性的径向事实不同,在这种情况下,字X'B','C'的个人意义和“D”由共同的特点都连接不符合的'A'一定的本金,激励所有其他的,因为它是在链:在值'A'显示与'B',从与'C'值等前一个共同的特点不同的一个共同的特点在'B'的值 在这种情况下,'极端'值'A'和'D'常见的症状可能没有。同样,在'A'和'B','A'和'C','A'和'D'的价值观之间的径向polisemii语义连接的情况下,可以根据不同的迹象。然后事实证明,'B','C'和'D'的值没有直接的联系。然而,回顾值'A','B','C','D'这个字X的多义性智能说话,而不是把它分成许多同音的系统时。它遵循的存在/不存在通过本身在许多情况下,所采取的一般语义特征的标准是不够的。显然,个人义位多义词是不是无动于衷理解其语义结构作为一种统一的,因为,例如,相对于'A'和'D'无中介“B”和“C”的值的位置(在链polisemii的情况下, )将实行不同的解释。




переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (китайский) 3:[копия]
Скопировано!
使用标准的更复杂的和共同的语义的迹象,从而描述为适当的和经济的相关词汇单位的语义结构,应考虑其整体。突出的两种主要类型的语义结构的词和一词多义现象的многозначного:цепочечная径向。一词多义现象的同时полисемиицепочечная径向不同,在这种情况下,个别词的含义X " B "," C "和" D’连接不与一个共同的主要性状" A "的含义,而激励所有其余的人一样,怎么会有价值链:" A "有一总体标志检测值" B ",有一个不同的" B "优秀的标志,从以前的“C”总的含义等。在这种情况下,“крайние»值" A "和" D’可能并不具备共同的迹象。类似的情况下和在径向полисемии值之间的语义关系" A "和" B "," A "和" C "," A "和" D’可以基于不同的迹象。然后原来意义" B "," C "和" D’没有直接的联系。然而,在系统考虑所有值" A "," B "," C "," D "合理полисемииX谈论的话,而不是在一系列的омонимов打破它。这里应该是标准的迹象的存在/缺乏共同的语义,绘制本身,在某些情况下是不够的。显然,和位置的选定的семеммногозначного绝非漠不关心的话来反思他像某种统一的语义结构的对比,因为,例如,D值" A "和" "无中间环节" B "和" C "(如果цепочечнойполисемии)навязало会不同的解释。
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: