Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Эти различные научно-исследовательские парадигмы, таким образом, сосуществовали бок о бок в течение некоторого
времени, и до сих пор не было попыток примирить такие теории английского
языкового развития во всем мире, языка и глобализации в целом или
теорий глобализации (языков) себя за с целью уточнения нашу
признательность вопросов и процессов. С другой стороны, это цель
настоящего исследования, чтобы показать, каким образом понимание
глобализации английского языка может быть значительно способствовало связывающее
социолингвистическую смысл разнообразия expressable языками, то есть их
"semiodiversity '(Холлидей 2007) ¹, непосредственно типология языковых разновидностей
, и они, в свою очередь элементов их языковой структуры и, самое главное, касающихся
этих структурно-функциональные комплексы на совместимые концептуальных комплексов
основных теорий глобализации.
переводится, пожалуйста, подождите..