Mr. Winburn had a strange dream that night. He dreamt about a great ci перевод - Mr. Winburn had a strange dream that night. He dreamt about a great ci русский как сказать

Mr. Winburn had a strange dream tha

Mr. Winburn had a strange dream that night. He dreamt about a great city. It was a children’s city; there were no grown-up people there, nothing but children, crowds of them. In his dream they all ran to the stranger crying: «Have you brought him?» It seemed that he understood what they meant and shook his head sadly. When they saw this, the children turned away and began to cry.

The city and the children disappeared and he woke up but the sobbing was still in his ears. He remembered that Geoffrey slept on the floor below, but the sound of a child’s weeping came from above. He turned on the light. Suddenly the sobbing stopped.
Mr. Winburn did not tell his daughter of the dream. That it was no trick of his imagination, he was sure; indeed, soon he heard it again in the daytime. The wind was howling in the chimney, but this was a separate sound— distinct, unmistakable: little sobs.

He found out too, that he was not the only one to hear them. He heard that the housemaid said that Geoffrey was crying that very morning.» But Geoffrey was very happy when he came down to breakfast; and Mr. Winburn knew that it was not Geoff who was crying.

Only Mrs. Lancaster never heard anything. Yet one day she also was shocked.

«Mummy, I wish you’d let me play with that little boy,» said Geoff once.

Mrs. Lancaster looked up from her writing table with a smile.

«What little boy, dear?»

«I don’t know his name: He was in the attics, sitting on the floor crying, but he ran away when he saw me. I think he was shy and then, when I was in the nursery, I saw that he was standing in the door watching me build and looked so lonely. I said: «Come and build with me but he didn’t say anything, just looked as — as if he saw a lot of chocolates, and his mummy had told him not to touch them.» Geoff sighed. «But when I asked Jane who he was and told her I wanted to play with him, she said there wasn’t a little boy in the house. She lied to me. I don’t love Jane at all.»

Mrs. Lancaster got up.

«Jane was right. There was no little boy.»

«But I saw him. Oh! Mummy, do let me play with him, he did look so lonely and unhappy.

I do want to do something to «make him better.»

Mrs. Lancaster wanted to say something, but her father shook his head.

«Geoff,» he said, «that poor little boy is lonely, and perhaps you may do something to help him; but you must find out how by yourself — like a puzzle — do you see?»

«Is it because I am getting big I must do it all alone?»



Источник: Агата Кристи. Короткие рассказы на английском языке http://englishstory.ru/short-stories-by-agatha-christie-in-english.html#ixzz4SnOI6aoB
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Г-н Уинберн был странный сон ночью. Он мечтал о великом городе. Это был детский город; Существовали не взрослые люди, ничего, кроме детей, толпы из них. Во сне они все бежали к незнакомцу плача: «Вы принесли ему?» Казалось, что он понимает, что они означают и покачал его голова к сожалению. Когда они увидели это, дети отвернулся и начал плакать.Город и дети исчезли и он проснулся, но рыдания был все еще в его ушах. Он вспомнил, что Джеффри спал на полу ниже, но звук плач ребенка пришел сверху. Он повернулся на свет. Вдруг рыдания остановился.Г-н Уинберн не сказал своей дочери мечты. Что это было не трюк его воображения, он был уверен; действительно вскоре он услышал его снова в дневное время. Ветер воют в дымоходе, но это был отдельный звук — собственный, неповторимый: мало sobs.Он узнал, что он не был только один, чтобы услышать их. Он слышал, что Домработница сказал, что Джеффри плачет утром». Но Джеффри был очень счастлив, когда он спустился на завтрак; и г-н Уинберн знал, что это не Джефф, который плачет.Только миссис Ланкастер никогда не слышал ничего. Но однажды она также был потрясен.«Мама, я желаю что вы дайте мне играть с, что маленький мальчик,» сказал Джефф однажды.Миссис Ланкастер посмотрел вверх из ее письменный стол с улыбкой.«То, что маленький мальчик, дорогая?»«Я не знаю его имя: он был в чердаках, сидя на полу плачет, но он убежал, когда он увидел меня. Я думаю, он был застенчив и тогда, когда я был в детском саду, я увидел, что он стоял в дверь, смотрит на меня построить и посмотрел так одиноко. Я сказал: «Приходите и строить со мной, но он не сказал ничего, просто смотрел как-как если бы он увидел много конфет, и его мама сказал ему, чтобы не прикоснуться к ним.» Джефф вздохнула. «Но когда я спросил Джейн кто он был и сказал ей, что я хотел играть с ним, она сказала, что в доме не маленький мальчик. Она солгала мне. Я не люблю Джейн вообще.»Миссис Ланкастер встал.«Джейн был прав. Нет не маленький мальчик.»«Но я видел его. Ох! Мама, позвольте мне играть с ним, он выглядел так одиноко и несчастной.Я хочу сделать что-то, чтобы «сделать его лучше».Миссис Ланкастер хотел что-то сказать, но ее отец покачал головой.«Джефф», он сказал: «что бедный маленький мальчик одиноко, и возможно, вы можете сделать что-то, чтобы помочь ему; но вы должны узнать, как себя — как головоломка-вы видите?»«Это потому, что я получаю большой я должен делать все в одиночку?»ИСТОЧНИК: АГАТА КРИСТИ. Короткие рассказы на английском собранием http://englishstory.ru/short-stories-by-agatha-christie-in-english.html#ixzz4SnOI6aoB
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В ту ночь г - н Winburn был странный сон. Он мечтал о большом городе. Это был детский город; не было ни взрослые люди там, ничего , кроме детей, толпы них. Во сне они все побежали к чужим вопиющего: «Привезли ты его?» Казалось , что он понял , что они имели в виду , и печально покачал головой. Когда они увидели это, дети отвернулись и стали плакать.

Город и дети исчезли , и он проснулся , но рыдания все еще в его ушах. Он вспомнил , что Джеффри спал на нижнем этаже, но звук плача ребенка пришел сверху. Он включил свет. Внезапно рыдания прекратились.
Г - н Winburn не сказал своей дочери своей мечты. То , что это не было никакой уловки его воображения, он был уверен; Действительно, вскоре он услышал его снова в дневное время . Ветер завывал в дымоходе, но это был отдельный звуко- отчетливые, безошибочным: немного рыдания.

Он узнал также, что он не был единственным , кто их слышит. Он услышал , что служанка говорит , что Джеффри плачет , что сегодня утром »Но Джеффри был очень счастлив , когда он спустился к завтраку. и г - н Winburn знал , что это был не Geoff , кто плачет.

Только миссис Ланкастер никогда ничего не слышал. Тем не менее , в один прекрасный день она тоже была в шоке.

«Мамочка, я хочу , чтобы ты позволил мне играть с этим маленьким мальчиком» , однажды сказал Джеф.

Миссис Ланкастер оторвалась от письменного стола с улыбкой.

«То , что маленький мальчик, дорогая?»

«Я не знаю его имени: Он был на чердаках, сидя на полу плачущей, но он убежал , когда он увидел меня. Я думаю , что он был застенчив и тогда, когда я был в питомнике, Я видел, что он стоял в дверях, наблюдая меня строить и выглядел так одиноко. Я сказал: «. Приходите и строить со мной, но он ничего не сказал, просто смотрел, как - как будто он видел много конфет, и его мумия сказал ему не трогать» Джеф вздохнул. «Но когда я спросил Джейн, кто он и сказал ей, что я хотел играть с ним, она сказала, что не был маленьким мальчиком в доме. Она лгала мне.

Я не люблю Джейн вообще. » Миссис Ланкастер встала.

«Джейн был прав. Там не было никакого маленького мальчика. »

« Но я видел его. Ой! Мамочка, дайте мне играть с ним, он действительно выглядел таким одиноким и несчастным.

Я хочу сделать что - то , чтобы «сделать его лучше.»

Миссис Ланкастер хотел что - то сказать, но ее отец покачал головой.

«Джеф» , он сказал, «что бедный маленький мальчик одинок, и , возможно , вы можете сделать что - то , чтобы помочь ему;

но вы должны выяснить , как сами - как головоломка - вы видите »? « Это потому , что я получаю большой я должен сделать это все в одиночку »?



Источник: Агата Кристи. Короткие рассказы на английском языке http://englishstory.ru/short-stories-by-agatha-christie-in-english.html#ixzz4SnOI6aoB
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
г - н winburn приснился странный сон в тот вечер.он мечтал о большой город.это был детский город; нет, взрослые люди, ничего, кроме детей, толпы.в его сне они побежали к незнакомцу плачет: « ты принесла его?"казалось, что он понимал и грустно покачал головой.увидев это, дети, отвернулся и начала плакать.город и исчезновения детей и он очнулся, но им еще в ушах.он вспомнил, что джеффри спал этажом ниже, но звук детский плач из выше.он включил свет.внезапно, не остановился.г - н winburn не сказать его дочь во сне.что это не уловка его воображение, он был уверен, что; действительно, скоро он опять слышал это в дневное время.выл ветер в трубе, но это отдельный звук - в отличие, сомнений: мало рыдает.он узнал, что он был не единственным, кто их слышать.он слышал, что горничная говорит, что джеффри плакала, что очень доброе утро. "но джеффри был очень рад, когда он приехал на завтрак; и г - н winburn знали, что это не джефф, который плакал.только миссис ланкастер никогда не слышал.еще один день, она также была шокирована.« мама, я бы хотел, чтобы ты дал мне поиграть с этого маленького мальчика, "сказал джеф однажды.миссис ланкастер посмотрел в ее письменном виде в таблице с улыбкой.« то, что мальчик, дорогая?"« я не знаю, как его зовут: он был на чердаках, сидя на полу, плачет, но он убежал, когда он меня увидел.я думаю, что он был скромный, и тогда, когда я был в детской, я увидел, что он стоял в дверь, наблюдая, как мне построить и выглядел таким одиноким.я сказал: « иди и строить со мной, но он ничего не сказал, просто смотрел, как - как если бы он увидел много конфет, и его мама сказала ему, не прикасайтесь. "джефф вздохнул.« но когда я спросил, джейн, кто он и сказал, что хочу играть с ним, она говорит, что не был маленьким мальчиком в доме.она солгала мне.я не люблю джейн на всех ".миссис ланкастер встал.« джейн был прав.нет, мальчик ".« но я видел его.о!мама, давай мне играть с ним, он выглядел таким одиноким и несчастным.я хочу сделать что - то, чтобы « заставить его лучше ".миссис ланкастер, хотел сказать тебе кое - что, но ее отец покачал головой.« джефф, "он сказал," что бедному мальчику не один, и, возможно, вы можете что - то сделать, чтобы помочь ему, но вы должны выяснить, как сам - как мозаика - вы видите?"« это потому, что я уже большой, я должен сделать это в одиночку?"Источник: Агата Кристи.Короткие рассказы на английском языке: http: / / englishstory. ru / короткие рассказы агата кристи на английском языке HTML # ixzz4snoi6aob.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: