Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Другими словами, Мэтью, возможно, объединились и редактировать то, что изначально были два
или три различных источников и рассказы.
89
В первой категории тех, кто считает, что большая часть повествования о рождении является
вымышленным, Goulder не только верит, что генеалогия была составлена полностью по
Матфея кроме названия "Иосиф", но также считает, что Благовещение история с
Иосифом была основана на Благовещение о рождении Исаака в Бытии 17 и
Мэтью верил prioriin девственную концепцию Иисуса, так как он был известен как
сын Бога. Путешествие волхвов тянет из Ис 60: 3, 6; Пс 72:10, 15; и дары
от песни 3: 6; ср 4: 6. Иисус не только новый Иаков / Израиль в отношении других народов
, кланяясь ему (Быт 25: 19-28: 8), но также новый Иосиф в том числе мечты
тех, кто поклонятся ему и дарить подарки (Быт 37: 8; 41: 6). Звезда, которая привела к
волхвам также соответствует звезде Num 24:17, а также облака и столб огня в
Исхода. Полет в Египет мидраш Исход 1-4 и котировка Иер 31:15
"четко искусственный" и использует Исход приукрасить историю Рэйчел.
90
Гундри говорит Мэтью связывает 1: 18-25 с родословной, указывая , как
Иисус пришел, чтобы иметь правовую связь с Дэвидом, так как Иосиф назвал его, но не был его
отец физическое. Гундри кажется, коррелируют различные части уроженцем ofMatthew с
Луки, заявив, в нескольких точках, что Матфей изменил части традиции Лукан, чтобы соответствовать
его история (ангелов звезда, меч, который пронзил сердце Марии в скорби младенцев
матерей, жертвенного убийство горлиц к резне детей, большая
радость пастухов к великой радости волхвов). В описании Иосифа "праведников",
89
Дэвис и Эллисон, Матфея, 190.
90
Goulder, мидраш, 228-42.
132
Матфея рисует на описании Захарии и Елизаветы, как "праведный". "The
знаменитые мечты патриарха Иосифа ( Быт 37: 5-11) под влиянием Матфея, чтобы соответствовать в
традиционной видение Захарии и посещения к Марии в дневное время (Лк 1:11, 22, 26-
28., 38) в OTpattern снов Иосифа в ночное "Гундри указывает что
место Вифлеем и традиционному маршруту побега в Египет "сделал это легко для
Мэтью согнуть Доминиканской материала в этом направлении. "гармонизация Луки
и Матфея "поддерживает творчество на части от Матфея."
91
считает, Вустер, что самые ранние источники были проповедь Павла о кресте и
воскресении, а затем на счета жизни Иисуса в Евангелии писателей. Для удовлетворения
мессианскую претензии Иисуса, апостолы оригинальный и другие, которые представляли старый
еврейской традиции добавляется родословные в Евангелиях. Потому что подключение к "
древнееврейский предок потерял всякое значение и важность, "" Кристиан
сознание чувствовал сам себя обязанными вернуться к самому источнику и в начале Иисуса
жизни, чтобы представить его в качестве вызвана к жизни прямого действия Бога и а наполнены
Святым Духом от чрева матери. "Наконец, ideaof предсуществование пришел через
Павла, но был разработан в Евангелии от Иоанна, будучи полностью "вне сферы
истории. "Идея в словах Отца к Иисусу thebaptism о "зачатия"
стимулировало повествования о рождении и детстве Иисуса должны быть записаны. "Мы уверены, что
Мэтью получил первый толчок для его истории от Луки, или, как он уходит, так
широко из повествования Луки, от веры, к которой Люк свидетельствует "и разработаны
91
Gundry, Матфея, 19-40.
133
Он с методами, аналогичными еврейской Мидраш Агада или.
92
Вторая категория представляет тех, кто считает, thatMatthew только сделал небольшие
изменения в уже существующий источник. Бультманн считает, что Мэтт 1: 18-25, кажется, исходит
из источника, но котировки в ст. 22f пришел от него, и он мог бы сформулировать
введение. Нужно перевести "Иисуса" для того, чтобы "он спасет людей Своих
от грехов их "смысл. Это дает possibili ти из семитского источника, несмотря на
мысль о непорочном зачатии чуждо этом фоне. Вместо этого, его происхождение эллинистической с
историями других королей или героев из девственных рождений. Theoriginal история, вероятно, только
указано, что Иосиф будет иметь сына (как сирийском переводе "она будет нести тебя
сын ") и семитского происхождения также объясняет именование сына до рождения вместе
с пророчеством.
93
Тэйлор считает, что не так много два независимых повествования о
непорочном зачатии, но два независимых свидетелей, что было изначально одна традиция. Луки
повествование может вернуться к Марии, но Мэтью сомнительно в возвращении к Иосифу. В
две очень разные рассказы возникают из того же веры, будучи независимыми свидетелями
существования девственной веры рождаемости в начале христианской общины. Похоже, что
два Евангелия были написаны, вероятно, в течение нескольких месяцев друг от друга. "Дальняя точка
, поэтому, к которому мы можем проследить существование Vi rgin рождения как общественного традиции
некоторые немного времени, предшествующий состав Тхи го Евангелия "(с Луки появляется
невежественны, чтобы традиции Рождества Богородицы). Идея частного авторитетным традиция
92
Вустере, исследований в рождения Господа, 270-89.
93
Рудольф Бультманн, История синоптической традиции, об. е изд., пер. Джон Марш (Новый
. Йорк: Харпер и Роу, 1976), 291-2
134
требует ответов на вопрос о дате двух Евангелиях, возможность ошибки в
Евангелиях, альтернативные теории о происхождении веры в Богородицы Рождение и
богословское аспект традиции. "Все, что мы canreach является примитивным вера, как правило,
. принимаются в течение NTtimes, которые, предположительно, подразумевает более раннюю личное тради ции "
94
Браун использует три критерия для установления источников: 1) количество Мф лексики,
стиля, и организации; 2) наличие внутренних напряжений в проход, который может
навести на мысль, было два источника соединены; 3) наличие
параллелей другого материала. Несмотря на то, предварительно Мф элементы повествования,
есть много лексики на протяжении, что согласуется с Матфея, таким образом, приводит к
выводу, что он также играл важную роль в организации повествования в его нынешнем
виде. Пример внутренней напряженности в два выступления мечта, дающие
различные географические указания, один идти в землю Израиля и другие, чтобы перейти к
области Галилеи. "Если эта история была единство, почему бы там быть два разных
мечты? Почему не ангел сказать Иосифу в первом сне "идти в землю
Галилеи? "со ссылкой на параллели, Браун перечисляет одиннадцать очков, разделяемые как Луки и
Матфея.
95
Он также видит параллели с OTaccounts Моисея и Иосифа в патриарх.
Браун приходит к выводу, что основной предварительной Мф повествование включены мечты
внешний вид Иосифа о рождении сына, рождение Иисуса во время Ирода
94
Тейлор, исторические свидетельства, 116-29.
95
Браун, Рождение, 34- 35. 1) Мария и Иосиф юридически занимается, но не имели никаких сексуальных
отношений; 2) Иосиф из рода Давида происхождения; 3) Ангел объявляет о рождении ребенка; 4)
концепция не через Иосифа; 5) концепция Святого Духа; 6) Ангел указывает
, что ребенок должен быть назван "Иисус"; 7) Ангел описывает Иисуса как Спасителя; 8) рождение происходит
уже после того, родители пришли, чтобы жить вместе; 9) о рождении в Вифлееме; 10) о рождении
связаны хронологически правления Ирода Великого; 11) ребенок вырос в Назарете.
переводится, пожалуйста, подождите..