Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Canon Kabushiki Kaisha vs Metro-Goldwyn-Meyer Inc Case C-39/97Before the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg [Judgment 29 September 1998]The distinctive character of a trademark, in particular its reputation, had to be taken into account in determining whether there was sufficient similarity between the goods and services covered by that and another proposed mark to give rise to the likelihood of confusion.The Court of Justice of the European Communities so held, inter alia, on a reference by the German Federal Court of Justice for a preliminary ruling under Article 177 of the EC Treaty re: Article 4(l)b of the Directive of 21 December 1988 relating to trademarks.MGM applied in Germany for registration of the word trademark 'Cannon' to be used for video film cassettes and film production distribution and projection for cinemas and television.Canon Kabushiki Kaisha opposed the application on the ground that it infringed its earlier world trademark 'Canon' registered in Germany in respect of, inter alia, still and motion picture cameras, and projectors, and television filming, recording, transmission, receiving and reproduction devices, including tape and disc devices.In the course of the proceedings, it was held, inter alia, that the mark 'Canon' had a reputation, but no importance was to be attached to that fact in deciding whether the marks were relevantly similar.Статья 4(1) директивы 89/104 обеспечивает:'Товарный знак не должен быть зарегистрирован или, если зарегистрированы, наказывается объявлены недействительными, если из-за его личность с или сходство, ранее товарного знака и личность или сходство товаров или услуг, охватываемых товарные знаки, существует вероятность путаницы со стороны общественности, которая включает в себя вероятность ассоциации с более ранних товарным знаком'.В своем решении суд постановил:Первый вопрос был ли отличительные символ знака ранее и в частности свою репутацию, должны быть приняты во внимание при определении вопроса о схожести.Кроме того, согласно прецедентного права суда, более характерный ранее знак, тем больше риск путаницы: поскольку зависит защита товарного знака, в соответствии со статьей 4 (l) b директивы, на что вероятность путаницы; знаки с весьма отличительный характер, либо само по себе"или из-за репутации, они обладали на рынке, пользуются более широкой защиты, чем знаки с менее отличительный характер.Из этого следует, что для целей статьи 4 (l) b, регистрация товарного знака, возможно, может быть отказано, несмотря на меньшую степень сходства между товары и услуги охватывают, где знаки были очень похожи и ранее Марк, в частности, свою репутацию, был весьма характерный.The second question was whether there could be a likelihood of confusion within the meaning of Article 4(l)b where the public perception was that the goods or services had different places of origin. There was such likelihood of confusion where the public could be mistaken as to the origin of the goods or services.The essential function of the trademark was to guarantee the identity of the origin of the marked product to the consumer or end user by enabling him, without any possibility of confusion, to distinguish the product or service from others which had another origin.For the trademark to be able to fulfil its essential role in the system of undistorted competition which the Treaty sought to establish, it had to offer a guarantee that all the goods or services bearing it had originated under the control of a single undertaking which was responsible for their quality.Accordingly, the risk that the public might believe that the goods or services in question came from the same undertaking or economically linked undertakings constituted a likelihood of confusion within the meaning of Article 4(l)b.Consequently, in order to demonstrate that there was no likelihood of confusion, it was not sufficient to show simply that there was no likelihood of the public being confused as to the place of production of the goods or services.On those grounds the Court of Justice ruled:Там может быть вероятность путаницы по смыслу статьи 4 (l) b, даже когда общественное восприятие было что разные места производства товаров или услуг. Напротив, где он не появляется, что общественность могла поверить, что товары или услуги пришли из того же или экономически связанного обязательства, это может быть не такой вероятности.«среди прочего (латиница) "сам по себе (латиница) Canon кабусики гайся по сравнению со случаем Метро-Голдвин-Майер Inc C-39/97
переводится, пожалуйста, подождите..